• Пожаловаться

Ha Jin: War Trash

Здесь есть возможность читать онлайн «Ha Jin: War Trash» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ha Jin War Trash

War Trash: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «War Trash»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From Publishers Weekly Jin (Waiting; The Crazed; etc.) applies his steady gaze and stripped-bare storytelling to the violence and horrifying political uncertainty of the Korean War in this brave, complex and politically timely work, the story of a reluctant soldier trying to survive a POW camp and reunite with his family. Armed with reams of research, the National Book Award winner aims to give readers a tale that is as much historical record as examination of personal struggle. After his division is decimated by superior American forces, Chinese "volunteer" Yu Yuan, an English-speaking clerical officer with a largely pragmatic loyalty to the Communists, rejects revolutionary martyrdom and submits to capture. In the POW camp, his ability to communicate with the Americans thrusts him to the center of a disturbingly bloody power struggle between two factions of Chinese prisoners: the pro-Nationalists, led in part by the sadistic Liu Tai-an, who publicly guts and dissects one of his enemies; and the pro-Communists, commanded by the coldly manipulative Pei Shan, who wants to use Yu to save his own political skin. An unofficial fighter in a foreign war, shameful in the eyes of his own government for his failure to die, Yu can only stand and watch as his dreams of seeing his mother and fiancée again are eviscerated in what increasingly looks like a meaningless conflict. The parallels with America 's current war on terrorism are obvious, but Jin, himself an ex-soldier, is not trying to make a political statement. His gaze is unfiltered, camera-like, and the images he records are all the more powerful for their simple honesty. It is one of the enduring frustrations of Jin's work that powerful passages of description are interspersed with somewhat wooden dialogue, but the force of this story, painted with starkly melancholy longing, pulls the reader inexorably along. From The New Yorker Ha Jin's new novel is the fictional memoir of a Chinese People's Volunteer, dispatched by his government to fight for the Communist cause in the Korean War. Yu Yuan describes his ordeal after capture, when P.O.W.s in the prison camp have to make a wrenching choice: return to the mainland as disgraced captives, or leave their families and begin new lives in Taiwan. The subject is fascinating, but in execution the novel often seems burdened by voluminous research, and it strains dutifully to illustrate political truisms. In a prologue, Yuan claims to be telling his story in English because it is "the only gift a poor man like me can bequeath his American grandchildren." Ha Jin accurately reproduces the voice of a non-native speaker, but the labored prose is disappointing from an author whose previous work – "Waiting" and " Ocean of Words " – is notable for its vividness and its emotional precision.

Ha Jin: другие книги автора


Кто написал War Trash? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

War Trash — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «War Trash», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The bombardment lasted only five minutes but killed about a hundred men and wounded many more. Along the road, flames and smoke were rising from shattered carts and disabled mountain guns. As I looked for Chang Ming, I saw two orderlies coming my way, supporting an officer. I recognized the officer, Tang Jing, the quartermaster of our divisional staff. He looked all right, though one of the orderlies kept shouting, "Doctor, doctor! We need a doctor here!" But all the medical personnel were busy helping the seriously wounded, assembling them for shipment back to our rear base. Division commander Niu ordered an engineering company to dig a large grave at the edge of a birch wood to bury the dead.

Finally Dr. Wang turned up with a flashlight and asked Tang Jing, "Where were you hit?"

The quartermaster didn't register the question, his fleshy face vacant while his eyes glittered without a blink.

"Are you injured?" the doctor asked again.

Tang Jing opened his mouth but no sound came out. He was trembling all over, unable to speak a word. Dr. Wang felt his forehead and then his pulse. Everything seemed normal, so he didn't know what to do. We had to reassemble and continue to march, but we were unsure whether we should take the quartermaster along. Another doctor, Li Wen, arrived, and together the two doctors checked him again, but they found nothing unusual except that his temperature was slightly above normal.

"Shell shock. He lost his mind," said Dr. Li.

"Can he hear?" an orderly asked.

"I'm not sure."

"What should we do about him?"

"We'd better send him back. It'll take a long time for him to recover."

"I can't believe this," said Chang Ming, who had joined us for a while. "He's such a strapping man, yet he lost his mind so easily."

The two orderlies helped the quartermaster to his feet and walked him toward a team of stretcher bearers who were going to carry the wounded back to our base. I had been struck by the vast number of Chinese laborers in Korea. Most of them came from Manchuria, and some were over forty years old. They were able to mix with the Koreans because they could speak Japanese, which had been taught in both Manchurian and Korean schools during the Japanese occupation; yet their lives here were as precarious as the soldiers'. Although constantly under air and artillery attacks, they had to repair roads, build bridges, unload supplies, and ship the casualties back from the front. A lot of them had been killed or wounded. Right in front of me walked a reedy boy, about fifteen years old, carrying one end of a stretcher, on which lay a man with his face bandaged. The wounded man kept wailing, "They lied to us! They lied to us!"

