- Они какие-то странные, Лолита. Говорят, что я уже стар и ни за что не гожусь. Им даже пришло в голову упечь меня в дом престарелых.
- Ты лучше сам их туда упеки, им там место скорее, чем тебе.
- Ты так думаешь? - поднял брови Хустино.
- Какой же ты старик? В тебе еще черт сидит!
Они громко засмеялись, спугнув стайку птиц, оживленно чирикавших на дорожке. Те вспорхнули и перелетели подальше от шумной парочки. Проводив их глазами, Хустино спросил:
- Ты не боишься, что мы все же староваты для того, чтобы крутить любовь?
Долорес откинулась на спинку и нараспев произнесла:
- Горы стары, но весной зеленеют, море старо, но жизнь порождает, ветер не молод, но деревья колеблет!
- Так ты согласна обручиться со мной?
Лолита не была бы собой, если бы не отшутилась:
- Пойдем сначала что-нибудь поедим. Я не хочу, чтобы ты шантажировал меня голодом. А если ты будешь хорошо себя вести, я дам тебе покататься на моем мотоцикле.
- Правда? - Хустино обрадовался, как ребенок.
Они встали и пошли по направлению к кафе, разноцветные зонты которого виднелись за прудом.
Иренэ пригласила к себе на вечер дона Леопольдо. Лена суетилась весь день, чтобы приготовить приличный ужин - хозяйке хотелось пустить пыль в глаза богатому вдовцу. Тот пришел в восторг от кулинарных способностей Иренэ. Она, скромно потупившись, приняла похвалы, относившиеся, по сути, не к ней. Старик поделился с ней новостью:
- Кстати, Хуан Антонио собирается жениться.
- Да, как только дочь даст ему разрешение, - засмеялась Иренэ. - Но меня он вряд ли пригласит на свадьбу.
- А меня, наверное, пригласит, - задумчиво произнес дон Леопольдо. - И если да, то мы пойдем с тобой вдвоем.
- Воображаю, как рассердится Хуан Антонио, - злорадно сказала девушка.
- Ну, мне на это наплевать, - усмехнулся вдовец. - Ты ведь знаешь, мы с ним друзья, но друг друга не выносим.
Иренэ представила себе недовольное лицо Даниэлы и с усмешкой потерла руки.
- Ты оденешься, как королева, и затмишь ее своей красотой, - подлил масла в огонь дон Леопольдо.
Но его любовница вздохнула:
- Да мне, в общем-то, и нечего надеть.
- Эту проблему мы сейчас же решим, - улыбаясь, возразил старик.
В душе Иренэ все взыграло: она лишний раз убедилась, что не ошиблась в своем выборе. Все шло как по маслу.
Сония зашла к Хуану Антонио, но того не было дома. Она решила подождать его, и в это время Игнасио привел Монику из школы. Девочка выглядела смущенной, а он был чем-то недоволен. Моника обрадовалась, увидев свою тетю, которая давно не навещала их, но та стала расспрашивать, что случилось. Игнасио рассказал, что Летисия снова говорила гадости про Даниэлу и Моника подралась с ней. Сония покачала головой:
- Я понимаю, Моника, что иногда трудно удержаться, но все же драться нельзя.
- А я не позволю этой паршивой Летисии издеваться надо мной.
- Моника, а если бы увидели учителя? Тебе бы влетело, - сказал Игнасио. - Я же советовал: относись к ее словам, как к шуму ветра. Ты же знаешь: собака лает, ветер носит.
- Игнасио прав, - поддержала его Мария.
Сония посмотрела на расстроенную девочку, которая уже была готова расплакаться, и сказала:
- Ну ладно, что было, то было, о чем тут говорить. Моника больше не будет драться, правда?
Девочка молча кивнула головой. Мария и Игнасио решили оставить их с Сонией вдвоем. Но та обеспокоенно сказала:
- Надеюсь, Хуан Антонио не очень задержится, а то я опять его не увижу.
- Побудь со мной немного, - попросила девочка. - Ты стала редко у нас бывать. Это все из-за дяди Рамона, верно?
Сония погладила ее по голове:
- Хорошо, я побуду с тобой. Расскажи мне, как ты жила все это время.
Моника повела ее в свою комнату.
На кухне Мария сказала мужу:
- Чем больше я смотрю на сеньору Сонию, тем меньше могу поверить, что она связалась с этим мальчишкой.
- Да, это очень странно, - согласился Игнасио.
- А по-моему, это нормально, - возразил Марсело, весь день крутившийся здесь. - Я бы ничего не имел против, если бы кто-нибудь меня содержал.
- Мне не нравится, когда ты так говоришь, - сокрушенно сказала его мать. - Человек должен зарабатывать себе на жизнь честным трудом.
- Зачем, если за тебя кто-то платит? - пожал плечами Марсело. - Глядишь, в один прекрасный день сестре хозяина надоест ее Рамон, и она возьмет меня! - он захохотал.
- Пресвятая Дева, спаси этого парня! - вздохнула Мария.
Игнасио мрачно смотрел на сына. Марсело, поймав его взгляд, осекся и вышел.
Читать дальше