Woody Allen - Getting Even

Здесь есть возможность читать онлайн «Woody Allen - Getting Even» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Getting Even: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Getting Even»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

After three decades of prodigious film work (and some unfortunate tabloid adventures as well), it's easy to forget that Woody Allen began his career as one heck of a great comedy writer. Getting Even, a collection of his late '60s magazine pieces, offers a look into Allen's bag of shtick, back when it was new. From the supposed memoirs of Hitler's barber: "Then, in January of 1945, a plot by several generals to shave Hitler's moustache in his sleep failed when von Stauffenberg, in the darkness of Hitler's bedroom, shaved off one of the Führer's eyebrows instead…"
Even though the idea of writing jokes about old Adolf-or addled rabbis, or Maatjes herring-isn't nearly as fresh as it used to be, Getting Even still delivers plenty of laughs. At his best, Woody can achieve a level of transcendent craziness that no other writer can match. If you're looking for a book to dip into at random, or a gift for someone who's seen Sleeper 13 times, Getting Even is a dead lock.

Getting Even — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Getting Even», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

A further bone-chilling example of my mimetic shortcomings materialized only a few weeks later, when two free tickets to the theatre turned up at my door-the result of my correctly identifying the singing voice of Mama Yancey on a radio program a fortnight prior. First prize was a Bentley, and in my excitement to get my call in to the disc jockey promptly I had bolted naked from the tub. Seizing the telephone with one wet hand while attempting to turn off the radio with the other, I ricocheted off the ceiling, while lights dimmed for miles around, as they did when Lepke got the chair. My second orbit around the chandelier was interrupted by the open drawer of a Louis Quinze desk, which I met head on, catching an ormolu mount across the mouth. A florid insignia on my face, which now looked as if it had been stamped by a rococo cookie cutter, plus a knot on my head the size of an auk egg, affected my lucidity, causing me to place second to Mrs. Sleet Mazursky, and, scotching my dreams of the Bentley, I settled for a pair of freebees to an evening of Off Broadway theatrics. That a famed international pantomimist was on the bill cooled my ardor to the temperature of a polar cap, but, hoping to break the jinx, I decided to attend. I was unable to get a date on only six weeks’ notice, so I used the extra ticket to tip my window-washer, Lars, a lethargic menial with all the sensitivity of the Berlin Wall. At first, he thought the little orange pasteboard was edible, but when I explained that it was good for an evening of pantomime-one of the only spectator events outside of a fire that he could hope to understand-he thanked me profusely.

On the night of the performance, the two of us-I in my opera cape and Lars with his pail-split with aplomb from the confines of a Checker cab and, entering the theatre, strode imperiously to our seats, where I studied the program and learned, with some nervousness, that the curtain-raiser was a little silent entertainment entitled Going to a Picnic. It began when a wisp of a man walked onstage in kitchen-white makeup and a tight black leotard. Standard picnic dress-I wore it myself to a picnic in Central Park last year, and, with the exception of a few adolescent malcontents who took it as a signal to re-edit my salients, it went unnoticed. The mime now proceeded to spread a picnic blanket, and, instantly, my old confusion set in. He was either spreading a picnic blanket or milking a small goat. Next, he elaborately removed his shoes, except that I’m not positive they were his shoes, because he drank one of them and mailed the other to Pittsburgh. I say “Pittsburgh,” but actually it is hard to mime the concept of Pittsburgh, and as I look back on it, I now think what he was miming was not Pittsburgh at all but a man driving a golf cart through a revolving door-or possibly two men dismantling a printing press. How this pertains to a picnic escapes me. The pantomimist then began sorting an invisible collection of rectangular objects, undoubtedly heavy, like a complete set of the Encyclopaedia Britannica, which I suspect he was removing from his picnic basket, although from the way he held them they could also have been the Budapest String Quartet, bound and gagged.

By this time, to the surprise of those sitting next to me, I found myself trying, as usual, to help the mime clarify the details of his scene by guessing aloud exactly what he was doing. “Pillow… big pillow. Cushion? Looks like cushion…” This well-meaning participation often upsets the true lover of silent theatre, and I have noticed a tendency on such occasions for those sitting next to me to express uneasiness in various forms, ranging from significant throat-clearings to a lion’s-paw swipe on the back of the head, which I once received from a member of a Manhasset housewives’ theatre party. On this occasion, a dowager resembling Ichabod Crane snapped her lorgnette quirtlike across my knuckles, with the admonition “Cool it, stud.” Then, warming to me, she explained, with the patiently slow enunciation of one addressing a shell-shocked infantryman, that the mime was now dealing humorously with the various elements that traditionally confound the picnic-goer-ants, rain, and the always-good-for-a-laugh forgotten bottle opener. Temporarily enlightened, I rocked with laughter at the notion of a man harassed by the absence of a bottle opener, and marvelled at its limitless possibilities.

Finally, the mime began blowing glass. Either blowing glass or tattooing the student body of Northwestern University, but it could have been the men’s choir-or a diathermy machine-or any large, extinct quadruped, often amphibious and usually herbivorous, the fossilized remains of which have been found as far north as the Arctic. By now, the audience was doubled up with laughter over the hijinks on the stage. Even the obtuse Lars was wiping tears of joy from his face with his squeegee. But for me it was hopeless; the more I tried, the less I understood. A defeated weariness stole over me, and I slipped off my loafers and called it a day. The next thing I knew, a couple of charwomen at work in the balcony were batting around the pros and cons of bursitis. Gathering my senses by the dim glow of the theatre work light, I straightened my tie and departed for Riker’s, where a hamburger and a chocolate malted gave me no trouble whatever as to their meaning, and, for the first time that evening, I threw off my guilty burden. To this day, I remain incomplete culturally, but I’m working on it. If you ever see an aesthete at a pantomime squinting, writhing, and muttering to himself, come up and say hello- but catch me early in the performance; I don’t like to be bothered once I’m asleep.

Conversations with Helmholtz

The following are a few examples of conversations taken from the soon-to-be-published book Conversations with Helmholz.

Dr. Helmholtz, now nearing ninety, was a contemporary of Freud’s, a pioneer in psychoanalysis, and founder of the school of psychology that bears his name. He is perhaps best known for his experiments in behavior, in which he proved that death is an acquired trait.

Helmholz resides on a country estate in Lausanne, Switzerland, with his manservant, Hrolf, and his Great Dane, Hrolf. He spends most of his time writing, and is currently revising his autobiography to include himself. The “conversations” were held over a period of several months between Helmholtz and his student and disciple, Fears Hoffnung, whom Helmholtz loathes beyond description but tolerates because he brings him nougat. Their talks covered a variety of subjects, from psycho-pathology and religion to why Helmholtz can’t seem to get a credit card. “The Master,” as Hoffnung calls him, emerges as a warm and perceptive human being who maintains he would gladly trade the accomplishments of a lifetime if he could only get rid of his rash.

April 1: Arrived at the Helmholtz house at precisely 10:00 a.m. and was told by the maid that the doctor was in his room sorting some mail. In my anxiety, I thought she said the doctor was in his room sorting some meal. As it turned out, I had heard correctly and Helmholtz was sorting some meal. He had large fistfuls of grain in each hand and was arranging it in random piles. When queried about this he said, “Ach-if only more people sorted meal.” His answer puzzled me, but I thought it best not to pursue the matter. As he reclined in his leather chair, I asked him about the early days of psychoanalysis.

“When I first met Freud, I was already at work on my theories. Freud was in a bakery. He was attempting to buy some Schnecken, but could not bear to ask for them by name. Freud was too embarrassed to say the word ‘Schnecken,’ as you probably know. ‘Let me have some of those little cakes,’ he would say, pointing to them. The baker said, ‘You mean these Schnecken, Herr Professor?’ At that, Freud flushed crimson and fled out the door muttering, ‘Er, no-nothing-never mind.’ I purchased the pastries effortlessly and brought them to Freud as a gift. We became good friends. I have thought ever since, certain people are ashamed to say certain words. Are there any words that embarrass you?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Getting Even»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Getting Even» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Getting Even»

Обсуждение, отзывы о книге «Getting Even» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x