Jung Chang - Wild Swans - Three Daughters of China

Здесь есть возможность читать онлайн «Jung Chang - Wild Swans - Three Daughters of China» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wild Swans: Three Daughters of China: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wild Swans: Three Daughters of China»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The forces of history and the exceptional talents of this young writer combine to produce a work of nonfiction with the breadth and drama of the richest, most memorable fiction classics. Wild Swans is a landmark book, with the intimacy of memoir and the panoramic vision of a monumental human saga, which tells of the lives of Jung Chang, her mother, her grandmother, and of 20th-century China. 16-page photo insert.
***
"Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China 's century of turbulence…[Chang's] meticulous, transparent prose radiates an inner strength." Publisher's Weekly
"The story reads like the sweeping family sagas of genre fiction but rises far above the norm. The characters are well drawn, the events are riveting, and the story teaches lessons of history as well as lessons of the heart. It also allows listeners to visit a world unfamiliar to most Westerners. The author brings memories of a foreign life and illuminates them with graceful prose." Jacqueline Smith, Library Journal
"[This] is one of the most intimate studies of persecution, suffering, and fear in Mao's time, before and after his triumph in 1949, and one of the finest…It is the most harrowing and extended account I have read of the years between 1966 and 1976, and the most analytical." The New York Review of Books
"By keeping her focus on three generations of female kin and their practical adaptations to the shifting winds of political power, Ms. Chang gives us a rare opportunity to follow the evolution of some remarkable women who not only reflected their times, but who also acted upon them in order to change their individual destiny." Susan Brownmiller, The New York Times Book Review
"Despite its interesting details, Wild Swans does not tell us much that other memoirs, similarly written from a position of privilege, have not already revealed. One looks forward to an account of China 's recent past which will not merely focus on the experience of the privileged urban elite." The Times Literary Supplement
"[The author] tells stories and anecdotes, in straight chronological order, with little contrivance, providing real-life fables as open-ended answers to the puzzles of 20th-century China…Taken in pieces, Chang's narrative can be prosaic. But in its entirety, the author achieves a Dickensian tone with detailed portraits and intimate remembrances, with colorful minor characters and intricate yet fascinating side plots." Time
"An evocative, often astonishing view of life in a changing China." The New York Times
***
Amazon.com Review
In Wild Swans Jung Chang recounts the evocative, unsettling, and insistently gripping story of how three generations of women in her family fared in the political maelstrom of China during the 20th century. Chang's grandmother was a warlord's concubine. Her gently raised mother struggled with hardships in the early days of Mao's revolution and rose, like her husband, to a prominent position in the Communist Party before being denounced during the Cultural Revolution. Chang herself marched, worked, and breathed for Mao until doubt crept in over the excesses of his policies and purges. Born just a few decades apart, their lives overlap with the end of the warlords' regime and overthrow of the Japanese occupation, violent struggles between the Kuomintang and the Communists to carve up China, and, most poignant for the author, the vicious cycle of purges orchestrated by Chairman Mao that discredited and crushed millions of people, including her parents.
From Publishers Weekly
Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China 's century of turbulence. Chang's grandmother, Yu-fang, had her feet bound at age two and in 1924 was sold as a concubine to Beijing 's police chief. Yu-fang escaped slavery in a brothel by fleeing her "husband" with her infant daughter, Bao Qin, Chang's mother-to-be. Growing up during Japan 's brutal occupation, free-spirited Bao Qin chose the man she would marry, a Communist Party official slavishly devoted to the revolution. In 1949, while he drove 1000 miles in a jeep to the southwestern province where they would do Mao's spadework, Bao Qin walked alongside the vehicle, sick and pregnant (she lost the child). Chang, born in 1952, saw her mother put into a detention camp in the Cultural Revolution and later "rehabilitated." Her father was denounced and publicly humiliated; his mind snapped, and he died a broken man in 1975. Working as a "barefoot doctor" with no training, Chang saw the oppressive, inhuman side of communism. She left China in 1978 and is now director of Chinese studies at London University. Her meticulous, transparent prose radiates an inner strength.

Wild Swans: Three Daughters of China — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wild Swans: Three Daughters of China», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

My father was in the countryside trying to galvanize support for the state monopoly program. He had just been upgraded to Grade 10 and promoted to deputy director of the Public Affairs Department for the whole of Sichuan.

One of its major functions was to keep a running check on public opinion: How did the people feel about a particular policy? What complaints did they have? Since peasants formed the overwhelming majority of the population, he was often in the countryside finding out their views and feelings. Like my mother, he believed passionately in his work, which was to keep the Party and the government in touch with the people.

On the seventh day after my mother gave birth, one of his colleagues sent a car to the hospital to bring her home.

It was accepted that, if the husband was away, the Party organization was responsible for taking care of his wife.

My mother gratefully accepted the lift, as 'home' was half an hour's walk away. When my father came back a few days later, he reprimanded his colleague. The rules stipulated that my mother could ride in an official car only when my father was in it. Using a car when he was not there would be seen as nepotism, he said. My father's colleague said he had authorized the car because my mother had just been through a serious operation which had left her extremely weak. But a rule is a rule, replied my father. My mother found it hard to take this puritanical rigidity once again. This was the second time my father had attacked her immediately after a difficult birth. Why was he not there to take her home, she asked, so they would not have to break the rules? He had been tied up with his work, he said, which was important. My mother understood his dedication she was dedicated herself. But she was also bitterly disappointed.

