Ran Chen - A Private Life

Здесь есть возможность читать онлайн «Ran Chen - A Private Life» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Private Life: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Private Life»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From Publishers Weekly
"Sexuality has never been a problem with me. My problem is different. I am a fragment in a fragmented age." Despite this claim, the protagonist of Ran's unusual coming-of-age novel is defined by her precocious beauty and her struggle to define her sexual identity. Ran, one of China's most acclaimed contemporary women writers, tells how lovely Ni Niuniu is seduced before she enters puberty by an older woman, the sly, wise Widow Ho, then falls into an unwanted affair with her male teacher, Ti. In college, she meets the love of her life, a fellow student named Yin Nan, but their brief, passionate affair ends abruptly when Yin Nan becomes involved in the student protests in Tiananmen Square. Traumatized by the loss of Yin Nan and the deaths of her mother and Widow Ho, Niuniu retreats into her own mind, becoming Miss Nothing ("I no longer exist… I have disappeared…"). Niuniu's flaws, foibles and idiosyncrasies represent fertile ground for Chen's wide-ranging psychological character study. Even the more conventional scenes are narrated with lyrical intensity, and hallucinatory dream sequences and passages describing Niuniu's alienation range from the revelatory to the overwrought. The result is an uneven but intriguing novel that captures the heightened sensibility of a woman who flees the bustling contemporary world for the sensual pleasures of inner space.
From Booklist
The turbulent decades spanning the Chinese Cultural Revolution and the deadly demonstrations at Tiananmen Square provide the backdrop for this sensuous coming-of-age tale by Chinese essayist and short-story writer Chen. As a child, sensitive and gawky Ni Niuniu never quite fit in. Teased by her classmates and neglected by her cold, distant father, she engaged in quiet forms of rebellion (she once stole her father's woolen trousers and cut them off at the knees). While her father scarcely acknowledged her, other adults paid Ni Niuniu too much mind: her middle-school teacher, Ti, and an eccentric widower who lived next door each took sexual advantage of the impressionable young girl. Haunted by the past and despondent over the recent death of her mother and departure of her first love, Ni Niuniu retreats from the realities of politically charged Beijing, writing and drawing and endlessly soaking in her tub. Chen's first work to be translated into English provides an eloquent examination of the quest for calm in a chaotic world.
***
"Chen Ran's strikingly introspective, subjective, and individualized writing sets her work distinctively apart for the traditional and mainstream realism of the majority of contemporary Chinese writers… In his translation, Howard-Gibbon adeptly conveys the exquisiteness, richness, and slight eccentricity of Chen's prose." – China Daily
"The turbulent decades spanning the Chinese Cultural Revolution and the deadly demonstrations at Tiananmen Square provide the backdrop for this sensuous, coming-of-age tale by Chinese essayist and short-story writer Chen… Chen's first work to be translated into English provides an eloquent examination of the quest for calm in a chaotic world." – Booklist
"An intriguing exploration of the contemporary consciousness of an alienated, urban Chinese woman for whom current history matters less than the reliable comforts of love, nature, and solitude." – Kirkus Reviews
"Niuniu's flaws, foibles, and idiosyncrasies represent fertile ground for Chen's wide-ranging psychological character study… [an] intriguing novel that captures the heightened sensibility of a woman who flees the bustling contemporary world for the sensual pleasures of inner space." – Publishers Weekly
"In the novel A Private Life, Ran Chen immerses us in the troubled life of Ni Niuniu… Chen weaves together these evaluations with Niuniu's manic writings in order to create an ultra postmodern tale of a young woman's psychosocial evolution… an important portrait of a young woman trying to survive in a complicated world." – Bust Magazine
"A Private Life is not an overtly political book; rather, it has the timeless quality of most dreams. Still, [narrator] Ni Niuniu's refusal to connect with the world outside her door becomes a kind of political statement." – Elizabeth Gold, Washington Post
"An atmospheric story of sexual awakening and ennui that enlarges our understanding of modern China." – Vancouver Sun
"Niuniu's hatred of the few powerful males in her life and her sexual confusion and manipulations are clearly depicted." – Sofia A. Tangalos, Library Journal
"This polished and readable translation of the inaugural novel of Chen Ran stands as an example of the quasi-autobiographical Sino-Japanese shishosetsu" – Choice
"A riveting tale… a lyrical meditation on memory, sexuality, femininity, and the often arbitrary distinctions between madness and sanity." – Translation Review
"A Private Life shows Chen Ran at her best: weaving together the female bildungsroman and social and political satire, she effortlessly flits from outbursts of rage to ecstasy to rarefied emotions. Her philosophical musings on the difficulty of achieving individual freedom are as critical of the collective pursuit of wealth and sensorial pleasures in China after socialism as of the authoritarianism and ideological conformity during the heyday of the Cultural Revolution. The poignant, tragic-comic tale is ultimately about bondage and transcendence." – Tze-Lan D. Sang, author of The Emerging Lesbian: Female Same-Sex Desire in Modern China
"The novel daringly depicts a woman's emotional journey towards the maturation of her sexuality. It is a provocative reflection of the new sensibility of a young generation of Chinese women in the post-Deng era. Chen Ran's sensuous style easily breathes through the translator's English rendition of her language." – Lingchei Letty Chen, Washington University, St. Louis
"One of the most acclaimed women writers in contemporary China, Chen Ran in this novel explores the complex emotional territory of the female body, sexuality, homoeroticism, and fantasy. The author’s personal voice triumphs in the novel as a most conscious presence, dissolving the public and collective model of socialist literature. Daringly written and excellently translated, A Private Life not only entertains, but also leaves the reader pondering Chen’s disturbing and deeply personal message." – Lingzhen Wang, Brown University

