Jung Chang - Wild Swans - Three Daughters of China

Здесь есть возможность читать онлайн «Jung Chang - Wild Swans - Three Daughters of China» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wild Swans: Three Daughters of China: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wild Swans: Three Daughters of China»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The forces of history and the exceptional talents of this young writer combine to produce a work of nonfiction with the breadth and drama of the richest, most memorable fiction classics. Wild Swans is a landmark book, with the intimacy of memoir and the panoramic vision of a monumental human saga, which tells of the lives of Jung Chang, her mother, her grandmother, and of 20th-century China. 16-page photo insert.
***
"Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China 's century of turbulence…[Chang's] meticulous, transparent prose radiates an inner strength." Publisher's Weekly
"The story reads like the sweeping family sagas of genre fiction but rises far above the norm. The characters are well drawn, the events are riveting, and the story teaches lessons of history as well as lessons of the heart. It also allows listeners to visit a world unfamiliar to most Westerners. The author brings memories of a foreign life and illuminates them with graceful prose." Jacqueline Smith, Library Journal
"[This] is one of the most intimate studies of persecution, suffering, and fear in Mao's time, before and after his triumph in 1949, and one of the finest…It is the most harrowing and extended account I have read of the years between 1966 and 1976, and the most analytical." The New York Review of Books
"By keeping her focus on three generations of female kin and their practical adaptations to the shifting winds of political power, Ms. Chang gives us a rare opportunity to follow the evolution of some remarkable women who not only reflected their times, but who also acted upon them in order to change their individual destiny." Susan Brownmiller, The New York Times Book Review
"Despite its interesting details, Wild Swans does not tell us much that other memoirs, similarly written from a position of privilege, have not already revealed. One looks forward to an account of China 's recent past which will not merely focus on the experience of the privileged urban elite." The Times Literary Supplement
"[The author] tells stories and anecdotes, in straight chronological order, with little contrivance, providing real-life fables as open-ended answers to the puzzles of 20th-century China…Taken in pieces, Chang's narrative can be prosaic. But in its entirety, the author achieves a Dickensian tone with detailed portraits and intimate remembrances, with colorful minor characters and intricate yet fascinating side plots." Time
"An evocative, often astonishing view of life in a changing China." The New York Times
***
Amazon.com Review
In Wild Swans Jung Chang recounts the evocative, unsettling, and insistently gripping story of how three generations of women in her family fared in the political maelstrom of China during the 20th century. Chang's grandmother was a warlord's concubine. Her gently raised mother struggled with hardships in the early days of Mao's revolution and rose, like her husband, to a prominent position in the Communist Party before being denounced during the Cultural Revolution. Chang herself marched, worked, and breathed for Mao until doubt crept in over the excesses of his policies and purges. Born just a few decades apart, their lives overlap with the end of the warlords' regime and overthrow of the Japanese occupation, violent struggles between the Kuomintang and the Communists to carve up China, and, most poignant for the author, the vicious cycle of purges orchestrated by Chairman Mao that discredited and crushed millions of people, including her parents.
From Publishers Weekly
Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China 's century of turbulence. Chang's grandmother, Yu-fang, had her feet bound at age two and in 1924 was sold as a concubine to Beijing 's police chief. Yu-fang escaped slavery in a brothel by fleeing her "husband" with her infant daughter, Bao Qin, Chang's mother-to-be. Growing up during Japan 's brutal occupation, free-spirited Bao Qin chose the man she would marry, a Communist Party official slavishly devoted to the revolution. In 1949, while he drove 1000 miles in a jeep to the southwestern province where they would do Mao's spadework, Bao Qin walked alongside the vehicle, sick and pregnant (she lost the child). Chang, born in 1952, saw her mother put into a detention camp in the Cultural Revolution and later "rehabilitated." Her father was denounced and publicly humiliated; his mind snapped, and he died a broken man in 1975. Working as a "barefoot doctor" with no training, Chang saw the oppressive, inhuman side of communism. She left China in 1978 and is now director of Chinese studies at London University. Her meticulous, transparent prose radiates an inner strength.

Wild Swans: Three Daughters of China — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wild Swans: Three Daughters of China», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The fields started just outside the city walls and there was vegetation to within a few yards of the gates. Using this for cover, the attackers managed to get right up to the walls and began to pound the north gate with huge battering rams. In the vanguard was the Broadsword Brigade, consisting largely of unarmed peasants who had drunk 'holy water' which, they believed, made them immune to bullets. The Kuomintang soldiers were behind them. At first the Communist army commander tried to aim his fire at the Kuomintang, not at the peasants, whom he hoped to scare into retreating.

Even though my mother was seven months pregnant, she joined the other women in taking food and water to the defenders on the walls and carrying the wounded to the rear. Thanks to the training she had had at school, she was good at first aid. She was also brave. After about a week, the attackers abandoned the siege and the Communists counterattacked, mopping up virtually all armed resistance in the area for good.

Immediately after this, land reform started in the Yibin area. The Communists had passed an agrarian reform law that summer, which was the key to their program for transforming China. The basic concept, which they called 'the land returning home," was to redistribute all farmland, as well as draft animals and houses, so that every farmer owned a more or less equal amount of land. Landowners were to be allowed to keep a plot, on the same basis as everyone else. My father was one of the people running the program. My mother was excused from going to the villages because of her advanced pregnancy.