Two days after he was born my new brother, Xiao-bei, developed eczema. My mother thought this was because she had not eaten any boiled green olives during the summer, when she was too busy working. The Chinese believe that olives get rid of body heat that otherwise comes out in heat bumps. For several months Xiao-her's hands had to be tied to the railings of his cot to prevent him from scratching himself. When he was six months old he was sent to a dermatology hospital. At this point my grandmother had to rush to Jinzhou as her mother was ill.

Xiao-her's nurse was a country girl from Yibin, with luxuriant long black hair and flirtatious eyes. She had accidentally killed her own baby she had been breast-feeding it lying down, had fallen asleep, and had smothered it. She had gone to see my aunt Jun-ying via a family connection and begged her to give her a recommendation to my family.

She wanted to go to a big city and have fun. My aunt gave her a reference, in spite of the opposition of some local women who said she only wanted to get to Chengdu to be rid of her husband. Jun-ying, though unmarried, was far from being jealous of other people's pleasure, especially sexual pleasure; in fact, she was always delighted for them. She was full of understanding and tolerant of human foibles, and quite un-judgmental.

Within a few months the nurse was alleged to be having an affair with an undertaker in the compound. My parents considered such things private matters, and turned a blind eye.

When my brother went into the skin hospital, the wet nurse went with him. The Communists had largely eliminated venereal disease, but there were still some VD patients in one of the wards, and one day the wet-nurse was spotted in bed with a patient in that ward. The hospital told my mother and suggested it would be unsafe for the nurse to continue breast-feeding Xiao-her. My mother asked her to leave. After that, Xiao-her was cared for by my wet-nurse and the wet-nurse who looked after my other brother, Jin-ming, who had now joined us from Yibin.

At the end of 1954 Jin-ming's nurse had written to my mother saying she would like to come and live with us, as she had been having trouble with her husband, who had become a heavy drinker and was beating her up. My mother had not seen Jin-ming for eighteen months, since he was a month old. But his arrival was terribly distressing.

For a long time he would not let her touch him, and the only person he would call "Mother' was his nurse.

My father also found it difficult to strike up a close relationship with Jin-ming, but he was very close to me.

He would crawl on the floor and let me ride on his back.

Usually he put some flowers in his collar for me to smell.

If he forgot, I would point at the garden and make commanding noises, indicating that some should be brought instantly. He would often kiss me on the cheek. Once, when he had not shaved, I wrinkled up my face and complained, "Old beard, old beard!" at the top of my voice. I called him Old Beard (lao hu-zi) for months. He kissed me more gingerly after that. I loved to toddle in and out of offices and play with the officials. I used to chase after them and call them by special names I invented for them, and recite nursery rhymes to them. Before I was three I was known as "Little Diplomat."

I think my popularity was really due to the fact that the officials welcomed a break and a bit of fun, which I provided with my childish chattiness. I was very plump, too, and they all liked sitting me on their laps and pinching and squeezing me.

When I was a little over three years old my siblings and I were all sent away to different boarding nurseries. I could not understand why I was being taken away from home, and kicked and tore the ribbon in my hair in protest. In the nursery I deliberately created trouble for the teachers and used to pour my milk into my desk every day, following it with my cod-liver-oil capsules. We had to take a long siesta after lunch, during which I would tell frightening stories, which I had made up, to the other children in the big dormitory. I was soon found out and punished by being made to sit on the doorstep.

The reason we were in the nurseries was that there was no one to look after us. One day in July 1955, my mother and the 800 employees in the Eastern District were all told they had to stay on the premises until further notice. A new political campaign had started this time to uncover 'hidden counterrevolution ari Everyone was to be thoroughly checked.

My mother and her colleagues accepted the order with out question. They had been leading a regimented life anyway. Besides, it seemed natural for the Party to want to check on its members in order to ensure that the new society was stable. Like most of her comrades, my mother's desire to devote herself to the cause overrode any wish to grumble about the strictness of the measure.

After a week, almost all her colleagues were cleared and allowed to go out freely. My mother was one of the few exceptions. She was told that certain things in her past were not yet clarified. She had to move out of her own bedroom and sleep in a room in a different part of the office building. Before that she was allowed a few days at home to make arrangements for her family as, she was told, she might be confined for quite a long time.

The new campaign had been triggered by Mao's reaction to the behavior of some Communist writers, notably the prominent author Hu Feng. They did not necessarily disagree with Mao ideologically, but they betrayed an element of independence and an ability to think for themselves which he found unacceptable. He feared that any independent thinking might lead to less than total obedience to him. He insisted that the new China had to act and think as one, and that stringent measures were needed to hold the country together, or it might disintegrate. He had a number of leading writers arrested and labeled them a 'counterrevolutionary conspiracy," a terrifying accusation, as 'counterrevolutionary' activity carried the harshest punishment, including the death sentence.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wild Swans: Three Daughters of China»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wild Swans: Three Daughters of China» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wild Swans: Three Daughters of China»

Обсуждение, отзывы о книге «Wild Swans: Three Daughters of China» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x