– Как прикажете, мадемуазель. Уже подъезжаем.
В Домодедово было огромное количество пассажиров, улетающих, встречающих, провожающих и счастливо приземлившихся.
Сергеева активно инструктировала своих сотрудников, мобильно перемещаясь по залу аэропорта. Илья пытался не отставать. Но задача была не из легких. Стремительность Машки не поддавалась описанию.
– Да, крупно не повезло убийце с тобой, Машенька. – Илья подхватил Марью на руки и усадил на багажные сумки.
– В каком смысле? – удивилась Машка и замерла от восторга. Руки Ильи оказывали на нее магнетическое воздействие.
– В том смысле, что угнаться за тобой очень трудно. Ты все время крутишься и носишься по залу по совершенно невероятной траектории. Уловить, где ты остановишься и что будешь делать дальше, очень трудно. Тебя надо брать тепленькой. Когда ты сидишь, лежишь, спишь или ешь.
– Трудная мишень! Да?! – похвасталась Машка.
– Да. Ты можешь посидеть буквально пять минут и не трогаться с места, мне надо отлучиться, а? – Илья с подозрением уставился на Марью.
– Могу попробовать. – Машка достала мобильный телефон и стала тыкать в кнопочки. Илья растворился в толпе.
Через десять минут он нашел ее на том же месте, и сердце его радостно забилось. Машка прилежно сидела на сумках, не реагируя на просьбы и вопли сзади стоящих пассажиров. Андреев подбежал к ней, приподнял, чмокнул в нос, поставил Машку на ноги, передвинул багаж и снова водрузил бесстрастную фею на сумки.
– Доволен? – спросила Машка.
– Чрезвычайно, – серьезно ответил Илья. – Мне ужасно нравится возиться с тобой. Что скажешь?
– Мне тоже все нравится, – шепнула в ответ Сергеева, приподняв голову и проваливаясь в зеленый омут глаз своего телохранителя.
Полет оказался с приятным сюрпризом.
Вместо запланированных четырех часов самолет долетел за два. Внятно объяснить сей феномен никто, включая летную бригаду, не смог. Вот долетели за два часа и все тут. Радуйтесь, дамы и господа.
Машкино личное мнение сводилось к проделкам лысого кардинала из Союза Девяти. Илья обдумывал версию происходящего, ориентируясь на Бермудский треугольник.
Пассажиры высказывали самые невероятные предположения, начиная с перевода времени во Франции и заканчивая всеобщим помешательством.
В Ницце они взяли машину напрокат. Симпатичный автомобиль сверкал глянцевым блеском, крутил округлыми боками и вполне соответствовал своей цене. Машке необходимо было посетить торговый центр как можно быстрее.
– Поехали Илья, я страшно тороплюсь, дел невпроворот, – щебетала Марья.
– Я готов, садись. – Спутник распахнул дверцу перед ней.
Они достаточно быстро сориентировались по карте и тронулись в путь. У торгового центра практически негде было припарковаться, и Илья с трудом втиснул машину в небольшую брешь.
– Оставь все в машине, мне некогда, бежим. – Машка торопилась, прикидывая в уме, успеют ли они вернуться вовремя и останется ли время для подготовки к вернисажу.
Илья покорно оставил в машине фотоаппарат, видеокамеру, куртку и Машкины сумки, битком набитые аксессуарами, необходимыми для сегодняшней премьеры. Парочка пронеслась по магазину, Машка купила необходимые мелочи, предназначение которых для Ильи оставалось загадкой, и, не снижая скорости, направилась к месту парковки. Автомобиля, взятого напрокат, на месте не было. Брешь была, а машины не было.
– О господи, этого еще не хватало. Угнали, что ли? Илья, что делать будем? – Машка кричала, одновременно подпрыгивая и вертя головой в разные стороны.
– Сейчас выясним, не волнуйся. Видишь, полицейский стоит. Пойдем, поговорим с ним. – Илья старался остановить Машкину панику.
– Да, полицейский – это, конечно, хорошо. А ты французским владеешь? – беспокойно осведомилась Марья.
– Нет, я языков иностранных вообще не знаю. А ты?
Машка с остервенением потянула себя за волосы.
– Боже мой, я тоже не знаю. Помню, что, кажется, по-английски машина – это «кар».
– А по-французски как?
– Не знаю, не знаю, как, – Машка подвывала, – как мы с ним объясняться-то будем, а?
– Подумаешь, бином Ньютона, с помощью «кара» и жестов, не дергайся, все будет хорошо. – Илья задумался и добавил: – Наверное.
Они подошли к полицейскому и неуверенно произнесли: «Бонжур, месье». На этом запасы французского языка истощились, хотя нет, оставалось еще «мерси». Но, по мнению Машки, благодарить пока было рано.
Французский полицейский доброжелательно улыбнулся и тоже поздоровался. Повисла пауза.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу