О`Санчес - Суть острова

Здесь есть возможность читать онлайн «О`Санчес - Суть острова» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Суть острова: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Суть острова»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман завершен. Я хотел, чтобы роман вышел необычным, но чтобы необычность его проступала перед читателем постепенно. Я надеюсь, что роман вышел захватывающим, но он — не фэнтези и не боевик. Название романа — великое дело. Для этого романа я искал его года два. И придумал, и удивлен, насколько хорошо оно подходит. «СУТЬ ОСТРОВА» — вот его название. Роман состоит из двух равных частей, каждая из которых имеет свое подназвание. Первая часть: «Суть о'строва» Вторая часть: «Суть острова'». В первом случае слово «суть» существительное, во втором — глагол множественной формы (суть = имеют место быть), в первом случае слово «острова» — существительное единственного числа в родительном падеже, во втором — «острова» — существительное множественного числа в именительном падеже. Общее название — читается вслух на усмотрение читающего.
Автор.

Суть острова — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Суть острова», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пятидесятилетняя Урсула Пайп — как ни странно — оказалась для нас орешком покрепче Ромеро: сама несгибаемая стерва по жизни, она еще умудрилась оказаться женой крупного «конторского» начальника, генерал-майора, начальника управления по борьбе с особо тяжкими преступлениями. Такой вот комплот. Оба малопьющие, Пайп и Ромеро, в любовной связи друг с другом не состоят, наркотиков не употребляют, азартными играми не увлекаются, извращениями не страдают и не наслаждаются, хронических опасных недугов вроде как не имеют… Воруют из профсоюзного бюджета, наверняка воруют, помимо привычных подпиток от студии, однако, факт воровства следует доказать, прежде чем предъявлять, но со стороны в те финансовые джунгли не вторгнуться…

Ромеро бездетный, живет с женщиной на шесть лет его моложе, состоят в гражданском браке, у госпожи Пайп трое детей, старшему двадцать четыре, младшей четырнадцать. Пайпы — дружное семейство, они и ее муж — католики, оба в первом и единственном браке. Он, генерал-майор Пайп, по слухам взяток не берет и будто бы даже не ворует… Слухи, оперативной проверке не поддающиеся… Жена у Ромеро некрасивая, но верная, мужа очень боится и всецело от него зависит, ибо ни дня не работала и социально нигде не защищена… С Ромеро не должно быть проблем: ожирел, обленился, наверняка потерял бойцовский характер… А вот Пайпы, Урсула Пайп… Как мне пришло в голову — не знаю, но однажды, перебирая фото, которые нам удалось добыть, я обратил внимание, что средний сын, курсант престижной Республиканской Академии, Оливер Пайп, папин любимчик, внешностью и цветом волос — ни в в маму, ни в папу: высокий, стройный, определенно блондин, хотя папа с мамой и брат с сестрой — все брюнеты. Адюльтер? Есть такая вероятность, но замучаешься доказывать задним числом и искать среди широкого круга мужчин-бабилонцев похожие черты лица… Госпожа Пайп скажет «нет» против нашего «да», и можно не гадать — кому поверит муж, и чьим лютым врагом он немедленно станет…

Неожиданно легко оказалось добыть сведения о группе крови каждого члена семьи Пайпов: у папы первая, у мамы и дочки вторая, у старшего сына первая, а у среднего — третья! Что генетически невозможно: я не поленился и собрал пять заверенных справок из самых авторитетных медицинских учреждений столицы, что не может у родителей первой и второй группы родиться ребенок с третьей группой крови…

Я не знаю строгого определения совести и морали и в ближайшие лет тридцать искать не собираюсь. Гложет ли меня совесть, когда мой поиск по тайным и стыдным закоулкам чужой судьбы оказывается плодотворным? Когда как… Обычно я не даю ей разгуляться в просторах моей души, давлю сразу, пока она голову поднять не успела, а в этот раз моя совесть и не пикнула. Может, привыкла к моей работе? Может быть, а вернее всего — я ее уболтал, показав на очевидные нравственные изъяны в облике наших противников. Но и я, в свою очередь, проявил постыднейшую слабость: когда всю диспозицию мы составили и утвердили «наверху», когда уже ничего из назначенного нельзя было остановить, а можно только исполнять, я упросил, умолил Джорджа поменяться местами: ему идти на разговор к Урсуле Пайп, а мне разбираться с Ромеро. Стоило только представить, как я ей буду говорить, смотреть в глаза, предъявлять справки, делать предположения о том, как все будет когда все всё узнают… Не могу, хоть режьте, струсил я.

— Слушай, Рик, мне по фигу, мне даже и легче, но — чем он тебя так достал, Ромеро этот, что ты к нему имеешь? Сталкивались раньше?

— Нет. Ну… Джордж… Мышцы хочу подразмять, устал от сидячей работы, еще год — и пнем стану.

— А-а-а! А я тебе говорил! Говорил ведь? Давай ко мне в отдел, я тебя первым замом сделаю… через год… А пока — сектор дам, зарплату положу почти как себе, боссов уговорю. Давай, Рик?

— Нет, не созрел еще. Так ты понял, с чего надо начинать, что ей говорить?

— Не учи ученого. Знаю я и умею, не хуже тебя. Я же тебя не накачиваю, как с тем типом обращаться? Вот и ты в мою делянку не суйся. Лапу! Тебе направо, мне налево, постарайся не шуметь пистолетами.

Пожал ему руку, твердую, теплую, надежную руку проверенного в переделках товарища, и мы разошлись: он, один, в кабинет главы профсоюза, а я, оставив нашего парня, из кохеновского отдела, снаружи у входных дверей, — в кабинет его зама. Обоим нам было назначено, в одно и то же время, и с условием конфиденциальной беседы, что было высшим «совиным» пилотажем, до которого нам с Джорджем лететь бы и лететь. Но Джордж и я — сами люди попроще, и, соответственно, задачи решаем поскромнее. Я уже плохо помню все перипетии той моей жаркой беседы с отставным бандюгой, но кое-что в памяти ярко отложилось, словно фильм записанный.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Суть острова»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Суть острова» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Суть острова»

Обсуждение, отзывы о книге «Суть острова» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x