Zadie Smith - White Teeth

Здесь есть возможность читать онлайн «Zadie Smith - White Teeth» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

White Teeth: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «White Teeth»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Zadie Smith's White Teeth is a delightfully cacophonous tale that spans 25 years of two families' assimilation in North London. The Joneses and the Iqbals are an unlikely a pairing of families, but their intertwined destinies distill the British Empire 's history and hopes into a dazzling multiethnic melange that is a pure joy to read. Smith proves herself to be a master at drawing fully-realized, vibrant characters, and she demonstrates an extraordinary ear for dialogue. It is a novel full of humor and empathy that is as inspiring as it is enjoyable.
White Teeth is ambitious in scope and artfully rendered with a confidence that is extremely rare in a writer so young. It boggles the mind that Zadie Smith is only 24 years old, and this novel is a clarion call announcing the arrival of a major new talent in contemporary fiction. It is a raucous yet poignant look at modern life in London and is clearly the book to read this summer.

White Teeth — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «White Teeth», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Again and again he had argued the toss with Archie over this issue Over the - фото 4

Again and again he had argued the toss with Archie over this issue. Over the years they had sat in O’Connell’s and returned to the same debate, sometimes with new information gleaned from Samad’s continual research into the matter – but ever since Archie found out the ‘truth’ about Pande, circa 1953, there was no changing his mind. Pande’s only claim to fame, as Archie was at pains to point out, was his etymological gift to the English language by way of the word ‘Pandy’, under which title in the OED the curious reader will find the following definition:

Pandy/’pandi/ n . 2 colloq . (now Hist .) Also -dee. M19 [Perh. f. the surname of the first mutineer amongst the high-caste sepoys in the Bengal army.] 1Any sepoy who revolted in the Indian Mutiny of 1857- 9 2Any mutineer or traitor 3Any fool or coward in a military situation.

‘Plain as the pie on your face, my friend.’ And here Archie would close the book with an exultant slam. ‘And I don’t need a dictionary to tell me that – but then neither do you. It’s common parlance. When you and me were in the army: same. You tried to put one over on me once, but the truth will out, mate. “Pandy” only ever meant one thing. If I were you, I’d start playing down the family connection, rather than bending everybody’s ear twenty-four hours a bloody day.’

‘Archibald, just because the word exists, it does not follow that it is a correct representation of the character of Mangal Pande. The first definition we agree on: my great-grandfather was a mutineer and I am proud to say this. I concede matters did not go quite according to plan. But traitor? Coward? The dictionary you show me is old – these definitions are now out of currency. Pande was no traitor and no coward.’

‘Ahhh, now, you see, we’ve been through this, and my thought is this: there’s no smoke without fire ,’ Archie would say, looking impressed by the wisdom of his own conclusion. ‘Know what I mean?’ This was one of Archie’s preferred analytic tools when confronted with news stories, historical events and the tricky day-to-day process of separating fact from fiction. There’s no smoke without fire . There was something so vulnerable in the way he relied on this conviction, that Samad had never had the heart to disabuse him of it. Why tell an old man that there can be smoke without fire as surely as there are deep wounds that draw no blood?

‘Of course, I see your point of view, Archie, I do. But my point is, and has always been, from the very first time we discussed the subject; my point is that this is not the full story . And, yes, I realize that we have several times thoroughly investigated the matter, but the fact remains: full stories are as rare as honesty, precious as diamonds. If you are lucky enough to uncover one, a full story will sit on your brain like lead. They are difficult. They are long-winded. They are epic. They are like the stories God tells: full of impossibly particular information. You don’t find them in the dictionary.’

‘All right, all right, Professor. Let’s hear your version.’

