«Человек играющий» (лат.). Хейзинга Йохан (1872-1945) – голландский историк, философ и теоретик культуры.
Симплон по-испански означает «простофиля».
Хромат ртути применяется в качестве антисептика; арника – кровоостанавливающее и обезболивающее средство.
Умышленно (лат.).
Хайсмит Патриция (1921-1995) – американская писательница. Ее первый роман «Незнакомцы в поезде» (1950) был экранизирован А. Хичкоком.
Нольде Эмиль (1867-1956) – немецкий художник, лидер экспрессионистов.
Японское искусство эпохи Мэйдзи (1868-1912) отличает необычное сочетание традиционных японских тенденций и западного влияния.
Уркуло Эдуарде (1938-2003) – испанский художник.
Здесь: до самого конца (лат.).
«В прекрасном – правда, в правде – красота» (из «Оды греческой вазе») (англ.), Китс Джон (1795-1821) – английский поэт. Принадлежащие его перу оды можно назвать своеобразным эстетическим манифестом романтизма.
Кельсен Ханс (1881-1973) – американский теоретик права.
За особые заслуги (лат.).
Ноно Луиджи (1924-1990) – итальянский композитор-авангардист.
Coca Мерседес (р. 1935) – аргентинская певица.
Пукара – город на востоке Перу, на месте индейской крепости.
Джонсон Сэмюэл (1709-1784) – английский философ, поэт и литературный критик.
«Патриотизм – последнее прибежище негодяя» (англ.).
Марсово поле – центральная площадь Лимы.
Здесь: обновление, осовременивание (ит.).
Групповой секс (фр.).
Цит. по: Валери П. Об искусстве. М., 1976. Перевод С.Ромова.
Чавин – археологическая культура (первое тысячелетие до н. э.), названная по селению Чавин-де-Уантар на севере Перу.
Наска – плато в южном Перу, давшее название древней индейской культуре.
Айякучо – город на юго-западе Перу.
Луис де Леон (1527-1591) – испанский теолог и поэт-мистик.
Онетти Хуан Карлос (1909-1994) – уругвайский писатель.
Здесь: в отчаянии (лат.).
Роман «Короткая жизнь» был опубликован в 1950 г.
«Умей мечтать, не став рабом мечтанья». Перевод М. Лозинского.
Дельво Поль (1897-1994) – бельгийский художник-сюрреалист.
Дарио Рубен (наст. имя Феликс Рубен Гарсиа Сармьенто; 1867-1916) – никарагуанский поэт, основоположник т. н. испаноамериканского модернизма.
Хеффнер Хью – владелец «Плейбоя».
Изыди! (лат.).
Следовательно (лат.).
Гардель Карлос (1890-1935) – аргентинский певец, знаменитый исполнитель танго.
Меренга – национальный танец Доминиканской Республики.
Любитель (фр.).
Узе, Беате (р. 1919) – основательница первой сети секс-шопов.
«Прелестная ножка сделала их всех разбойниками» (фр.).
Ламур Дороти (наст. имя Дороти Комейер; 1914-1996) – американская актриса.
Кое-что для носа (англ.).
Герра Хуан Луис (р. 1957) – певец из Доминиканской Республики, популярный исполнитель меренги.
Токвиль Алексис де (1805-1859) – французский политический деятель, историк и социолог. В действительности понятие «индивидуализм» введено в философский обиход Джоном Локком.
Кокс – кокаин (сленг).
Тэнгли (Тингели) Жан (1925-1991) – швейцарский скульптор, яркий представитель кинетизма.
Моя вина (лат.).
Кабачок (фр.).
Имя Росаура, как и возникающее далее имя Эстрелья, взяты из пьесы великого испанского драматурга Педро Кальдерона де ла Барки (1600-1681) «Жизнь есть сон», название и смысл которой парафразируются в данной главе.
Марини Лео (1920-2000) – кубинский музыкант.
«Сьелито линдо» – название мексиканской народной песни.
На самом деле драма «Жизнь есть сон» впервые была издана в 1636 г.
Читать дальше