Barbara Kingsolver - The Poisonwood Bible

Здесь есть возможность читать онлайн «Barbara Kingsolver - The Poisonwood Bible» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Poisonwood Bible: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Poisonwood Bible»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Amazon.com Review
Oprah Book Club® Selection, June 2000: As any reader of The Mosquito Coast knows, men who drag their families to far-off climes in pursuit of an Idea seldom come to any good, while those familiar with At Play in the Fields of the Lord or Kalimantaan understand that the minute a missionary sets foot on the fictional stage, all hell is about to break loose. So when Barbara Kingsolver sends missionary Nathan Price along with his wife and four daughters off to Africa in The Poisonwood Bible, you can be sure that salvation is the one thing they're not likely to find. The year is 1959 and the place is the Belgian Congo. Nathan, a Baptist preacher, has come to spread the Word in a remote village reachable only by airplane. To say that he and his family are woefully unprepared would be an understatement: "We came from Bethlehem, Georgia, bearing Betty Crocker cake mixes into the jungle," says Leah, one of Nathan's daughters. But of course it isn't long before they discover that the tremendous humidity has rendered the mixes unusable, their clothes are unsuitable, and they've arrived in the middle of political upheaval as the Congolese seek to wrest independence from Belgium. In addition to poisonous snakes, dangerous animals, and the hostility of the villagers to Nathan's fiery take-no-prisoners brand of Christianity, there are also rebels in the jungle and the threat of war in the air. Could things get any worse?
In fact they can and they do. The first part of The Poisonwood Bible revolves around Nathan's intransigent, bullying personality and his effect on both his family and the village they have come to. As political instability grows in the Congo, so does the local witch doctor's animus toward the Prices, and both seem to converge with tragic consequences about halfway through the novel. From that point on, the family is dispersed and the novel follows each member's fortune across a span of more than 30 years.
The Poisonwood Bible is arguably Barbara Kingsolver's most ambitious work, and it reveals both her great strengths and her weaknesses. As Nathan Price's wife and daughters tell their stories in alternating chapters, Kingsolver does a good job of differentiating the voices. But at times they can grate-teenage Rachel's tendency towards precious malapropisms is particularly annoying (students practice their "French congregations"; Nathan's refusal to take his family home is a "tapestry of justice"). More problematic is Kingsolver's tendency to wear her politics on her sleeve; this is particularly evident in the second half of the novel, in which she uses her characters as mouthpieces to explicate the complicated and tragic history of the Belgian Congo.
Despite these weaknesses, Kingsolver's fully realized, three-dimensional characters make The Poisonwood Bible compelling, especially in the first half, when Nathan Price is still at the center of the action. And in her treatment of Africa and the Africans she is at her best, exhibiting the acute perception, moral engagement, and lyrical prose that have made her previous novels so successful. -Alix Wilber
From Publishers Weekly
In this risky but resoundingly successful novel, Kingsolver leaves the Southwest, the setting of most of her work (The Bean Trees; Animal Dreams) and follows an evangelical Baptist minister's family to the Congo in the late 1950s, entwining their fate with that of the country during three turbulent decades. Nathan Price's determination to convert the natives of the Congo to Christianity is, we gradually discover, both foolhardy and dangerous, unsanctioned by the church administration and doomed from the start by Nathan's self-righteousness. Fanatic and sanctimonious, Nathan is a domestic monster, too, a physically and emotionally abusive, misogynistic husband and father. He refuses to understand how his obsession with river baptism affronts the traditions of the villagers of Kalinga, and his stubborn concept of religious rectitude brings misery and destruction to all. Cleverly, Kingsolver never brings us inside Nathan's head but instead unfolds the tragic story of the Price family through the alternating points of view of Orleanna Price and her four daughters. Cast with her young children into primitive conditions but trained to be obedient to her husband, Orleanna is powerless to mitigate their situation. Meanwhile, each of the four Price daughters reveals herself through first-person narration, and their rich and clearly differentiated self-portraits are small triumphs. Rachel, the eldest, is a self-absorbed teenager who will never outgrow her selfish view of the world or her tendency to commit hilarious malapropisms. Twins Leah and Adah are gifted intellectually but are physically and emotionally separated by Adah's birth injury, which has rendered her hemiplagic. Leah adores her father; Adah, who does not speak, is a shrewd observer of his monumental ego. The musings of five- year-old Ruth May reflect a child's humorous misunderstanding of the exotic world to which she has been transported. By revealing the story through the female victims of Reverend Price's hubris, Kingsolver also charts their maturation as they confront or evade moral and existential issues and, at great cost, accrue wisdom in the crucible of an alien land. It is through their eyes that we come to experience the life of the villagers in an isolated community and the particular ways in which American and African cultures collide. As the girls become acquainted with the villagers, especially the young teacher Anatole, they begin to understand the political situation in the Congo: the brutality of Belgian rule, the nascent nationalism briefly fulfilled in the election of the short-lived Patrice Lumumba government, and the secret involvement of the Eisenhower administration in Lumumba's assassination and the installation of the villainous dictator Mobutu. In the end, Kingsolver delivers a compelling family saga, a sobering picture of the horrors of fanatic fundamentalism and an insightful view of an exploited country crushed by the heel of colonialism and then ruthlessly manipulated by a bastion of democracy. The book is also a marvelous mix of trenchant character portrayal, unflagging narrative thrust and authoritative background detail. The disastrous outcome of the forceful imposition of Christian theology on indigenous natural faith gives the novel its pervasive irony; but humor is pervasive, too, artfully integrated into the children's misapprehensions of their world; and suspense rises inexorably as the Price family's peril and that of the newly independent country of Zaire intersect. Kingsolver moves into new moral terrain in this powerful, convincing and emotionally resonant novel.

The Poisonwood Bible — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Poisonwood Bible», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I have no recollection of arriving in Bulungu. I’m told I was carried on a pallet by some men who met us coming out of the jungle from a camp where they made charcoal during the dry season. I owe them my life, and regret that I can’t recall a face or voice or even the rhythm of their step as they carried me. I worry that I might have been indecent to them, yelling insults as Ruth May sometimes did when she was delirious with malaria fever. I suppose I’ll never know.

Bulungu was a whirl of excitement, which I took in gradually, thinking it must be due to our arrival. That we were an unlikely cause for celebration didn’t occur to me, since I was surrounded by so many other entirely improbable things: men beating drums and dancing with the crowns of palm trees sprouting out of their heads, for example. Women with iridescent feathers on their heads and trailing down their spines. Eeben Axelroot’s airplane with coronas of flame dancing around the wings as it touched down on a field of waving pink grass. Later on, in the dark shelter of someone’s house where we were staying, I watched the man Axelroot bizarrely transformed. The Underwood devil’s horns glowed through his slicked-down hair, as he sat in front of the window facing my mother. A living tail crept like a secretive velvet snake through the rungs of the chair behind him. I couldn’t take my eyes off that sinister restlessness. He held the tail in his left hand, trying to quiet it down as he talked. Discussing Rachel. Mother’s profile in the window turned to salt crystal, reflecting all light.

Other people came and went through the darkness where I lay under thatch, sheltered in my cave of dreams and rain. Sometimes I recognized Grandfather Wharton by my bed, patiently waiting for me to take my turn. With a guilty shock I saw we were playing checkers and I wasn’t holding up my end. Grandfather told me in the most offhand manner that we’d both died.

My father came only once, with blue flames curling from his eyebrows and tongue: Many are the afflictions of the righteous: but the Lord delivereth him out of them all. The thin blue line of words rose straight up from his lips through the air. I watched, entranced. At the point where they touched the thatched ceiling, they became a line of ants. Morning and dusk and morning again I watched them trailing up to a hole in the peak of the roof, carrying their tiny burdens out into the light.

Nothing here has surprised me. Least of all, the presence of Anatole Ngemba. One morning he was here, and every day after that, holding a burning tin cup of bitter tea to my mouth and repeating my name: “Beene-beene.” The truest truth. For my whole sixteen years I’ve rarely thought I was worth much more than a distracted grumble from God. But now in my shelter of all things impossible, I drift in a warm bath of forgiveness, and it seems pointless to resist. I have no energy for improving myself. If Anatole can wrap all my rattlebone sins in a blanket and call me goodness itself, why then I’ll just believe him.

That is all I can offer by way of explaining our surprising courtship. As I wake up out of my months-long sleep, I find the course of my life has narrowed right down, and I feel myself rushing along it like a flood of rich, red mud. I believe I’m very happy.

