Майкл Корда - Богатство

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Корда - Богатство» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Богатство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Богатство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Богатство — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Богатство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С бабушкой он встретился в ее красно-золотой "Китайской комнате". Стены ее покрывали бесценные панели, захваченные после осады Пекина. – чтобы купить их, Кир Баннермэн оставил за собой три музея и Уильяма Рэндольфа Херста, которого презирал. Коллекция китайского фарфора Патнэма Баннермэна располагалась в стеклянных шкафах. Говорили, что она стоит целое состояние, но на взгляд Роберта, это было множество бесполезных и чересчур крупных ваз, вещи, что должны принадлежать музею, и отправятся туда сразу, как только представится случай их передать. Полдесятка старинных часов жужжали, тикали и били с регулярными интервалами, действуя ему на нервы.

Перед Элинор Баннермэн на лакированном столике стоял чайный сервиз из фарфора, столь тонкого, что казался почти прозрачным. Рядом был длинный стол с фотографиями различных размеров в серебряных рамках, расставленных по какой-то, одной ей известной системе, своего рода галерея умерших: ее брат Джон, мать Роберта, е г о брат Джон, дедушка Патнэм, сидящий, как обычно, за рабочим столом, и, конечно, сам Кир Баннермэн в старости, похожий на египетскую мумию – все в нем высохло и сморщилось, кроме глаз, пронзительно глядящих не фотографа, словно говоря: "Как я ни стар, но могу купить тебя или продать, или уничтожить, если захочу".

Фотографий живых не было. Роберт гадал, скоро ли здесь появится фотография отца, и не хранит ли Элинор запас разных рамок от Картье просто, чтобы быть готовой ко смерти родных.

Две самых больших фотографии, впервые заметил он, изображали его брата Джона и старого Кира. Случайно ли? – спросил он себя. Кира он мог бы понять. Было хорошо известно, что Элинор восхищалась свекром, чьей непреклонной свирепости и холодной хватки так не доставало ее мужу. Говорили, что старый барон-разбойник тоже обожал ее, выказывая ей чувство, в котором отказывал всем остальным, включая сына, и даже своей жене, на фотографиях выглядевшей совершенно запуганной.

Величину фотографии Джона объяснить было трудно. Был ли Джон ее любимым внуком, или это просто потому, что он был старшим, и следовательно, наследником? Роберт пытался вспомнить, но не находил в прошлом ничего, что указывало бы на то, что она отдавала предпочтение Джону, или хотя бы принимала его сторону. Интересно, подумал Роберт, какого размера будет фотография отца, потом решил, что это не важно. В этой комнате слишком много прошлого, и большую часть его лучше забыть.

– Хорошо, что все это кончилось, – сказал он. – Я боялся, что Сеси не сможет через это пройти. -По крайней мере, в завещании сюрпризов не будет, – заметила Элинор. – Думаю, Кортланд проведет чтение с подобающим достоинством. -Надеюсь, бабушка. -Я бы хотела, чтобы ты не выказывал ему неприязнь. Он – твой дядя. -Я не уверен, что он годится для своей работы, вот и все. За него все делает Букер. – Де Витта, сказал он себе, следует уволить первым, – де Витта, который сражался с ним зубами и когтями, когда он пытался принять на себя какую-либо из семейных обязанностнй, де Витта, завалившего, – иного слова не подберешь – все дело с заявлением девицы Уолден о браке с отцом. Если бы де Витт был на высоте, он оказался бы на ее квартире до прихода полиции и купил ее молчание. Ему следовало бы послать Букера, говорил себе Роберт.

Бабушка налила себе новую чашку чая. Она выглядела так, словно ей следовало бы выпить, но она редко употребляла крепкие напитки, разве что рюмку шерри перед обедом, и, по особенным случаям, бокал шампанского.

– Кортланда окружают надежные люди, – сказала она. – У его фирмы превосходная репутация. Конечно, все юристы дураки, но без них никак не обойтись. По крайней мере, мы знаем предел возможностей де Витта. -К несчастью, он не знает.

– Как и большинство людей. – Элинор поставила чашку на стол, ее бриллиантовый браслет звякнул о фарфор. – Ты знаешь, что отец серьезно намеревался лишить тебя наследства? Я слегка удивлена, что он передумал и ничего не предпринял.

Роберт уставился на нее. Эта мысль никогда не приходила ему на ум, и вызвала неожиданный шок, ощущение предательства, от которого у него перехватило дыхание.

– Не верю! – яростно сказал он.– Он никогда даже не намекал на это.

– Он чувствовал…как же он говорил? Что ты старался " выдернуть ковер у него из под ног, хотя он был еще жив и брыкался". Он хотел наказать тебя, знаешь ли. Не думаю, чтоб ты представлял, в каком он был гневе. -Но ведь он не мог этого сделать, правда? Такого никогда не случалось? -Тот, кто обладает контролем на Трестом, может делать все, что ему угодно. Тебе это известно, Роберт. Последние дни ты больше ни о чем не думал. Просто, думаю, в конце концов, твоему отцу не хватило силы воли сломать семейные традиции. Тебе повезло. -Ты могла бы предупредить меня. – П р е д у п р е д и т ь тебя? В свое время тебя предупреждали. Ты не слушал. Ты никогда не слушаешь. А твоему отцу я сказала, – то, что ты – молодой дурак, еще не причина ему разыгрывать дурака старого.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Богатство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Богатство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Богатство»

Обсуждение, отзывы о книге «Богатство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x