— Прошу тебя… не мучай меня… прошу… не надо…
— Ты пыталась убежать от меня, — сказал он. — Это ты делала мне больно, Джессика.
— О Боже… пожалуйста… не надо… умоляю…
Стоя у порога фотолаборатории, Пит Ганди несколько раз повел головой из стороны в сторону, прежде чем осознал увиденное.
К стенам комнаты были приклеены скотчем несколько сот фотографий Джулии. Джулия выходит из парикмахерского салона и садится в машину. Джулия гуляет с Сингером по лесу. Джулия обедает. Джулия в супермаркете. Джулия на заднем крыльце своего дома. Джулия читает утреннюю газету. Джулия достает почту из почтового ящика. Джулия на пляже. Джулия на улице. Джулия в спальне.
Джулия во всех возможных местах, которые она посетила в течение последнего месяца.
Дженнифер сделалось не по себе. Даже она не ожидала ничего подобного. Захотелось побыть здесь немного дольше, потому что она понимала: это очень важно, более внимательный осмотр комнат позволит отыскать следы пребывания Андреа.
Пит неподвижно застыл на месте, зачарованно глядя на фотографии.
— Не могу поверить, — прошептал он.
Во второй спальне Дженнифер обнаружила внушительный комплект всевозможной фотоаппаратуры. Здесь нынешний жилец заброшенного дома повесил на стену зеркало, вокруг которого разместил множество других фотоснимков.
Дженнифер подошла ко второй двери. Хотя она была не вполне уверена в законности своих действий, у нее тем не менее возникло желание осмотреть все до единого помещения до прибытия коллег.
Открыв дверь, она увидела старый платяной шкаф, оставшийся, по-видимому, от прежних обитателей дома. В нем обнаружились аккуратно повешенные костюмы Ричарда. У стены напротив корзина с крышкой. У изголовья постели на полу телефон.
Но внимание Дженнифер привлекли не эти вещи, а фотография в рамке, стоящая на прикроватном столике.
Сначала она подумала, что это Джулия. Такие же волосы, такие же зелено-голубые глаза. Однако женщина была другая, хотя и похожая на Джулию, Дженнифер поняла это не сразу. Женщина на фотографии, прижимавшая к щеке розу, была на несколько лет моложе Джулии и улыбалась почти по-детски.
Потянувшись за фотографией, Дженнифер заметила, что у незнакомки на груди медальон. Точно такой же, какой Джулия показывала, когда они сидели у нее на кухне.
Точно такой же…
Ее нога неожиданно наткнулась на что-то. Лежавший на полу тяжелый предмет оказался углом портфеля, торчавшего из-под кровати.
Дженнифер достала его и положила на кровать.
Внутри портфеля обнаружились несколько десятков фотографий той же самой незнакомой женщины. Дженнифер принялась рассматривать их.
К ней подошел Пит.
— Что там такое? — поинтересовался он. Дженнифер покачала головой.
— Новые фотографии, — ответила она.
— Фотографии Джулии?
— Нет. Точно сказать не могу, но скорее всего на них изображена Джессика.
Через сорок минут дом Ричарда Франклина был окружен полицейскими. Бригада экспертов-криминалистов из Джексонвилла находилась внутри дома, снимая отпечатки пальцев и занимаясь поиском возможных следов пребывания Андреа.
Дженнифер и Пит Ганди стояли снаружи рядом со своим шефом, капитаном Расселом Моррисоном — мощного телосложения мужчиной, внешность которого, без всякого сомнения, ассоциировалась с бульдозером. У него были седые редеющие волосы и близко посаженные глаза. Моррисон дважды заставил их повторить рассказ о случившемся, затем отдельно выслушал Дженнифер, сообщившую, что ей удалось узнать о Ричарде Франклине.
Когда она закончила, Моррисон покачал головой. Он родился и вырос в Суонсборо и считал себя ответственным за безопасность города и его жителей. Вчера ночью он первым прибыл на место, где была обнаружена Андреа. Моррисон крепко спал, когда ему позвонили и сообщили о чрезвычайном происшествии, но мгновенно собрался и выехал из дома.
— Так этот тот самый парень, на которого Майк Харрис напал в баре? Который, как уверяла Джулия Беренсон, преследовал ее?
— Да, — коротко ответила Дженнифер.
— Но ведь у тебя пока нет конкретных доказательств того, что именно Франклин виновен в преступлении?
— Пока еще нет.
— Ты разговаривала с соседями Андреа? Может быть, они видели ее с ним?
— Нет. Мы отправились сюда сразу после того, как заехали в парикмахерский салон.
Рассел Моррисон задумался.
— То, что он сбежал, вовсе не означает, что именно он напал на Андреа.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу