Малькольм Икс (эль-Хадж Малик эш-Шабазз) (1925–1965) — афроамериканский исламский духовный лидер и борец за права чернокожих.
Гарриет Табмен (1820–1913) — американская писательница, аболиционистка, борец против рабства и за социальные реформы в США.
Букер Талиафер Вашингтон (1856–1915) — выдающийся борец за просвещение чернокожих американцев, оратор, политик, писатель.
«Планирование изменений» (The Planning of Change; 1969) — книга специалистов по менеджменту Роберта Чина и Кеннета Бенниса.
Бейсбольный стадион в Лос-Анджелесе.
Кило Джи (Kilo G, 1976–1997) — гангста-рэпер алжирского происхождения.
Атака легкой бригады ( англ . The Charge of the Light Brigade) — героическая, но катастрофическая по последствиям атака британской кавалерии под командованием лорда Кардигана на позиции русской армии во время Балаклавского сражения 25 октября 1854 года в ходе Крымской войны. Вошла в историю также благодаря одноименному стихотворению А. Теннисона.
Лекарство со слабым антисептическим действием, пользовалось популярностью как заменитель обжигающего раствора йода. Из-за наличия ртути в 1998 году его применение было запрещено до проведения дополнительных исследований.
Детский стишок, которым отвечают, когда лень сказать, или которым намекают на то, что надо бы иметь свои часы. В оригинале стишок звучит так:
Half past the camel’s ass
A quarter past his balls
lift up the rear leg
and see niagra falls.
Примерный перевод такой:
Вам без четверти жопа верблюда,
И курантами яйца гремят,
Подними его заднюю ногу,
И увидишь Ниагарский водопад.
Милтон Фридман (1912–2006) — американский экономист, отец неолиберализма, выступал против вмешательства государства в экономику.
Экономистов-бихевиористов в природе не существует, а последний всемирный экономический кризис был предсказан и истолкован последователями Джона Мейнарда Кейнса, сторонника государственного регулирования экономики.
p-коэффициент — наименьшая величина уровня значимости, при которой нулевая гипотеза отвергается для данного значения статистики критерия.
Баскетболист афроамериканского происхождения.
Джеймстаун — первое поселение англичан на территории современных США (а именно в Виргинии).
Песня белого американского рок-гитариста, автора-исполнителя Дейла Хокинса, родом из Луизианы, родины черного блюза.
Умение, сметливость, сноровка ( фр .).
«Четыре в ряд» (Connect four) — настольная игра с фишками.
Здесь: чиканос.
Вакеро (vaquero) — ковбой, пастух на юго-западе США, особенно испаноязычный.
Ангеленос (Angelenos) — житель округа Лос-Анджелес.
Американский музыкант в стиле ритм-н-блюз, певец, поэт-песенник и продюсер.
Гри-гри — талисман или амулет вуду.
Песня Нины Симоне.
The Shirelles — американская группа, популярная в конце 1950-х — начале 1960-х годов.
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США.
Маркус Гарви (1887–1940) — деятель всемирного движения чернокожих за права и освобождение от угнетения. Основатель Всемирной ассоциации по улучшению положения негров.
Джордж Вашингтон Карвер (1865–1943) — американский ботаник, миколог, химик, педагог, учитель и проповедник.
«Капитан Кенгуру» — детская телепередача (1955–1984).
Мистер Зеленые Джинсы — участник передачи «Капитан Кенгуру», рассказывал детям про зверей.
Детская игра, когда звонишь в колокольчик у двери и убегаешь.
Cholo — латиноамериканец.
Спасибо за арбузы ( исп .).
Высший сорт конопли с оранжевыми шишками.
«Вот он я, ваш долбаный маяте! Хулио Сесар Чавес — пидор!» ( исп .) Маяте — негр ( исп ., пренебр .).
Шаника (shaniqua) — нарицательное имя, описывающее черную женщину низших слоев общества со всеми присущими ей стереотипами.
Камень Красноречия — камень, вмонтированный в стену замка Бларни (графство Корк в Ирландии), по легенде — часть Скунского камня, дающая поцеловавшему ее дар красноречия.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу