— Как «не основатель»?! — схватился Хрущёв за стакан, но, напоровшись на мой взгляд, остыл. — Правильно, не основатель!
— Основатель или не основатель, — вмешался очнувшийся Молотов, — тебе лично, Никита, пить за это больше не надо… И за другое тоже. И тебе, кстати, не надо! — перегнулся он вдруг к Ши Чжэ, хотя тот сидел смирно.
Ши Чжэ вздрогнул и начал щебетать. Никто его не выслушал. Не потому, что возмущался он на китайском, а потому, что каждый загоготал сам. Даже Булганин — все кроме Мао и Ёсика.
Поднялся гвалт, который остановил Орлов. Распахнув дверь, он ворвался в гостиную и стал тревожно озираться. Но гости заметили это не раньше, чем я взметнул руку и поманил его к себе.
Когда Орлов прошагал ко мне и остановился, все умолкли.
— Что, Орлов? — спросил я.
— Ничего, товарищ Сталин! Вошёл, потому что шумно!
— Ничего? Совсем? — не поверил я. — Совсем ничего?
Орлов задумался и понял меня:
— Наступает рассвет!
Я кивнул и повернулся к гостям:
— Товарищи, наступает рассвет…
Хрущёв зааплодировал.
— Ты не понял, Никита, — продолжил я. — Я сказал: наступает рассвет… Предлагаю наполнить стаканы и выпить прощальный тост… За новые встречи…
Мао и Лаврентий остались на местах, но другие радостно вскочили со стульев. Микоян, Молотов и Булганин ликовали оттого, что ужин закончился. Остальные — кроме майора — радовались новому стакану. Ёсик продолжал никого не видеть.
Вместе со мной поднялись и Мао с Лаврентием.
— За новые встречи… — повторил я для всех и чокнулся с Ёсиком. — Мы с тобой и вправду скоро встретимся…
Ёсик кивнул, но ответил вместо него Берия. Волнуясь:
— Висарионич, зег дасасвенеблад вагзавнит. Экимебма даижинес! (Виссарионович, мы его послезавтра отправляем на отдых. Врачи настаивают!)
— Тогда завтра… — рассудил я.
— Хвал тквен исвенебт, да сцоре акетебт! (А завтра вы отдыхаете — и правильно делаете!) — не сдался Берия.
— Посмотрим… — отвернулся я от него к Мао.
Который тянулся ко мне со стаканом чокнуться. Я отодвинул свой:
— А с вами пока не прощаемся… Задержитесь на минутку, если не очень спится…
— Конецно задерзимся! — закивал Ши Чжэ. — Нам тозе есть цто сказать!
Чокались и прощались со мной по алфавитной очереди.
Берия — хотя попрощался первым — покинул гостиную последним.
Чокаясь же, сделал три заявления. Через 70 лет, в 140-м году моей эры, тамадой на моём юбилейном ужине будет он. Завтра он же принесёт мне хачапури, который Нино испечёт по рецепту Кеке. А сейчас он отвезёт Ёсика в клинику, вернётся домой и вместе с гостями из Грузии продолжит праздновать.
Булганин пообещал помнить прошедший день всю жизнь.
Ворошилов поручился, что это займёт мало времени.
А Каганович — будто гордится моей дружбой больше всех.
Маленков извинился за фразу «основатель христианства».
Микоян признался, что из-за шума расслышал Маленкова плохо, но Ёсик порядочный человек, а Грузия — родина основателей.
Молотов заверил, что видит во мне вождя не только советского народа, но всего голодного человечества.
Хрущёв сперва извинился, а потом признался. Извинился, что отказал Ёсику в звании основателя, но признался, что не будь он сталинистом, стал бы христианином.
Чиаурели заявил, что охотно верит Хрущёву, ибо любовь к водке закрыла бы тому дверь в мусульманство. Добавив, что в прихожей видел на вешалке мою фуражку и хотел бы её забрать на память. Не только для себя.
Я разрешил, но больше него обрадовалась Мишель. И расцеловала меня от имени благодарной Европы.
Валечка выбежала в прихожую.
96. А в какой цвет красили зубы?
Мао — как только мы остались одни — засуетился. Сперва осушил залпом стакан с гранатовым соком, а потом объявил мне через переводчика, цто хоцет сообсцить мне оцень вазную весць. В связи с Кореей.
— Товарищ Мао, — согласился я, — позвольте сообщу сперва я. Как юбиляр… И старик… В связи с Японией.
Мао улыбнулся и позволил.
— Мы с вами вожди, — сообщил я, — а это значит, что нам не к лицу совершать ошибки. А если вдруг совершим, то давайте помнить, что мы ещё и коммунисты. То есть, давайте признаваться в ошибках и исправлять их…
Мао пожал плечами: давайте!
— Я тут много думал о нашем японском друге, товарище Носага. Мне сейчас кажется, что мы с вами неправы, а он прав.
Мао выкатил глаза. Потом переглянулся с Ши Чжэ.
— Да, — кивнул я, — Носага прав: торопиться не надо, от коммунизма никто никуда не денется. В том числе и японцы. Со временем японские товарищи возьмут власть мирно. На выборах. Не на баррикадах. А поспешность с баррикадами приведёт к последствиям. В конце концов, в Японии американцы, а их раздражать опасно. Я думаю, не стоит заставлять товарища Носага поднимать восстание…
Читать дальше