Yibin was a rich place. A local saying has it that with one year's work, peasants could live at ease for two. But decades of incessant warfare had devastated the land; on top of this had come heavy taxes to pay for the fighting and for the eight-year war against Japan. Depredations had escalated when Chiang Kai-shek moved his wartime capital to Sichuan, and corrupt officials and carpetbaggers had descended on the province. The last straw came when the Kuomintang made Sichuan their final redoubt in 1949 and levied exorbitant taxes just before the Communists arrived. All this, plus greedy landlords, had combined to produce appalling poverty in the rich province. Eighty percent of the peasants did not have enough to feed their families. If the crops failed, many were reduced to eating herbs and the leaves of sweet potatoes, which were normally fed to pigs. Starvation was widespread, and life expectancy was only about forty years. The poverty in such a rich land was one of the reasons my father had been attracted to communism in the first place.

In Yibin the land reform drive was on the whole nonviolent, partly because the fiercer landlords had been involved in the rebellions during the first nine months of Communist rule and had already been killed in battle or executed. But there was some violence. In one case a Party member raped the female members of a landowner's family and then mutilated them by cutting off their breasts. My father ordered that the man be executed.

One bandit gang had captured a young Communist, a university graduate, while he was out in the country looking for food. The bandit chief ordered him to be cut in half.

The chief was later caught, and beaten to death by the Communist land reform team leader, who had been a friend of the man who had been killed. The team leader then cut out the chief's heart and ate it to demonstrate his revenge. My father ordered the team leader to be dismissed from his job, but not shot. He reasoned that while he had engaged in a form of brutality, it was not against an innocent person but a murderer, and a cruel one at that.

The land reform took over a year to complete. In the majority of cases, the worst the landlords suffered was the loss of most of their land and their homes. So-called open-minded landlords, those who had not joined the armed rebellion, or who had actually helped the Communist underground, were treated well. My parents had friends whose families were local landlords, and had been to dinner at their grand old houses before they were confiscated and divided up among the peasants.

My father was completely wrapped up in his work, and was not in town when my mother gave birth to her first child, a girl, on 8 November. Because Dr. Xia had given my mother the name De-hong, which incorporates the character for 'wild swan' (Hong) with a generation name (De), my father named my sister Xiao-hong, which means 'to be like' (Xiao) my mother. Seven days after my sister's birth Aunt Jun-ying had my mother brought home from the hospital to the Chang house on a bamboo litter carried by two men. When my father got back a few weeks later, he said to my mother that, as a Communist, she should not have allowed herself to be carried by other human beings.

She said she had done it because, according to traditional wisdom, women were not supposed to walk for a while after a birth. To this my father replied: what about the peasant women who have to carry on working in the fields immediately after they give birth?

My mother was still in a deep depression, uncertain whether she could stay in the Party or not. Unable to let her rage out on my father or the Party, she blamed her baby daughter for her misery. Four days after they came out of the hospital, my sister cried all through the night.

My mother was at the end of her tether, and screamed at her and smacked her quite hard. Aunt Jun-ying, who was sleeping in the next room, rushed in and said: "You're exhausted. Let me look after her." From then on my aunt looked after my sister. When my mother went back to her own place a few weeks later my sister stayed on with Aunt Jun-ying in the family house.

To this day my mother remembers with grief and remorse the night she hit my sister. When my mother went to see her, Xiao-hong used to hide, and in a tragic reversal of what had happened to her as a young child at General Xue's mansion my mother would not allow Xiao-hong to call her "Mother."

My aunt found a wet-nurse for my sister. Under the allowance system the state paid for a wet-nurse for every newborn baby in an official's family, and also provided free physical checkups for the wet-nurses, who were treated as state employees. They were not servants, and did not even have to wash diapers. The state could afford to pay for them since, according to the Party's rules governing people 'in the revolution," the only ones who were allowed to marry were senior officials, and they produced relatively few babies.

The wet-nurse was in her late teens, and her own baby had been stillborn. She had married into a landlord family who had now lost their income from the land. She did not want to work as a peasant, but wanted to be with her husband, who taught and lived in Yibin City. Through mutual friends she was put in touch with my aunt and went to live in the Chang family house with her husband.

Gradually my mother began to pull out of her depression. After the birth she was allowed thirty days' statutory leave, which she spent with her mother-in-law and Aunt Jun-ying. When she went back to work she moved to a new job in the Communist Youth League of Yibin City, in connection with a complete reorganization of the region.

The region of Yibin, covering an area of about 7,500 square miles and with a population of over two million, was redivided into nine rural counties and one city, Yibin.

My father became a member of the four-man committee which governed the whole of the region and the head of the Department of Public Affairs for the region.

This reorganization transferred Mrs. Mi and brought my mother a new boss: the head of the Department of Public Affairs for the city of Yibin, which controlled the Youth League. In Communist China, in spite of the formal rules, the personality of one's immediate boss was far more important than in the West. The boss's attitude is the Party's. Having a nice boss makes all the difference to one's life.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wild Swans: Three Daughters of China»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wild Swans: Three Daughters of China» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wild Swans: Three Daughters of China»

Обсуждение, отзывы о книге «Wild Swans: Three Daughters of China» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x