Jung Chang - Wild Swans - Three Daughters of China

Здесь есть возможность читать онлайн «Jung Chang - Wild Swans - Three Daughters of China» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wild Swans: Three Daughters of China: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wild Swans: Three Daughters of China»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The forces of history and the exceptional talents of this young writer combine to produce a work of nonfiction with the breadth and drama of the richest, most memorable fiction classics. Wild Swans is a landmark book, with the intimacy of memoir and the panoramic vision of a monumental human saga, which tells of the lives of Jung Chang, her mother, her grandmother, and of 20th-century China. 16-page photo insert.
***
"Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China 's century of turbulence…[Chang's] meticulous, transparent prose radiates an inner strength." Publisher's Weekly
"The story reads like the sweeping family sagas of genre fiction but rises far above the norm. The characters are well drawn, the events are riveting, and the story teaches lessons of history as well as lessons of the heart. It also allows listeners to visit a world unfamiliar to most Westerners. The author brings memories of a foreign life and illuminates them with graceful prose." Jacqueline Smith, Library Journal
"[This] is one of the most intimate studies of persecution, suffering, and fear in Mao's time, before and after his triumph in 1949, and one of the finest…It is the most harrowing and extended account I have read of the years between 1966 and 1976, and the most analytical." The New York Review of Books
"By keeping her focus on three generations of female kin and their practical adaptations to the shifting winds of political power, Ms. Chang gives us a rare opportunity to follow the evolution of some remarkable women who not only reflected their times, but who also acted upon them in order to change their individual destiny." Susan Brownmiller, The New York Times Book Review
"Despite its interesting details, Wild Swans does not tell us much that other memoirs, similarly written from a position of privilege, have not already revealed. One looks forward to an account of China 's recent past which will not merely focus on the experience of the privileged urban elite." The Times Literary Supplement
"[The author] tells stories and anecdotes, in straight chronological order, with little contrivance, providing real-life fables as open-ended answers to the puzzles of 20th-century China…Taken in pieces, Chang's narrative can be prosaic. But in its entirety, the author achieves a Dickensian tone with detailed portraits and intimate remembrances, with colorful minor characters and intricate yet fascinating side plots." Time
"An evocative, often astonishing view of life in a changing China." The New York Times
***
Amazon.com Review
In Wild Swans Jung Chang recounts the evocative, unsettling, and insistently gripping story of how three generations of women in her family fared in the political maelstrom of China during the 20th century. Chang's grandmother was a warlord's concubine. Her gently raised mother struggled with hardships in the early days of Mao's revolution and rose, like her husband, to a prominent position in the Communist Party before being denounced during the Cultural Revolution. Chang herself marched, worked, and breathed for Mao until doubt crept in over the excesses of his policies and purges. Born just a few decades apart, their lives overlap with the end of the warlords' regime and overthrow of the Japanese occupation, violent struggles between the Kuomintang and the Communists to carve up China, and, most poignant for the author, the vicious cycle of purges orchestrated by Chairman Mao that discredited and crushed millions of people, including her parents.
From Publishers Weekly
Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China 's century of turbulence. Chang's grandmother, Yu-fang, had her feet bound at age two and in 1924 was sold as a concubine to Beijing 's police chief. Yu-fang escaped slavery in a brothel by fleeing her "husband" with her infant daughter, Bao Qin, Chang's mother-to-be. Growing up during Japan 's brutal occupation, free-spirited Bao Qin chose the man she would marry, a Communist Party official slavishly devoted to the revolution. In 1949, while he drove 1000 miles in a jeep to the southwestern province where they would do Mao's spadework, Bao Qin walked alongside the vehicle, sick and pregnant (she lost the child). Chang, born in 1952, saw her mother put into a detention camp in the Cultural Revolution and later "rehabilitated." Her father was denounced and publicly humiliated; his mind snapped, and he died a broken man in 1975. Working as a "barefoot doctor" with no training, Chang saw the oppressive, inhuman side of communism. She left China in 1978 and is now director of Chinese studies at London University. Her meticulous, transparent prose radiates an inner strength.

Wild Swans: Three Daughters of China — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wild Swans: Three Daughters of China», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"I know them from the past." The man looked at her in disbelief. But from behind him came two voices, a man's and a woman's: "Let her in{Let's hear what she has to say{'

My mother squeezed into the packed compartment, and was seated between the man and the woman. They introduced themselves as staff officers of Red Chengdu. The man was called Yong, and the woman Yan. They were both students at Chengdu University.

From what they said, my mother could see that the students did not know very much about the Tings. She told them what she could remember about some of the many cases of persecution in Yibin before the Cultural Revolution; about Mrs. Ting's attempt to seduce my father in 1953; the couple's recent visit to my father, and his refusal to collaborate with them. She said the Tings had had my father arrested because he had written to Chairman Mao to oppose their appointment as the new leaders of Sichuan.

Yan and Yong promised they would take her to their meeting with Zhou Enlai. All night, my mother sat wide awake planning what she should say to him, and how.

When the delegation arrived at Peking Station, a representative of the premier was waiting for them. They were taken to a government guesthouse, and told that Zhou would see them the next evening.

The next day, while the students were out, my mother prepared a written plea to Zhou. She might not get a chance to talk to him, and in any case it was better to petition him in writing. At 9 p.m. she went with the students to the Great Hall of the People on the west side of Tiananmen Square. The meeting was in the Sichuan Room, which my father had helped decorate in 1959. The students sat in an arc facing the premier. There were not enough seats, so some sat on the carpeted floor. My mother sat in the back row.