I can’t say how many weeks we were here before Mother left, or how many have passed since. I’ve had the good fortune of shelter; this hut belongs to a pupil of Anatole’s, whose father lived here but is now deceased. Anatole left Kilanga soon after we did, and now spends a lot of time in neighboring villages, talking to people and organizing something large. He seems to have countless friends and resources in Bulungu, and I can stay here as long as I need to. But Mother couldn’t. Mother could hardly sit still.

The day she left stands out in my mind as a drenched, sunny morning. The rain was letting up, and Anatole thought I was well enough to leave my mosquito tent for a few hours. We would go as far as the Kwenge to say good-bye. Rachel had already flown away with her devil saviour, and I was nailed down in Bulungu, since my body was still sunk so deep in poison it couldn’t bear up to many more mosquito bites. But Mother and Adah were leaving. A commerfant had arrived by truck from Leopoldville, and in the rainy season that was a miracle not to be snubbed. He intended to return to the city with a cargo of bananas, and shook his stick fiercely at the Congolese women who tried to clamber onto his massively loaded truck for a ride. But perhaps, the commerfant decided, looking Mother up and down, avoiding her rigid blue gaze, perhaps he had room for the white woman. In the great green mountain of bananas he fixed a nest just big enough for Mother and one of her children. I thought Adah’s lameness and Mother’s desperation had purchased his sympathy. I didn’t know until later there were rumors of huge rewards for white women delivered safely to the embassy in Leopoldville.

The truck was orange. I do remember that. Anatole and I rode along as far as the river to see them off. I vaguely heard Anatole making promises to Mother on my behalf: he would get me well, he’d send me when I felt ready to go home. It seemed he was speaking of someone else, as surely as the man with horns had flown away with someone other than Rachel. As we all bobbed precariously on the mountain of bananas, I just stared at Mother and Adah, trying to memorize what remained of my family.

As soon as we arrived at the mucky bank of the Kwenge, we spotted a problem. The old flatbed ferryboat had been functional just the day before, the commerfant claimed, but now it bobbed listlessly on the opposite shore in spite of his piercing -whistles and waving arms. Two fishermen turned up in a dugout canoe and informed us the ferry was stranded with no power. This was normal, it seemed. Not insurmountable at any rate. Up came our truck’s hood and out came the battery, which the fishermen would carry across the Kwenge to the ferry-for a price, of course. The commerfant paid it, muttering curses that seemed too strong for the early hour, since this was surely only the first irritation of a very long trip. (Or the third, if you counted my mother and Adah as the first two.) It was explained to us that the ferryman would jerry-rig the battery to start his ferry’s engine and come back across to us. Then we could push the truck onto the ferry and reunite it with its battery again on the other side.

Right away, though, another problem. The immense truck battery was of an ancient type too large to be wedged down in the belly of the tiny canoe. After great discussion the fishermen found an answer: a pair of broad planks were set across the boat in a peculiar configuration that required the battery to ride on one side, with a counterweight on the other. There being no large rocks at hand, the fishermen eyed Adah and me. They decided either one of us would work for ballast, but feared Adah’s handicap would prevent her holding on, and if she fell in the river the precious battery would also be lost. Mother, looking straight ahead, agreed I was the stronger one. No one mentioned I was dizzy with malaria fever, nor did it occur to me to raise this as an excuse. Anatole held his tongue, in deference to my family. We’d lost so much already, who was he to tell us how to risk what was left?

I went in that canoe. I could tell the river was receding from its rainy-season flood by its peculiar rank smell and all the driftwood stranded along its banks. I marveled that I’d learned so much about Congolese rivers. I thought of my mother’s lifelong warning to us children whenever we entered a boat: if it overturns, grab hold for dear life! Yet Congolese pirogues are made of such dense wood if they capsize they sink like a rock. All these thoughts passed through me while the fishermen paddled urgently across the swift, boiling Kwenge. I clung to the rough plank, poised far out over the water, giving all my might to the service of balance. I don’t remember letting out my breath until we were safely across.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Poisonwood Bible»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Poisonwood Bible» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Poisonwood Bible»

Обсуждение, отзывы о книге «The Poisonwood Bible» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.