Андрей Донцов - Комплекс Ромео

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Донцов - Комплекс Ромео» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ, Астрель-СПб, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Комплекс Ромео: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Комплекс Ромео»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Find – Fuck – Forget. Удобный принцип, по которому живет весь мир. Те, кто не могут забыть, приговорены к жалкому ничтожному существованию. Можно, вырвавшись из питерской театральной атмосферы, опуститься на криминальное дно московской лимиты (убить или сыграть – вот в чем вопрос). Можно, хлебнув сексапильной мудрости Таиланда, обрести уединение в Китае. Но где найти в себе силы отменить этот приговор…
Замешанная на популярных киноцитатах, блестящая литературная импровизация. Скандальная исповедь современного Ромео, не потерявшего способность любить.

Комплекс Ромео — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Комплекс Ромео», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Посмотри на моих бойцов, целый свет помнит их в лицо…» И как бы ни тряслись руки, мяч всегда перелетал через сетку. Надо распространить этот секрет по всем нашим сборным всех игровых видов спорта. Теперь мне его не жалко.

Я взял огромный булыжник и запустил его наудачу. В темноту на плеск. В лучшем случае я рассчитывал попасть в спину.

Раздался странный звук удара, очень короткий крик и падение в воду.

И тишина. Полная тишина. Только вдалеке играет музыка в одном из баров. Во «Фрихаусе» уже все угомонились.

Я даже встал на колени, прислушиваясь. Все, пиздец – «Титаник» потонул!

Зачем я это сделал? Этот последний бросок?

– Фак! Фак! – теперь уже запричитал я. И бросился бежать что есть сил к своему маленькому родному бунгало.

23

Так плохо мне не было уже давно. Даже когда я попрощался с театром в Ярославле.

В своей стоящей на отшибе лачуге я провалялся три дня. Под кроватью орал варан. Громко, всю ночь. Меня кру—тило в каком—то полубреду. Несколько раз я видел полицейских. В белоснежных костюмах с тайскими похотливыми лицами.

Они показались мне знакомыми. Это были трансвеститы из бара, мимо которого я ходил каждый день. Зачем они переоделись в полицейских? Или зачем полицейские притворялись трансвеститами так долго? Лапали меня за задницу и яйца, а сами, оказывается, просто запутать меня хотели.

И целая комната варанов. Кричащих благим матом: хэй—оп. Причем «оп» в конце говорится с такой надменной интонацией животного, взявшего вверх над человеком.

Бог с ними. Пусть себе орут. Главное – пока не кусают.

Как же громко носятся по автостраде машины. Судя по звуку монитора – полицейские. Таких звуков здесь раньше не слышал. А я здесь давно живу.

Я заткнул две самые большие щели тапками. Другие – кроссовками. Но оставалось еще много средних и мелких щелей. Их я уничтожил при помощи разрезанного на куски постельного белья. Через восемь часов работы щелей в полу и стенах не осталось. Постельного белья тоже. И часть одежды пришлось разрезать.

Но тише не стало. Сирены не смолкали. Вараны комнату не покидали. А главное – им теперь и не выйти. Как и мне. Хорошо, что осталось еще две бутылки текилы.

Раздался стук в дверь.

– Эй, что за фигня здесь происходит?

Я спрятался от стука полицейских под кровать к варанам. Но такой хитрости я от них ожидать не мог. Они говорили на чистом русском языке. Скорее всего, это был работник консульства. Но почему он говорит голосом Брата? Засланный казачок, однозначно засланный.

– Ну, ты откроешь, нет?

Я имел право хранить молчание.

– Нет.

Но как похож голос. Я вспомнил песню и пропел:

Твой голос на мамин совсем не похож!
Ты голосом скверным фальшиво поешь…

Это был прием. Хитрый прием. Если там Брат – то он обязательно подпоет.

– Ты чего там, ебнулся совсем? Чего ты там делаешь… Блядь, все щели заткнуты. Ты там трахаешься?

– Нет, – ответил я, а сам подумал: кто о чем, а вшивый о бане. Постойте, так значит, там Брат! Это был Брат! Никто другой не сделал бы такого нелепого предположения.

Я шагнул к двери и открыл ее.

Солнечный свет ударил меня по глазам, и я упал.

Прошло минут двадцать—тридцать. Башка раскалывалась.

– У тебя белой горячки точно нет? Столько выжрать алкоголя…

Брат смотрел на свои вещи, вывалив их из рюкзака.

– Я вижу, что только две мои футболки пошли на дизайнерские работы в комнате. Похоже, я легко отделался, да? А что, так дуло сильно?

– Да… – Тут меня потянуло раскаяться, и я упал на колени с громким драматическим плачем. – Мне казется, я убил его… американса… камнем кинул… слусяйно… и попал…

24

Брат посмотрел на меня гораздо серьезней, чем обычно. Видно было, что эта пустяковая новость озадачила его не на шутку. Казалось, он принимал какое—то решение. Мне оставалось только надеяться, что это была не нравственная борьба между тем, сдать меня в полицию или подождать, пока она сама доберется сюда.

Чтобы выбор состоялся все—таки в мою пользу, я начал тихо подвывать.

– Американца? Почему американца? Кто—то избил яхтсмена, австралийца, и он утонул. Ты никого не избивал? В припадке?

– А—сс—сс—алиец? – Я был в ужасе.

– Чего?

– Посему асс—ссалиец?

– А тебе не все равно было, в кого камнем кидать? Ты совершенно случайно кидал камни в тот день только в американцев? Ну—ка, покажи зубы? Улыбнись?

– Ы.

Мне было запрещено улыбаться, чтобы не вызвать подозрения. Да и не очень—то и хотелось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Комплекс Ромео»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Комплекс Ромео» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Комплекс Ромео»

Обсуждение, отзывы о книге «Комплекс Ромео» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x