A Private Life — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Private Life», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

But a short time later, at about the time of the Festival of Pure Brightness, he did it again. On the radio, a critic from the People's Daily was reading a solemn report concerning the "April 5th Counter- revolutionary Incident." This time Sophia Loren didn't wait until the program was finished. He went straight over and gave the radio another drenching.

Sophia Loren didn't like my parents quarreling. If they hadn't been speaking to each other for a long time, he would take first one, then the other by the sleeve and try to pull them together. Before they went to bed at night, he would drag their pajamas together. When they took to actual quarreling, he would yelp and cry to break their hostility.

On the surface, Sophia Loren gave the appearance of being an impartial mediator, but in fact he knew very clearly the way things stood in our family, and his bias was very clear – he was my mother's faithful ally.

My father was, of course, aware of this all along, but he put up with it, waiting for the right moment. The trouble between my father and Sophia Loren had been brewing for a long time. They were both aware of the silent and intangible power struggle that was going on, though nothing was ever said.

Sophia Loren understood very clearly the value of hiding your light under a bushel and biding your time until you had the advantage; he was definitely not going to pit his strength openly against Father. So the violent struggle stirred and developed beneath a calm surface. I have no idea why Father chose a dog as his adversary in such a serious family confrontation. He was always straightforward in his treatment of Mother, Nanny, and me. With us he played his cards on the table; there was no hidden agenda. His displeasure was clearly written on his face. Of course, whether you were talking about authority, physical dominance (Father was a very big, rough-and-ready man), or economic power, he was unquestionably number one in our family. But seeing how my father suppressed or restrained his attitude toward Sophia Loren led me, after I had grown up, to see another reason for his dominance: his aggressiveness, his despotic ways, and his power were freely given to him by Mother, Nanny, and me. We handed him the power to oppress us through our gentleness and submissiveness. The more tolerant and obedient we were, the more violent and dictatorial he became.

But Sophia Loren was different. If he appeared to be submissive, this was only because he couldn't talk. His apparent acquiescence had nothing to do with capitulation. He used a silent, passive stance to express his active involvement in the life of the family. Although this kind of beneath-the-surface opposition and testing of each other's strength was difficult to detect, both Father and Sophia Loren knew exactly what was going on. It was only because the right moment had not presented itself that they had not committed themselves to open warfare.

