Мейв Бинчи - Уроки итальянского

Здесь есть возможность читать онлайн «Мейв Бинчи - Уроки итальянского» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: СЛОВО/SLOVO, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уроки итальянского: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уроки итальянского»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ирландская писательница Мэйв Бинчи популярна не только у себя на родине, но и во всем мире. Она — автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов. Ее книги неизменно становились бестселлерами и не раз получали престижные международные премии.
Разные причины заставляют героев романа «Уроки итальянского» (1996), жителей Дублина, изучать итальянский язык, и эти, казалось бы, ничем не примечательные курсы постепенно становятся для них очень важными. Персонажи Бинчи, забывая во время уроков о повседневных заботах и тревогах, обретают здесь новых друзей, новую любовь. А после долгожданного путешествия по Италии они уже никогда не смогут жить как раньше…

Уроки итальянского — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уроки итальянского», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я вел себя, как отец из викторианской мелодрамы, — сказал Эйдан. — Моя дочь достаточно взрослая, чтобы выбирать свой собственный путь, и если вы сумеете сделать ее счастливой, буду счастлив и я.

От такого потрясения Тони едва не вывалился из своего директорского кресла.

— Я вел довольно неприглядную жизнь старого холостяка, и вы это знаете, Эйдан. Но с появлением грании все изменилось до неузнаваемости. Рядом с ней я ощущаю себя моложе и лучше, она наполняет меня счастьем и надеждой. Я никогда не подведу ее. Если вы хоть во что-нибудь верите, вы должны поверить в это.

И мужчины обменялись столь энергичным рукопожатием, что потом у обоих целый день болели ладони.

Тони понимал, что этот жест стоил Эйдану огромных усилий. Он все же странный человек… Если бы Тони О'Брайен не знал Эйдана Данна так хорошо, он поверил бы, что у преподавателя латыни действительно роман с Синьорой.

Такой поворот событий значительно упростил жизнь — и на работе, и дома. Грания перестала принимать противозачаточные пилюли…

Вечеринку собирались посетить и друзья Синьоры — Бренда и Патрик Бреннан. «Какой смысл быть начальником, если не можешь позволить себе расслабиться», — сказали они. В ресторане имелся помощник шеф-повара, так что они вполне могли оставить заведение без своего присмотра на один вечер, будучи уверены, что все будет в порядке. И, конечно, на вечеринку придет Нелл Данн, администратор «Квентина», так что ресторан в этот вечер останется обезглавленным. Они говорили об этом со смехом.

— Не понимаю, зачем мы все туда отправляемся, — недоумевала Нелл Данн. — Мы, должно быть, спятили.

— Для того, чтобы проявить солидарность и оказать моральную поддержку, зачем же еще! — объяснила мисс Бреннан, как-то странно поглядев на Нелл, и у той уже не в первый раз появилось ощущение, что хозяйка ее недолюбливает.

Зачем туда идти? Никакими разумными причинами объяснить это невозможно. Бреннаны, без сомнения, умные люди, да и сама она, Нелл Данн, не последний человек в Дублине — в черном платье, с желтым шарфом на шее, королевой восседает она за своей стойкой. И вот теперь всем им предстоит тащиться в школу Маунтенвью, в этот барак, где горбатится Эйдан — столь долго и бесплодно.

А с другой стороны, почему бы и не сходить? Дэн в этот вечер занят, он сказал, что собирается куда-то со своим сыном, а ее собственные дочери рассердятся на нее, если она не сделает над собой хотя бы такого малого усилия и откажется пойти.

Нелл не сомневалась в том, что вечеринка будет ужасной, как и все, что происходило в этой школе. Но, по крайней мере, это не выход в свет, когда нужно наводить марафет и выглядеть фотомоделью. Пять фунтов за кусок пиццы и оглушительный грохот рок-группы, которая станет орать итальянские песни. Боже Всемогущий, на какие только жертвы не приходится идти ради своей семьи!

Грания и Бриджит одевались, готовясь идти на festa.

— Надеюсь, все пройдет хорошо, иначе папа с ума сойдет, — сказала Грания.

— Если он принял то, что ты легла в постель с его боссом, значит, он в состоянии принять все на свете. — Бриджит расчесывала волосы, сидя перед большим зеркалом в гостиной. — Теперь ему уже ничего не страшно.

Грания почувствовала себя задетой.

— Мне бы хотелось, чтобы ты перестала муссировать постельную тему, — раздраженно сказала она. — Это в данном случае далеко не самое главное.

— А он еще не выдохся, в его-то возрасте? — не унималась Бриджит.

— Если бы я рискнула рассказать тебе о нашей интимной жизни, ты бы позеленела от зависти, — парировала Грания, накладывая тени для век. В этот момент в гостиную вошла их мать. — Эй, мам, поторапливайся, нам уже пора выходить.

— Я готова.

Девушки изумленно воззрились на мать — непричесанную, в обвисшей кофте, надетой поверх застиранного домашнего платья. Любые слова были бы тут неуместны. Сестры обменялись взглядом и ничего не сказали.

— Ну что ж, — пробормотала Грания, — тогда пошли.

Это был первый выход Нессы Хили с тех пор, как ее выписали из больницы.

Женщина, которая определила ей персональные цвета, проделала отличную работу. Увидев мать, Барри подумал, что не помнит, когда в последний раз она выглядела так здорово. Не могло быть сомнений в том, что влияние Фионы на его мать оказалось на редкость благотворным. И тут Барри посетила еще одна мысль: а может быть, пригласить Фиону принять участие в их viaggio? Это обещало многое… Им придется делить одну комнату, а в этом плане прогресса за все время их общения до сих пор не наблюдалось. Ему хотелось близости с ней, однако все время не было возможности: то места подходящего нет, то не соответствовали обстоятельства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уроки итальянского»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уроки итальянского» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Уроки итальянского»

Обсуждение, отзывы о книге «Уроки итальянского» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x