Orhan Pamuk - My Name is Red

Здесь есть возможность читать онлайн «Orhan Pamuk - My Name is Red» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

My Name is Red: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «My Name is Red»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From one of the most important and acclaimed writers at work today, a thrilling new novel-part murder mystery, part love story-set amid the perils of religious repression in sixteenth-century Istanbul.
When the Sultan commissions a great book to celebrate his royal self and his extensive dominion, he directs Enishte Effendi to assemble a cadre of the most acclaimed artists in the land. Their task: to illuminate the work in the European style. But because figurative art can be deemed an affront to Islam, this commission is a dangerous proposition indeed, and no one in the elite circle can know the full scope or nature of the project.
Panic erupts when one of the chosen miniaturists disappears, and the Sultan demands answers within three days. The only clue to the mystery-or crime?-lies in the half-finished illuminations themselves. Has an avenging angel discovered the blasphemous work? Or is a jealous contender for the hand of Enishte’s ravishing daughter, the incomparable Shekure, somehow to blame?
Orhan Pamuk’s My Name Is Red is at once a fantasy and a philosophical puzzle, a kaleidoscopic journey to the intersection of art, religion, love, sex, and power.
"Pamuk is a novelist and a great one…My Name is Red is by far the grandest and most astonishing contest in his internal East-West war…It is chock-full of sublimity and sin…The story is told by each of a dozen characters, and now and then by a dog, a tree, a gold coin, several querulous corpses and the color crimson ('My Name is Red')…[Readers will] be lofted by the paradoxical lightness and gaiety of the writing, by the wonderfully winding talk perpetually about to turn a corner, and by the stubborn humanity in the characters' maneuvers to survive. It is a humanity whose lies and silences emerge as endearing and oddly bracing individual truths."- Richard Eder, New York Times Book Review
"A murder mystery set in sixteenth-century Istanbul [that] uses the art of miniature illumination, much as Mann's 'Doctor Faustus' did music, to explore a nation's soul… Erdag Goknar deserves praise for the cool, smooth English in which he has rendered Pamuk's finespun sentences, passionate art appreciations, sly pedantic debates, [and] eerie urban scenes."- John Updike, The New Yorker
"The interweaving of human and philosophical intrigue is very much as I remember it in The Name of the Rose, as is the slow, dense beginning and the relentless gathering of pace… But, in my view, his book is by far the better of the two. I would go so far as to say that Pamuk achieves the very thing his book implies is impossible… More than any other book I can think of, it captures not just Istanbul's past and present contradictions, but also its terrible, timeless beauty. It's almost perfect, in other words. All it needs is the Nobel Prize."-Maureen Freely, New Statesman (UK)
"A perfect example of Pamuk's method as a novelist, which is to combine literary trickery with page-turning readability… As a meditation on art, in particular, My Name is Red is exquisitely subtle, demanding and repaying the closest attention.. We in the West can only feel grateful that such a novelist as Pamuk exists, to act as a bridge between our culture and that of a heritage quite as rich as our own."-Tom Holland, Daily Telegraph (UK)
"Readers… will find themselves lured into a richly described and remarkable world… Reading the novel is like being in a magically exotic dream…Splendidly enjoyable and rewarding… A book in which you can thoroughly immerse yourself." -Allan Massie, The Scotsman (UK)
"A wonderful novel, dreamy, passionate and august, exotic in the most original and exciting way. Orhan Pamuk is indisputably a major novelist."-Philip Hensher, The Spectator (UK)
"[In this] magnificent new novel… Pamuk takes the reader into the strange and beautiful world of Islamic art,in which Western notions no longer make sense… In this world of forgeries, where some might be in danger of losing their faith in literature, Pamuk is the real thing, and this book might well be one of the few recent works of fiction that will be remembered at the end of this century."-Avkar Altinel, The Observer (UK)

My Name is Red — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «My Name is Red», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Don’t you fret in the slightest, my dearest Shekure,” I said as emotion welled up within me. “You’re truly intelligent, you’re very beautiful. One day you’ll sleep in the same bed with your handsome husband, you’ll cuddle with him, and having forgotten all your worries, you’ll be happy. I can read this in your eyes.”

Such affection rose within me that my eyes filled with tears.

“Fine, but which one will become my husband?”

“Isn’t that wise heart of yours giving you an answer?”

“It’s because I don’t understand what my heart is saying that I’m dispirited.”

For a moment it occurred to me that Shekure didn’t trust me at all, that she was masterfully concealing her distrust in order to learn what I knew, that she was trying to arouse my pity. When I saw she wouldn’t be writing a response to the letters at present, I grabbed my sack, entered the courtyard and slipped away-but not before saying something I told all my maids, even those who were cross-eyed:

“Fear not, my dear, if you keep those beautiful eyes of yours peeled, no misfortune, no misfortune at all will befall you.”

I, SHEKURE

If truth be told, it used to be that each time Esther the clothier paid a visit, I’d fantasize that a man stricken with love would finally be roused to write a letter that could stir the heart of an intelligent woman like myself-beautiful, well-bred and widowed, yet with her honor still intact-and set it pounding. And to discover that the letter was from one of the usual suitors, would, at the very least, fortify my resolve and forbearance to await my husband’s return. But these days, every time Esther leaves, I become confused and feel all the more wretched.

