Служанка (фр.).
Помешана (фр.).
Вовсе нет! (фр.).
Крепкая водка из виноградного жома.
Грустная история (фр.).
Вино из грязных носков (фр.).
Увы (фр.).
Разновидность рагу (фр.).
Потешно, правда? (фр.).
О-ля-ля! Какой бардак! (фр.).
Какой ужас (фр.).
Ступайте! (фр.).
Рисовое зерно (фр.).
Ай-ай! (фр.).
Бросьте (фр.).
Берегитесь (фр.).
Огорченная (фр.).
Кувшинчик (фр.).
"Жизнь в розовом цвете" (фр. ) — одна из самых популярных песен Эдит Пиаф.
Кофе со сливками (фр.).
Втирать очки (фр.).
Альпы Верхнего Прованса (фр.).
Торговцы старьем (фр.).
Большие чашки кофе со сливками (фр.).
Ну вот (фр.).
Бабушка (фр.).
Жак? Это Натали. Хорошо, а у тебя? (фр.).
Да, на двоих. В саду. До скорого (фр.).
Инкрустации по дереву (фр.).
"Прекрасная эпоха", конец XIX — начало XX века.
Дежурное блюдо (фр.).
Пицца по-провансальски (фр.).
На месте (фр.).
Плевательницы (фр.).
Здесь: Элита делового мира (фр.).
Впечатляющая (фр.).
Какой букет (фр.).
Ну, лапуля? (фр.).
Это как понимать? (фр.).
Кофейник (фр.).
Приятельница (фр.).
Что происходит? (фр.).
Французские сорта винограда.
Американский виноград и одноименное сухое вино.
Тяжба (фр.).
Американка (фр.).
Очень (фр.).
Связи (фр.).
В самом деле? (фр.).
Пряная смесь из каперсов, анчоусов, оливок, лимонного сока и приправ.
Подружка (фр.).
Маркиз Мари Жозеф де Лафайет (1757-1834) — участник Войны за независимость в Северной Америке, друг и соратник Джорджа Вашингтона.
"Врачи без границ" (фр.).
О-ля-ля, бедняжка! (фр.).
Прехорошенькая (фр.).
Сбор зеленого винограда (фр.).
У Русселя (фр.).
В вечернем костюме (фр.).
Аперитив (фр.).
Охотничьи собаки (фр.).
Шутник (фр.).
Огород (фр.).
Вепрь розовый (фр.).
Здесь: Черт подери (фр.).
Остерегайтесь (фр.).
Душевное согласие (фр.).
Микробы (фр.).
Это же безумие (фр.).
Вот дерьмо! (фр.).
Мясные закуски (фр.).
Паштеты (фр.).
Корнишоны (фр.).
Счастлив познакомиться (фр.).
Прерванное целование (лат.).
Погреб (фр.).
Здесь:Изготовления вина (фр.).
Одним словом (фр.).
Невероятно (фр.).
Свиная солонинка (фр.).
Кооператив (фр.).
Которые во все суют свой нос (фр.).
Лазеечка (фр.).
На месте преступления (лат.).
Сбор винограда (фр.).
Дело (фр.).
Британская супермодель.
В лучшем виде (фр.).
И тем не менее (фр.).
Пикник (фр.).
По сходной цене (фр.).
Конный пикник (фр.).
Большая поклонница англичан (фр.).
Праздник, ужин с танцами (фр.).
На английский манер (фр.).
Добрый день (фр.).
Пожалуйста (исп.).
Простите (искаж. фр.).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу