Orhan Pamuk - My Name is Red

Здесь есть возможность читать онлайн «Orhan Pamuk - My Name is Red» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

My Name is Red: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «My Name is Red»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From one of the most important and acclaimed writers at work today, a thrilling new novel-part murder mystery, part love story-set amid the perils of religious repression in sixteenth-century Istanbul.
When the Sultan commissions a great book to celebrate his royal self and his extensive dominion, he directs Enishte Effendi to assemble a cadre of the most acclaimed artists in the land. Their task: to illuminate the work in the European style. But because figurative art can be deemed an affront to Islam, this commission is a dangerous proposition indeed, and no one in the elite circle can know the full scope or nature of the project.
Panic erupts when one of the chosen miniaturists disappears, and the Sultan demands answers within three days. The only clue to the mystery-or crime?-lies in the half-finished illuminations themselves. Has an avenging angel discovered the blasphemous work? Or is a jealous contender for the hand of Enishte’s ravishing daughter, the incomparable Shekure, somehow to blame?
Orhan Pamuk’s My Name Is Red is at once a fantasy and a philosophical puzzle, a kaleidoscopic journey to the intersection of art, religion, love, sex, and power.
"Pamuk is a novelist and a great one…My Name is Red is by far the grandest and most astonishing contest in his internal East-West war…It is chock-full of sublimity and sin…The story is told by each of a dozen characters, and now and then by a dog, a tree, a gold coin, several querulous corpses and the color crimson ('My Name is Red')…[Readers will] be lofted by the paradoxical lightness and gaiety of the writing, by the wonderfully winding talk perpetually about to turn a corner, and by the stubborn humanity in the characters' maneuvers to survive. It is a humanity whose lies and silences emerge as endearing and oddly bracing individual truths."- Richard Eder, New York Times Book Review
"A murder mystery set in sixteenth-century Istanbul [that] uses the art of miniature illumination, much as Mann's 'Doctor Faustus' did music, to explore a nation's soul… Erdag Goknar deserves praise for the cool, smooth English in which he has rendered Pamuk's finespun sentences, passionate art appreciations, sly pedantic debates, [and] eerie urban scenes."- John Updike, The New Yorker
"The interweaving of human and philosophical intrigue is very much as I remember it in The Name of the Rose, as is the slow, dense beginning and the relentless gathering of pace… But, in my view, his book is by far the better of the two. I would go so far as to say that Pamuk achieves the very thing his book implies is impossible… More than any other book I can think of, it captures not just Istanbul's past and present contradictions, but also its terrible, timeless beauty. It's almost perfect, in other words. All it needs is the Nobel Prize."-Maureen Freely, New Statesman (UK)
"A perfect example of Pamuk's method as a novelist, which is to combine literary trickery with page-turning readability… As a meditation on art, in particular, My Name is Red is exquisitely subtle, demanding and repaying the closest attention.. We in the West can only feel grateful that such a novelist as Pamuk exists, to act as a bridge between our culture and that of a heritage quite as rich as our own."-Tom Holland, Daily Telegraph (UK)
"Readers… will find themselves lured into a richly described and remarkable world… Reading the novel is like being in a magically exotic dream…Splendidly enjoyable and rewarding… A book in which you can thoroughly immerse yourself." -Allan Massie, The Scotsman (UK)
"A wonderful novel, dreamy, passionate and august, exotic in the most original and exciting way. Orhan Pamuk is indisputably a major novelist."-Philip Hensher, The Spectator (UK)
"[In this] magnificent new novel… Pamuk takes the reader into the strange and beautiful world of Islamic art,in which Western notions no longer make sense… In this world of forgeries, where some might be in danger of losing their faith in literature, Pamuk is the real thing, and this book might well be one of the few recent works of fiction that will be remembered at the end of this century."-Avkar Altinel, The Observer (UK)

My Name is Red — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «My Name is Red», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

We too, like melancholy harem women, reminisced about the gifts of fur-lined caftans and purses full of money that the Sultan would present to us in reciprocation for the colorful decorated boxes, mirrors and plates, embellished ostrich eggs, cut-paper work, single-leaf pictures, amusing albums, playing cards and books we’d offer him on holidays. Where were the hardworking, long-suffering, elderly artists of that day who were satisfied with so little? They’d never sequester themselves at home and jealously hide their methods from others, dreading that their moonlighting would be found out, but would come to the workshop every day without fail. Where were the old miniaturists who humbly devoted their entire lives to drawing intricate designs on castle walls, cypress leaves whose uniqueness was discernible only after close scrutiny and the seven-leaf steppe grasses used to fill empty spaces? Where were the uninspired masters who never grew jealous, having accepted the wisdom and justice inherent in God’s bestowal of talent and ability upon some artists and patience and pious resignation upon others? We recalled these fatherly masters, some of whom were hunched and perpetually smiling, others dreamy and drunk and still others intent upon foisting off a spinster daughter; and as we recollected, we attempted to resurrect the forgotten details of the workshop as it had been during our apprentice and early mastership years.

Do you remember the limner who stuck his tongue into his cheek when he ruled pages-to the left side if the line he drew headed right, and to the right side if the line went left; the small, thin artist who laughed to himself, chortling and mumbling “patience, patience, patience” when he dribbled paint; the septuagenarian master gilder who spent hour upon hour talking to the binder’s apprentices downstairs and claimed that red ink applied to the forehead stopped aging; the ornery master who relied on an unsuspecting apprentice or even randomly stopped anyone passing by to test the consistency of paint upon their fingernails after his own nails were completely filled; and the portly artist who made us laugh as he caressed his beard with the furry rabbit’s foot used to collect the excess flecks of gold dust used in gilding? Where were they all?

Where were the burnishing boards which were used so much they became a part of the apprentices’ bodies and then just tossed aside, and the long paper scissors that the apprentices dulled by playing “swordsman”? Where were the writing boards inscribed with the names of the great masters so they wouldn’t get mixed up, the aroma of China ink and the faint rattle of coffeepots aboil in the silence? Where were the various brushes we made of hairs from the necks and inner ears of kittens born to our tabby cats each summer, and the great sheaves of Indian paper given to us so, in idle moments, we could practice our artistry the way calligraphers did? Where was the ugly steel-handled penknife whose use required permission from the Head Illuminator, thus providing a deterrent to the entire workshop when we had to scrape away large mistakes; and what happened to the rituals that surrounded these mistakes?

We also agreed that it was wrong for the Sultan to allow the master miniaturists to work at home. We recalled the marvelous warm halva that came to us from the palace kitchen on early winter evenings after we’d worked with aching eyes by the light of oil lamps and candles. Laughing and with tears in our eyes, we remembered how the elderly and senile master gilder, who was stricken with chronic trembling and could take up neither pen nor paper, on his monthly workshop visits brought fried dough-balls in heavy syrup that his daughter had made for us apprentices. We talked about the exquisite pages rendered by the dearly departed Black Memi, Head Illuminator before Master Osman, discovered in his room, which remained empty for days after his funeral, within the portfolio found beneath the light mattress he’d spread out and use for catnaps in the afternoons.

We talked about and named the pages we took pride in and would want to take out and look at now and again if we had copies of them, the way Master Black Memi had. They explained how the sky on the upper half of the palace picture made for the Book of Skills , illuminated with gold wash, foreshadowed the end of the world, not due to the gold itself, but due to its tone between towers, domes and cypresses-the way gold ought to be used in a polite rendition.

They described a portrayal of Our Exalted Prophet’s bewilderment and ticklishness, as angels seized him by his underarms during his ascension to Heaven from the top of a minaret; a picture of such grave colors that even children, upon seeing the blessed scene, would first tremble with pious awe and then laugh respectfully as if they themselves were being tickled. I explained how along one edge of a page I’d commemorated the previous Grand Vizier’s suppression of rebels who’d taken to the mountains by delicately and respectfully arranging the heads he’d severed, tastefully drawing each one, not as an ordinary corpse’s head, but as an individual and unique face in the manner of a Frankish portraitist, furrowing their brows before death, dabbing red onto their necks, making their sorrowful lips inquire after the meaning of life, opening their nostrils to one final, desperate breath, and shutting their eyes to this world; and thus, I’d imbued the painting with a terrifying aura of mystery.

As if they were our own unforgettable and unattainable memories, we wistfully discussed our favorite scenes of love and war, recalling their most magnificent wonders and tear-inducing subtleties. Isolated and mysterious gardens where lovers met on starry nights passed before our eyes: spring trees, fantastic birds, frozen time…We imagined bloody battles as immediate and alarming as our own nightmares, bodies torn in two, chargers with blood-spattered armor, beautiful men stabbing each other with daggers, the small-mouthed, small-handed, slanted-eye, bowed women watching events from barely open windows…We recalled pretty boys who were haughty and conceited, and handsome shahs and khans, their power and palaces long lost to history. Just like the women who wept together in the harems of those shahs, we now knew we were passing from life into memory, but were we passing from history into legend as they had? To avoid being drawn further into a realm of horror by the lengthening shadows of the fear of being forgotten-even more terrifying than the fear of dying-we asked each other about our favorite scenes of death.

The first thing to come to mind was the way Satan duped Dehhak into killing his father. At the time of that legend, which is described in the beginning of the Book of Kings , the world had been newly created, and everything was so basic that nothing needed explanation. If you wanted milk, you simply milked a goat and drank; you’d say “horse,” then mount it and ride away; you’d contemplate “evil” and Satan would appear and convince you of the beauty of murdering your own father. Dehhak’s murder of Merdas, his father of Arab descent, was beautiful, both because it was unprovoked and because it occurred at night in a magnificent palace garden while golden stars gently illuminated cypresses and colorful spring flowers.

Next, we recalled legendary Rüstem, who unknowingly killed his son Suhrab, commander of the enemy army that Rüstem had battled for three days. There was something that touched us all in the way Rüstem beat his breast in tearful anguish when he saw the armband he had given the boy’s mother years ago and recognized as his own son the enemy whose chest he’d ravished with thrusts of the sword.

What was that something?

The rain continued its patter on the roof of the dervish lodge and I paced back and forth. Suddenly I said the following:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «My Name is Red»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «My Name is Red» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «My Name is Red»

Обсуждение, отзывы о книге «My Name is Red» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x