Another point that did not occur to me until after I had grown up was that they were the same sex. Father was an out-and-out redneck male, and Sophia Loren was a male dog. And wherever males congregate (or are in the majority), whether it be in the political arena, the world of finance, the battlefield, or even the garden of love, that is where the stratagems of struggle are the most refined, intense, and cruel.

But in the end, the animosity between my father and Sophia Loren could no longer be contained and erupted in open warfare.

I remember one occasion when my father and mother started quarreling. I didn't know the reason, but it probably concerned another man. My father always made himself sick with his doubts and anxieties, suspecting everyone around him, so that he suffered from extreme nervous tension. This time he was especially angry, violent; there was no reasoning with him. My mother also refused to give in, insisting that all of Father's speculations were groundless, all the exaggerated results of his perverted imagination. Father's anger got the best of him and he struck Mother, knocking her glasses off.

Sophia Loren, who had been observing this battle for a long time but staying out of it, could no longer restrain his anger. He barked at my father, and leaping into the air, he gave him a terrific clout with his left front paw.

At first Father was thunderstruck. Never before had his authority suffered such an indignity. Then he bent down and started groping around for his glasses. After he had straightened up and put them on, Sophia Loren's unfortunate fate was settled – he was banished from our home forever, to join the nameless stray dogs on the streets.

Nanny's banishment from our home had made me think of Sophia Loren. I was certain that her transgression must have been about the same as Sophia Loren's.

When I went into the house, Nanny was using her good eye to cry. She was sitting on the edge of the bed, her lustrous gray-white hair coiled in a simple bun held in a black net at the back of her head. Her traditional black jacket was neatly pressed and buttoned across her chest and down the side. On the bed beside her was a bundle, not very large, loosely tied in a dark blue cotton cloth. Together, they looked very much like a painting.

Father was sitting in the big wicker chair in the study, with his back, as imposing as a mountain peak, toward us, so I could not see what kind of mood he was in. Actually, I had no intention of looking at him, because I instinctively feared that he would be angry and I wouldn't be able to avoid him. I had caught a glimpse of his figure from the corridor.

I went and stood in front of Nanny. She started crying again and put her arms around me, then stopped to say, "Niuniu, you're soaked, get into something dry right away."

She got up and brought a set of clean clothes for me from the closet, and was waiting to dry me off and help me dress. But when I was washing my face my own tears started to flow and I repeatedly refused her help. I washed and washed my face, dragging out the time until I eventually realized as she busied herself around me that she had been waiting until I returned home to help me change my clothes.

When I had finally stemmed my tears and finished washing and getting dressed, Nanny's till then busy hands suddenly drooped like wind-broken branches, not severed completely, just hanging there pointlessly.

Finally she sighed and said, "Well, I guess I'd better be on my way."

But she just stood there, not knowing what to do.

I'm afraid of good-byes. I avoid scenes of shared grief as if they were the plague.

I turned abruptly, taking Nanny's bundle, and went out the door.

I heard Mama and Nanny follow me outside. They were talking, but I couldn't make out what they were saying. Actually, I was afraid to hear them and I didn't want to turn and look at them, because if I did, I knew that I would start to cry again and that once my tears started I would have a hard time stopping them. I didn't want that to happen, because I knew it was of no use and would only make me feel worse.

I tried desperately to think of something; I looked around, hoping to find something else that would capture my attention. But this time it was no use: I could not escape the grief of this separation.

When I got to the courtyard entrance, I stopped and waited for Mama and Nanny to catch up. The sound of their approaching footsteps suddenly became unbearable. I began to tremble with grief. I became angry with myself because I had dearly hoped not to succumb to such overwhelming grief while saying good-bye.

At that point, I discovered a new channel for my feelings – anger. Of course, anger. I was enraged.

Nanny had caught up with me. She and Mama stood close together at the entrance to our courtyard.

The lane was still wet after the rain, and the street drains were gurgling with runoff water. The base of the courtyard wall was strewn with fallen leaves and blossoms where water droplets refracted light, and the air was heavy with the redolent odor of pollen.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Private Life»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Private Life» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Private Life»

Обсуждение, отзывы о книге «A Private Life» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x