I listened to the sounds of my world. From the kitchen came the bubbling sound of boiling water and the smell of lemons and onions. Hayriye was boiling zucchini. Shevket and Orhan were frolicking and playing “swordsman” in the courtyard beneath the pomegranate tree, I heard their shouts. My father was sitting silently in the next room. I opened and read Hasan’s letter and was reassured that there was no cause for alarm. Still, I grew a little more frightened of him, and congratulated myself for withstanding his efforts to make love to me when we shared the same house. Next, I read Black’s letter, holding it gently as if it were some delicate and sensitive bird, and my thoughts became muddled. I didn’t read the letters again. The sun broke through the clouds and it occurred to me that if I’d entered Hasan’s bedchamber one night and made love with him, no one, except Allah, would’ve been the wiser. He did resemble my missing husband; it’d be the same thing. Sometimes a strange thought like this entered my head. As the sun quickly warmed me, I could feel my body: my skin, my neck, even my nipples. Orhan slipped inside as the sunlight struck me through the open door.

“Mama, what are you reading?” he said.

All right then, remember how I said that I didn’t reread the letters Esther had just delivered? I lied. I was in the midst of reading them again. This time, I truly did fold them up and tuck them away in my blouse.

“Come here, you, onto my lap,” I said to Orhan. He did so. “Oh my, you’re so heavy. May God protect you, you’ve gotten quite big,” I said and kissed him. “You’re as cold as ice…”

“You’re so warm, Mama,” he interrupted, leaning back onto my bosom.

We were leaning tight against each other, enjoying sitting that way in silence. I smelled the nape of his neck and kissed him. I hugged him even more tightly. We were still.

“I’m feeling ticklish,” he said later.

“Tell me then,” I said in my serious voice. “If the Sultan of the Jinns came and said he’d grant you a wish, what would you want most of all?”

“I’d want Shevket to go away.”

“What besides? Would you want to have a father?”

“No, when I grow up I’m going to marry you myself.”

It wasn’t aging, losing one’s beauty or even being bereft of husband and money that was the worst of all calamities, what was truly horrible was not having anyone to be jealous of you. I lowered Orhan’s warming body from my lap. Thinking that a wicked woman like myself ought to wed someone with a good soul, I went up to see my father.

“His Excellency Our Sultan will reward you after seeing for Himself that His book has been completed,” I said. “You’ll go to Venice again.”

“I cannot be certain,” said my father. “This murder has distressed me. Our enemies are apparently quite powerful.”

“I know, as well, that my own situation has emboldened them, giving rise to misunderstandings and unfounded hopes.”

“How do you mean?”

“I ought to be wed as soon as possible.”

“What?” said my father. “To whom? But you are married. Where did this notion come from?” he asked. “Who’s asked for your hand? Even if we were to find a reasonable and appealing prospect,” said my reasonable father, “I doubt we’d be able to take him, not like that, you understand.” He summed up my unfortunate situation as follows: “You’re aware that there are weighty and complicated matters we must settle before you can marry again.” After a protracted silence, he added, “Is it that you want to leave me, my dear daughter?”

“Last night I dreamed that my husband had died,” I said. I didn’t cry the way a woman who’d actually seen such a dream would have.

“Like those who know how to read a picture, one should know how to read a dream.”

“Would you consider it appropriate for me to describe my dream?”

There was a pause: We smiled at each other, quickly inferring-as intelligent people do-all possible conclusions from the matter at hand.

“By interpreting your dream, I might be convinced of his death, yet your father-in-law, your brother-in-law and the judge, who is obligated to listen to them, will demand more proof.”

“Two years have passed since I returned here with the children and my in-laws haven’t been able to force me back…”

“Because they very well realize that they have their own misdeeds to answer for,” said my father. “This doesn’t mean that they’ll be willing to let you petition for a divorce.”

“If we were followers of the Maliki or the Hanbeli sects,” I said, “the judge, acknowledging that four years have passed, would grant me a divorce in addition to securing a support allowance for me. But since we are, many thanks to Allah, Hanefis, this option is not open to us.”

“Don’t mention the Üsküdar judge’s Shafüte stand-in to me. That’s not a sound venture.”

“All the women of Istanbul whose husbands are missing at the front go to him with their witnesses to get divorced. Since he’s a Shafüte, he simply asks, ”Is your husband missing?“ ”How long has he been missing?“ ”Are you having trouble making ends meet?“ ”Are these your witnesses?“ and immediately grants the divorce.”

“My dear Shekure, who’s planted such schemes in your head?” he said. “Who’s stripped you of your reason?”

“After I’m divorced once and for all, if there is a man who can truly strip me of my reason, you will, of course, tell me who that might be and I shall never question your decision about my husband.”

My shrewd father, realizing that his daughter was as shrewd as he, began to blink. My father would blink rapidly like this for three reasons: 1. because he was in a tight spot and his mind was racing to find a clever way out; 2. because he was on the verge of tears of hopelessness and sorrow; 3. because he was in a tight spot, cunningly combining reasons 1 and 2 to give the impression that he might soon cry out of sorrow.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «My Name is Red»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «My Name is Red» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «My Name is Red»

Обсуждение, отзывы о книге «My Name is Red» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x