Orhan Pamuk - My Name is Red

Здесь есть возможность читать онлайн «Orhan Pamuk - My Name is Red» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

My Name is Red: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «My Name is Red»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From one of the most important and acclaimed writers at work today, a thrilling new novel-part murder mystery, part love story-set amid the perils of religious repression in sixteenth-century Istanbul.
When the Sultan commissions a great book to celebrate his royal self and his extensive dominion, he directs Enishte Effendi to assemble a cadre of the most acclaimed artists in the land. Their task: to illuminate the work in the European style. But because figurative art can be deemed an affront to Islam, this commission is a dangerous proposition indeed, and no one in the elite circle can know the full scope or nature of the project.
Panic erupts when one of the chosen miniaturists disappears, and the Sultan demands answers within three days. The only clue to the mystery-or crime?-lies in the half-finished illuminations themselves. Has an avenging angel discovered the blasphemous work? Or is a jealous contender for the hand of Enishte’s ravishing daughter, the incomparable Shekure, somehow to blame?
Orhan Pamuk’s My Name Is Red is at once a fantasy and a philosophical puzzle, a kaleidoscopic journey to the intersection of art, religion, love, sex, and power.
"Pamuk is a novelist and a great one…My Name is Red is by far the grandest and most astonishing contest in his internal East-West war…It is chock-full of sublimity and sin…The story is told by each of a dozen characters, and now and then by a dog, a tree, a gold coin, several querulous corpses and the color crimson ('My Name is Red')…[Readers will] be lofted by the paradoxical lightness and gaiety of the writing, by the wonderfully winding talk perpetually about to turn a corner, and by the stubborn humanity in the characters' maneuvers to survive. It is a humanity whose lies and silences emerge as endearing and oddly bracing individual truths."- Richard Eder, New York Times Book Review
"A murder mystery set in sixteenth-century Istanbul [that] uses the art of miniature illumination, much as Mann's 'Doctor Faustus' did music, to explore a nation's soul… Erdag Goknar deserves praise for the cool, smooth English in which he has rendered Pamuk's finespun sentences, passionate art appreciations, sly pedantic debates, [and] eerie urban scenes."- John Updike, The New Yorker
"The interweaving of human and philosophical intrigue is very much as I remember it in The Name of the Rose, as is the slow, dense beginning and the relentless gathering of pace… But, in my view, his book is by far the better of the two. I would go so far as to say that Pamuk achieves the very thing his book implies is impossible… More than any other book I can think of, it captures not just Istanbul's past and present contradictions, but also its terrible, timeless beauty. It's almost perfect, in other words. All it needs is the Nobel Prize."-Maureen Freely, New Statesman (UK)
"A perfect example of Pamuk's method as a novelist, which is to combine literary trickery with page-turning readability… As a meditation on art, in particular, My Name is Red is exquisitely subtle, demanding and repaying the closest attention.. We in the West can only feel grateful that such a novelist as Pamuk exists, to act as a bridge between our culture and that of a heritage quite as rich as our own."-Tom Holland, Daily Telegraph (UK)
"Readers… will find themselves lured into a richly described and remarkable world… Reading the novel is like being in a magically exotic dream…Splendidly enjoyable and rewarding… A book in which you can thoroughly immerse yourself." -Allan Massie, The Scotsman (UK)
"A wonderful novel, dreamy, passionate and august, exotic in the most original and exciting way. Orhan Pamuk is indisputably a major novelist."-Philip Hensher, The Spectator (UK)
"[In this] magnificent new novel… Pamuk takes the reader into the strange and beautiful world of Islamic art,in which Western notions no longer make sense… In this world of forgeries, where some might be in danger of losing their faith in literature, Pamuk is the real thing, and this book might well be one of the few recent works of fiction that will be remembered at the end of this century."-Avkar Altinel, The Observer (UK)

My Name is Red — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «My Name is Red», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“You remember those verses at the end of ”The Cow“ chapter? I’d want most of all to depict them: ”Oh God, judge us not by what we’ve forgotten and by our mistakes. Oh God, burden us not with a weight we cannot bear, as with those who have gone before us. Forgive and absolve us of our transgressions and sins! Treat us with mercy, my dear God.“” My voice broke and I was embarrassed by the tears I shed unexpectedly-perhaps because I was wary of the sarcasm that we always kept at the ready during our apprenticeships to protect ourselves and to avoid exposing our sensitivities.

I thought my tears would quickly abate, but unable to restrain myself, I began to cry in great sobs. As I wept, I could sense that each of the others was overcome by feelings of fraternity, devastation and sorrow. From now on, the European style would be preeminent in Our Sultan’s workshop; the styles and books to which we’d devoted our entire lives would slowly be forgotten-yes, in fact, the whole venture would come to an end, and if the Erzurumis didn’t throttle us and finish us off, the Sultan’s torturers would leave us maimed…But as I cried, sobbed and sighed-even though I continued to listen to the sad patter of the rain-a part of my mind sensed that these were not the things I was actually crying about. To what extent were the others aware of this? I felt vaguely guilty for my tears, which were at once genuine and false.

Butterfly came up beside me, placed his arm upon my shoulder, stroked my hair, kissed my cheek and comforted me with honeyed words. This show of friendship made me cry with even more sincerity and guilt. I couldn’t see his face but, for some reason, I incorrectly thought he too was crying. We sat down.