Our divisional leaders were unsettled by the loss of lives, equipment, animals, and supplies, but I was more shaken by Tang Jing's case. For a whole week his expressionless face went on haunting me. Never had I thought a man's mind was so easy to destroy.

The next morning, on a roadway leading to Seoul, we ran into a group of U.N. prisoners, about seventy men, marching past us from the opposite direction. The majority of them were Turks, some tall, some quite short, with haggard faces. At the end of the procession were about a dozen Americans, mostly large men wearing parkas. One of them wore steel-rimmed glasses and a tufty red beard. The POWs couldn't walk fast on account of injury and fatigue, and some hobbled along, one using a shovel handle as a crutch. The Chinese guards, toting rifles with fixed bayonets, were rough with them. One officer yelled in a strident voice, "Faster, don't drop behind! You need a ride, eh? I tell you, we have no vehicles to relieve your pampered feet." Although the prisoners couldn't understand him, they looked frightened and hung their heads low.

The encounter cheered us up a little. Our political officers began working to convince the rank and file of the enemy's weakness despite their airpower. Likewise, the U.N. side had never slackened its psychological work either. The roads we trod were strewn with leaflets, dropped by American planes and printed in both Chinese and Korean, urging us to capitulate. One had an ancient couplet on it: "How piteously the skeletons lie on the riverside / Still dreaming of a pretty bride!" Another showed a woodcut in which a young woman stood on the shoulder of a mountain, gazing into the distance, longing for her man's return. We had been ordered to ignore the leaflets. Many men pocketed them to roll cigarettes with or to use as toilet paper, but once you glanced through these sheets, a heavy sadness would stir in your chest, sinking your heart.

Our food supplies, carried by the horse carts, had been used up by the end of the first week, so now the only thing we had to eat was the parched flour in the tubed sacks draped across our chests. Some men found and picked wild herbs – dandelions, purslanes, wild chives, and onions. There was a kind of wild garlic in Korea, whose heads were still tiny but good-tasting, pungent and crispy, not as spicy as the regular garlic. You could eat both their heads and their green tops, but they were scarce in the early spring when most herbs were just beginning to sprout. Some trees were sending out yellowish leaves, which many men plucked and ate. I didn't eat many wild herbs or tree leaves, because I couldn't tell poisonous ones from good ones. Quite a few men were not as cautious and suffered food poisoning.

There were so many troops moving toward and back from the front that as soon as it was dark, the roads turned chaotic, noisy, and jammed with traffic – trucks, artillery pieces, carts drawn by animals, teams of Chinese porters carrying supplies and ammunition, and lines of stretchers loaded with the wounded. Once I saw a camel laden with mortar shells. Every night each regiment of our division had about a hundred stragglers, incapacitated by exhaustion and sore feet. A movement was started among the ranks, called "Leave No Comrade Behind." Officers and Party members were supposed to help carry bedrolls, guns, and bandoliers for those who had difficulty keeping up. I was moved when I saw squad and platoon leaders fetch hot water for their men to bathe their feet. This marked a difference between the Communist army and the Nationalist army, in which even some junior officers had eaten better food than their men and had often abused their inferiors. We arrived at the Thirty-eighth Parallel on time, but a third of our division could no longer stand on their feet. My legs were swollen and one of my shoes had lost its sole. Our divisional leaders pleaded with the Headquarters of the Chinese People's Volunteer Army for a week's rest, but the superiors allowed us only one day off. We ate a hearty meal – rice and pork stewed with turnip and broad potato noodles. After the meal, like sick animals, we slept in the mountain woods for the rest of the day.

2. OUR COLLAPSE SOUTH OF THE THIRTY-EIGHTH PARALLEL

The fourth-phase offensive had just ended two months ago in February; I wondered why we were starting the fifth one so soon. Common sense dictates that the success of a large battle depends on the buildup of supplies and munitions and on the thorough preparation of troops. Although several field armies had just arrived from interior China, most of the men were bone-weary from the arduous trek and unfamiliar with the foreign climate and terrain, let alone the nature of the enemy we faced. We were told that this offensive would wipe out ten American and Korean divisions and drive all the hostile forces to the south of the Thirty-seventh Parallel. In our superiors' words, "We're going to eliminate some of their unit designations." I had misgivings about that because our equipment was far too inferior, but I didn't reveal my thoughts to anyone. For the time being my job was to help Chang Ming edit the bulletin. Ming had graduated from Beijing University and majored in classics, for which he was well respected, even by higher-ranking officers. He also knew English but couldn't speak it fluently. I spoke the language better than most college graduates because in my teens I had attended classes taught by an American missionary in my hometown.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «War Trash»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «War Trash» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «War Trash»

Обсуждение, отзывы о книге «War Trash» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.