She knew her speech had to be succinct and effective, and she rehearsed it again in her head as the meeting got under way. She was too preoccupied to hear what the students were saying. She only noted how the premier reacted. Every now and then he nodded acknowledgment.

He never indicated approval or disagreement. He just listened, and occasionally made general remarks about 'following Chairman Mao' and 'the need to unite." An aide took notes.

Suddenly she heard the premier saying, as though in conclusion: "Anything else?" She shot up from her seat.

"Premier, I have something to say."

Zhou raised his eyes. My mother was obviously not a student.

"Who are you?" he asked. My mother gave her name and position, and followed immediately with: "My husband has been arrested as a "counterrevolutionary in action." I am here to seek justice for him." She then gave my father's name and position.

Zhou's eyes became intent. My father had an important position.

"The students can go," he said.

"I'll talk to you privately."

My mother longed to talk to Zhou alone, but she had decided to sacrifice this chance for a more important goal.

"Premier, I would like the students to stay to be my witnesses." While saying this, she handed her petition to the student in front, who passed it on to Zhou.

The premier nodded: "All right. Go ahead."

Quickly but clearly, my mother said my father had been arrested for what he had written in a letter to Chairman Mao. My father disagreed with the Tings' appointment as the new leaders of Sichuan, because of their record of abuse of power which he had witnessed in Yibin. Apart from that, she said briefly: "My husband's letter also contained serious mistakes about the Cultural Revolution."

She had thought carefully about how she would put this.

She had to give a true account to Zhou, but she could not repeat my father's exact words for fear of the Rebels. She had to be as abstract as possible: "My husband held some seriously erroneous views. However, he did not spread his views in public. He was following the charter of the Communist Party and speaking his mind to Chairman Mao. According to the charter, this is the legitimate right of a Party member, and should not be used as an excuse to arrest him. I am here to appeal for justice for him."

When my mother's eyes met Zhou Enlai's, she saw that he had fully understood the real content of my father's letter, and her dilemma of not being able to spell it out.

He glanced at my mother's petition, then turned to an aide sitting behind him and whispered something. The hall was deadly quiet. All eyes were on the premier.

The aide handed Zhou some sheets of paper with the letterhead of the State Council (the cabinet). Zhou started writing in his slightly strained way his right arm had been broken years before when he fell from a horse in Yan'an.

When he finished, he gave the paper to the aide, who read it out.

'"One: As a Communist Party member, Chang Shou-yu is entitled to write to the Party leadership. No matter what serious mistakes the letter contains, it may not be used to accuse him of being a counterrevolutionary. Two: As Deputy Director of the Depaximent of Public Affairs of Sichuan Province, Chang Shou-yu has to submit himself to investigation and criticism by the people. Three: Any final adjudication on Chang Shou-yu must wait fill the end of the Cultural Revolution. Zhou Enlai."

My mother was speechless with relief. The note was not addressed to the new leaders in Sichuan, which would normally have been the case, so she was not bound to hand it in to them, or to anyone. Zhou intended her to keep it and show it to whoever might prove useful.

Yan and Yong were sitting on my mother's left. When she turned to them, she saw they were beaming with joy.

She caught the train back to Chengdu two days later, keeping with Yan and Yong all the time, as she was worried the Tings might get wind of the note and send their henchmen to grab it and her. Yan and Yong also thought it was vital for her to stick with them, "In case 26 August abducts you." They insisted on accompanying her to our apactment from the station. My grandmother gave them pork-and chive pancakes, which they devoured in no time.

I immediately took to Yan and Yong. Rebels, and yet so kind, so friendly and warm to my family! It was unbelievable. I could also tell at once that they were in love: the way they glanced at each other, the way they teased and touched each other, was very unusual in company. I heard my grandmother sigh to my mother that it would be nice to give them some presents for their wedding. My mother said this would be impossible, and would get them into trouble if it became known. Accepting 'bribes' from a capitalist-roader was no small offense.

Yan was twenty-four, and had been in her third year studying accounting at Chengdu University. Her lively face was dominated by a pair of thick-rimmed spectacles. She laughed frequently, throwing her head back. It was a very heart-warming laugh. In China in those days, dark-blue or gray jacket and trousers were the standard gear for men, women, and children. No pan ems were allowed. In spite of the uniformity, some women managed to wear their clothes with signs of care and thoughtfulness. But not Yan.

She always looked as though she had put her buttons in the wrong holes, and her short hair was pulled back impatiently into an untidy tail. It seemed that not even being in love could induce her to pay attention to her looks.

Yong looked more fashion conscious. He wore a pair of straw sandals, which were set off by rolled-up trouser legs.

Straw sandals were a sort of fashion among some students because of their association with the peasants. Yong seemed exceedingly intelligent and sensitive. I was fascinated by him.

After a happy meal, Yan and Yong took their leave. My mother walked downstairs with them, and they whispered to her that she must keep Zhou Enlai's note in a safe place.

My mother said nothing to me or my siblings about her meeting with Zhou.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wild Swans: Three Daughters of China»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wild Swans: Three Daughters of China» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wild Swans: Three Daughters of China»

Обсуждение, отзывы о книге «Wild Swans: Three Daughters of China» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x