We recalled how we’d started our workshop apprenticeships in the same year, the strange sadness of being torn away from our mothers to suddenly begin a new life, the pain of beatings we received from the first day, the joy of the first gifts from the Head Treasurer, and the days we went back home, running the whole way. At first, only he talked while I listened sorrowfully, but later, when Stork and, sometime afterward, Black-who came to the workshop for a time and left it, during our early apprenticeship years-joined our mournful conversation, I forgot that I’d just been crying and began to talk and laugh freely with them.

We reminisced about winter mornings when we would wake early, light the stove in the largest room of the workshop and mop the floors with hot water. We recalled an old “master,” may he rest in peace, who was so uninspired and cautious that he could draw only a single leaf of a single tree during the span of a single day and who, when he saw that we were again looking at the lush green leaves of the springtime trees through the open window rather than at the leaf he drew, without striking us, would chastise us for the hundredth time: “Not out there, in here!” We recalled the wailing, which could be heard throughout the entire atelier, of the scrawny apprentice who walked toward the door, satchel in hand, having been sent back home because the intensity of the work caused one of his eyes to wander. Next, we imagined how we watched (with pleasure because it wasn’t our fault) the slow spread of a deadly red seeping from a bronze inkpot that had cracked over a page three illuminators had labored on for three months (it depicted the Ottoman army on the banks of the Kınık River en route to Shirvan, overcoming the threat of starvation by occupying Eresh and filling their stomachs). In a refined and respectful manner, we talked about how the three of us together made love to and together fell in love with a Circasian lady, the most beautiful of the wives of a seventy-year-old pasha who-in consideration of his conquests, strength and wealth-wanted ceiling ornamentation in his home made in imitation of the designs in Our Sultan’s hunting lodge. Then, we longingly recalled how on winter mornings we would have our lentil soup on the threshold of the yawning door so its steam wouldn’t soften the paper. We also lamented being separated from workshop friends and masters when the latter compelled us to travel to distant places to serve as journeymen. For a time, the sweetness of my dear Butterfly in his sixteenth year appeared before my eyes: He was burnishing paper to a high gloss by rubbing it quickly with a smooth seashell as the sunlight, coming through an open window on a summer’s day, struck his naked honey-colored forearms. For a moment he stopped what he was so absentmindedly doing and carefully lowered his face to the page to examine a blemish. After making a few passes over the offending spot with the burnishing shell using different motions, he returned to his former pattern, moving his hand back and forth as he stared out of the window into the distance, losing himself in daydreams. I shall never forget how before looking outside again, he briefly gazed into my eyes-as I would later do to others. This dolorous look has only one meaning, which all apprentices know quite well: Time doesn’t flow if you don’t dream.

I WILL BE CALLED A MURDERER

You’d forgotten about me, hadn’t you? Why should I conceal my presence from you any longer? For speaking in this voice, which is gradually getting stronger and stronger, has become irresistible for me. At times, I restrain myself only with great effort, and I’m afraid that the strain in my voice will give me away. At times, I let myself go completely unchecked, and that’s when those words, signs of my second character, which you might recognize, spill from my lips; my hands begin to tremble, beads of sweat collect on my forehead and I realize at once that these little whispers of my body, in turn, will furnish new clues.

Yet I’m so very content here! As we console ourselves with twenty-five years of memories we’re reminded not of the animosities, but of the beauties and the pleasures of painting. There’s also something in our sitting here with a sense of the impending end of the world, caressing each other with tear-filled eyes as we remember the beauty of bygone days, that recalls harem women.

I’ve taken this comparison from Abu Said of Kirman who included the stories of the old masters of Shiraz and Herat in his History of the sons of Tamerlane. Thirty years ago, Jihan Shah, ruler of the Blacksheep, came to the East where he routed the small armies and ravaged the lands of the Timurid khans and shahs who were fighting among themselves. With his victorious Turkmen hordes, he passed through the whole of Persia into the East; finally, at Astarabad, he defeated Ibrahim, the grandson of Shah Ruh who was Tamerlane’s son; he then took Gorgan and sent his armies against the fortress of Herat. According to the historian from Kirman, this devastation, not only to Persia, but to the heretofore undefeated power of the House of Tamerlane, which had ruled over half the world from Hindustan to Byzantium for half a century, caused such a tempest of destruction that pandemonium reigned over the men and women in the besieged fortress of Herat. The historian Abu Said reminds the reader with perverse pleasure how Jihan Shah of the Blacksheep mercilessly killed everyone who was a descendant of Tamerlane in the fortresses he conquered; how he selectively culled women from the harems of shahs and princes and added them to his own harem; and how he pitilessly separated miniaturist from miniaturist and cruelly forced most of them to serve as apprentices to his own master illuminators. At this point in his History , he turns his attentions from the shah and his warriors who tried to repel the enemy from the crenellated towers of the fortress, to the miniaturists among their pens and paints in the workshop awaiting the terrifying culmination of the siege whose outcome was long evident. He lists the names of the artists, declaring one after another how they were world-renowned and would never be forgotten, and these illuminators, all of whom, like the women of the shah’s harem, have since been forgotten, embraced each other and wept, unable to do anything but recall their former days of bliss.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «My Name is Red»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «My Name is Red» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «My Name is Red»

Обсуждение, отзывы о книге «My Name is Red» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x