Often you see old men in the corner of dark pubs, discussing and gesticulating, using beer mugs and salt-cellars to represent long-dead people and far-off places. At that moment they display a vitality missing in every other area of their lives. They light up. Unpacking a full story on to the table – here is Churchill-fork, over there is Czechoslovakia-serviette, here we find the accumulation of German troops represented by a collection of cold peas – they are reborn. But when Archie and Samad had these table-top debates during the eighties, knives and forks were not enough. The whole of the steamy Indian summer of 1857, the whole of that year of mutiny and massacre would be hauled into O’Connell’s and brought to semi-consciousness by these two makeshift historians. The area stretching from the jukebox to the fruit machine became Delhi; Viv Richards silently complied as Pande’s English superior, Captain Hearsay; Clarence and Denzel continued to play dominoes while simultaneously being cast as the restless sepoy hordes of the British army. Each man brought the pieces of his argument, laid them out and assembled them for the other to see. Scenes were set. Paths of bullets traced. Disagreement reigned.

According to the legend, during the spring of 1857 in a factory in Dum-Dum, a new kind of British bullet went into production. Designed to be used in English guns by Indian soldiers, like most bullets at the time they had a casing that must be bitten in order to fit the barrel. There seemed nothing exceptional about them, until it was discovered by some canny factory worker that they were covered in a grease – a grease made from the fat of pigs, monstrous to Muslims, and the fat of cows, sacred to Hindus. It was an innocent mistake – as far as anything is innocent on stolen land – an infamous British blunder. But what a feverish turmoil must have engulfed the people on first hearing the news! Under the specious pretext of new weaponry, the English were intending to destroy their caste, their honour, their standing in the eyes of Gods and men – everything, in short, that made life worth living. A rumour like this could not be kept secret; it spread like wildfire through the dry lands of India that summer, down the production line, out on to the streets, through town houses and country shacks, through barrack after barrack, until the whole country was ablaze with the desire for a mutiny. The rumour reached the large unsightly ears of Mangal Pande, an unknown sepoy in the small town of Barrackpore, who swaggered into his parade ground – 29 March 1857 – stepping forward from the throng to make a certain kind of history. ‘Make a fool of himself, more like,’ Archie will say (for these days he does not swallow Pandy-ology as gullibly as he once did).

‘You totally misunderstand his sacrifice,’ Samad will reply.

‘What sacrifice? He couldn’t even kill himself properly! The problem with you, Sam, is you won’t listen to the evidence. I’ve read up on it all. The truth is the truth, no matter how nasty it may taste.’

Really . Well, please, my friend, since you are apparently an expert in the doings of my family, please, enlighten me. Let us hear your version.’

Now, the average school student nowadays is aware of the complex forces, movements and deep currents that motivate wars and spark revolutions. But when Archie was in school the world seemed far more open to its own fictionalization. History was a different business then: taught with one eye on narrative, the other on drama, no matter how unlikely or chronologically inaccurate. According to this schema, the Russian Revolution began because everyone hated Rasputin. The Roman Empire declined and fell because Antony was having it off with Cleopatra. Henry V triumphed at Agincourt because the French were too busy admiring their own outfits. And the Great Indian Mutiny of 1857 began when a drunken fool called Mangal Pande shot a bullet. Despite Samad’s opposition, each time Archie read the following he found himself more convinced:

The scene is Barrackpore, the date 29 March 1857. It is Sunday afternoon; but on the dusty floor of the parade ground a drama is being enacted which is suggestive of anything but Sabbath peace. There chatters and sways and eddies a confused mass of Sepoys, in all stages of dress and undress; some armed, some unarmed; but all fermenting with excitement. Some thirty yards in front of the line of the 34th swaggers to and fro a Sepoy named Mangal Pande. He is half drunk with bhang, and wholly drunk with religious fanaticism. Chin in air, loaded musket in hand, he struts backwards and forwards, at a sort of half dance, shouting in shrill and nasal monotone, ‘Come out, you blackguards! Turn out, all of you! The English are upon us. Through biting these cartridges we shall all be made infidels!’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «White Teeth»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «White Teeth» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «White Teeth»

Обсуждение, отзывы о книге «White Teeth» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x