Митч Каллин - Страна приливов

Здесь есть возможность читать онлайн «Митч Каллин - Страна приливов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Азбука-Классика, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Страна приливов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Страна приливов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Страна приливов" — это смесь "Алисы в Стране Чудес" Льюиса Кэррола и "Осиной фабрики" Иэна Бэнкса.
"Страна приливов" — это основа для новейшего фильма последнего голливудского визионера Тэрри Гиллиана.
В "Стране приливов" одинадцатилетняя Джелиза-Роза переезжает со своим отцом, заслуженным торчком-гитаристом, в бескрайнюю техасскую степь, где светлячки носят имена, по железнодорожным рельсам ездит чудовищная акула, а соратниками в приключениях Джелизы-Розы выступают отсеченные головы кукол "барби".

Страна приливов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Страна приливов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да нет же, нет, смотри, ты еще оставил. Ты сам топчешься и следишь. Смотри внимательно, что делаешь, ладно?

Неизвестно, сколько еще это могло продолжаться, — Делл тыкала бы пальцем, а Диккенс орудовал бы граблями и оставлял свежие отпечатки, — как вдруг появился на своем «ниссане» Патрик-упаковщик. С громким бибиканьем пикап, подскакивая на ухабистой дороге, подъезжал к дому, и солнце отражалось в его ветровом стекле.

Бибиканье напугало Диккенса; он уронил грабли. Потом, кусая нижнюю губу, глянул на Делл и обхватил себя руками.

— Ух-ху, — сказал он.

Выпрямив спину, она шагнула на гравийную дорожку и велела ему:

— Иди в дом. Оставайся в своей комнате, пока я тебя не позову.

— Ладно, Делл, ладно.

И он пошел прочь — не пошел, а побежал как сумасшедший, по-прежнему держа себя руками за плечи. Он с топотом промчался по двору, оставляя на земле новые отпечатки. Потом прыгнул на крыльцо, влетел в дом и захлопнул за собой дверь.

— Оставайся, где ты есть.

Делл нарисовала в воздухе круг. Потом хлопнула в ладоши. Потом сняла колпак и шлем, положила их на дорожку и поплевала во двор:

— Не твори разбоя здесь.

Тем временем «ниссан» уже подкатил к дому и стоял, широко распахнув водительскую дверцу. А Патрик, пыхтя, выволакивал с пассажирского места два тяжелых бумажных пакета. Потом он подхватил их, по одному под каждую руку, и пошел во двор, где Делл уже вытирала свои митенки о передник.

— Д-д-добрый день, м-м-мисс Манро, –сказал он.

— Здравствуй, Патрик, — ответила Делл.

—А что, утро уже прошло? Бог ты мой, как время-то летит.

Она широко улыбалась. Голос ее звучал дружелюбно. Она, кажется, даже помолодела, как будто другим человеком стала.

— Д-д-да, мэм, п-п-прошло!

Делл указала пальцем на крыльцо:

— Поставь пакеты там, у двери. Я сама их занесу. Ты не забыл про печенье — сладкое, без соли? А вяленое мясо?

Он кивнул. На его лице тоже была улыбка.

— Нет, конечно, ты не забыл, конечно.

Она смотрела, как он ставит пакеты на крыльцо, а сама рукой поправляла на затылке светлый узел волос.

— Я очень благодарна тебе за все, что ты для меня делаешь. Ты добрый юноша.

Тут он пошел к ней по дорожке, глупо ухмыляясь половиной рта. Она протянула руку, взяла его ладонь в свою и прижала к груди.

Он начал заикаться:

— Я-я-я…

— Знаю, — ответила она, — ты уже за все заплатил.

Он кивнул.

— Ну да, конечно. Спасибо тебе, спасибо.

— А-а-а вы? — спросил он.

— Да, Патрик, разумеется. Только не здесь, не во дворе, не рядом с помидорами.

Делл повела Патрика к боковой стене дома и заставила лечь там на землю. Потом встала на колени рядом с ним. Он положил ладонь на узел светлых волос у нее на затылке, а она расстегнула ему молнию на брюках. И тут его глаза закрылись, а рот открылся. Она пошарила у него в штанах и вытащила эту штуковину, которая есть у мальчишек, — уродливую, лиловую и распухшую. И она ее поцеловала и даже положила ненадолго себе в рот. Он, стиснув узел ее волос, водил ее головой вверх и вниз, вверх и вниз. Щеки у Делл так раздулись, как будто она ела что-то большое. Она проголодалась.

Вверх и вниз.

Патрик тяжело дышал и даже постанывал.

Она ему больно делает, подумала я. Она сосет у него кровь.

И вдруг Делл перестала. Вместо этого она встала над ним, расставив ноги, а платье подняла, зажав подол руками в митенках. А потом села на него так, как будто Патрик был конь, а она всадник. Она двигала бедрами и молчала. Она не смеялась и не улыбалась, а просто спокойно ехала на нем. Но Патрик заскреб ногтями по земле. Его кроссовки задергались, губы задрожали, как будто он хотел крикнуть, но никак не мог выдавить из себя слова: «На помощь!» Но он не закричал, а только застонал и как-то дернулся вверх серединой тела. Его лицо горело, он бормотал:

— О, ч-ч-черт, о!

И тут все кончилось. Делл перестала играть. Она слезла с него и опустила подол платья, которое снова скрыло ее ноги до самых сапог. Но Патрик продолжал лежать на земле в изнеможении, а его штуковина по-прежнему торчала у него из штанов.

Она вампир, подумала Классик. Следующая на очереди — ты.

Но я не хотела, чтобы Делл сделала со мной такое, чтобы она прижимала своим ртом мне между ног или ездила на мне верхом.

— Гадость какая! — прошептала я.

И мы хотели потихонечку уйти, пока нас никто не видел, но тут мое платье зацепилось за можжевеловый куст. Я рванулась, куст затрясся. И тогда мы побежали. Мы мчались через мескитовую рощу. Я боялась, что Делл услышала меня и теперь они с Патриком бросятся за мной в погоню.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Страна приливов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Страна приливов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Страна приливов»

Обсуждение, отзывы о книге «Страна приливов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x