Peter Ackroyd - The Canterbury Tales – A Retelling

Здесь есть возможность читать онлайн «Peter Ackroyd - The Canterbury Tales – A Retelling» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Canterbury Tales – A Retelling: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Canterbury Tales – A Retelling»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ackroyd's retelling of Chaucer's classic isn't exactly like the Ethan Hawke'd film version of Hamlet, but it's not altogether different, either. Noting in his introduction that the source material is as close to a contemporary novel as Wells Cathedral is to an apartment block, Ackroyd translates the original verse into clean and enjoyable prose that clears up the roadblocks readers could face in tackling the classic. The Knight's Tale, the first of 24 stories, sets the pace by removing distracting tics but keeping those that are characteristic, if occasionally cringe-inducing, like the narrator's insistence on lines like, Well. Enough of this rambling. The rest of the stories continue in kind, with shorter stories benefiting most from Ackroyd's treatment, though the longer entries tend to… ramble. The tales are a serious undertaking in any translation, and here, through no fault of Ackroyd's work, what is mostly apparent is the absence of the original text, making finishing this an accomplishment that seems diminished, even if the stories themselves prove more readable.
***
A fresh, modern prose retelling captures the vigorous and bawdy spirit of Chaucer's classic
Renowned critic, historian, and biographer Peter Ackroyd takes on what is arguably the greatest poem in the English language and presents the work in a prose vernacular that makes it accessible to modern readers while preserving the spirit of the original.
A mirror for medieval society, Chaucer's Canterbury Tales concerns a motley group of pilgrims who meet in a London inn on their way to Canterbury and agree to take part in a storytelling competition. Ranging from comedy to tragedy, pious sermon to ribald farce, heroic adventure to passionate romance, the tales serve not only as a summation of the sensibility of the Middle Ages but as a representation of the drama of the human condition.
Ackroyd's contemporary prose emphasizes the humanity of these characters-as well as explicitly rendering the naughty good humor of the writer whose comedy influenced Fielding and Dickens-yet still masterfully evokes the euphonies and harmonies of Chaucer's verse. This retelling is sure to delight modern readers and bring a new appreciation to those already familiar with the classic tales.

The Canterbury Tales – A Retelling — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Canterbury Tales – A Retelling», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Among our company was a good WIFE OF BATH. She had such skill in making cloth that she easily surpassed the weavers of Ypres and of Ghent. It was a pity that she was a little deaf. She was also, perhaps, a little proud. Woe betide any woman in the parish who went up to the offertory rail with charitable alms before she did; she became so angry that all thoughts of charity were instantly forgotten. The linen scarves she wore about her head, on her way to Sunday mass, were of very fine texture; I dare say that some of them weighed at least ten pounds. Her stockings were of a vivid red and tightly laced; her leather shoes were supple and of the newest cut. Her face was red, too, and she had a very bold look. No wonder. She had been married in church five times but, in her youth, she had enjoyed any number of liaisons. There is no need to mention them now. She was, and is, a respectable woman. Everyone says so. She had made the pilgrimage to Jerusalem three times, after all, and had crossed many foreign seas in pursuit of her devotion. She had travelled to Rome, and to Boulogne; she had journeyed to Saint James of Compostella, and also to Cologne where the eleven thousand virgins were martyred. There was no need for any more. Yes she had wandered, and strayed, far enough. It is said that gap-toothed women like her have a propensity for lust, but I cannot vouch for that. She sat very easily upon her horse. She wore an exquisite wimple and a hat as broad as a practice target; she had hitched an overskirt about her fat hips, and she wore a sharp pair of spurs in case her horse despaired of her weight. She had an easy laugh, and was affable with everyone. She seemed to take a liking to me in particular, and was very fond of discussing stories of lost love and of forlorn lovers. She reached over and pressed my hand during the course of one affecting tale. She had performed in that game before. She knew, as they say, the ways of the dance. That was the Wife of Bath.

There was also riding with us a good man of religion, the poor PARSON of a small town. He was poor in wealth, perhaps, but rich in thought and holy works. He was also a learned man, a clerk, who preached Christ’s gospel in the most faithful fashion and who taught his parishioners the lessons of devotion. He was gracious, and diligent; in adversity, as he proved many times, he was patient. He refused to excommunicate any of his flock for their failure to pay tithes to him; indeed he would rather give what little he possessed to the poor people of the parish. He did not earn a large income, or collect much from the offering plate, but he was content with what he had. He had a large parish, with the houses set far apart, but neither rain nor thunder would prevent him from visiting his parishioners in times of grief or dearth. He would pick up his sturdy staff, and take off to the furthest reaches of his parish where he would bless both rich and poor. He gave the best possible example to his flock. Perform before you preach. Good deeds are more fruitful than good words. He took this message from the gospel, but he added his own gloss – if gold may rust, then what will iron do? For if a priest be evil, what then might happen to the layman in his care? It would be a shame, as far as the priesthood is concerned, if the sheep were clean and the shepherd had the scab. A priest’s life must be a sign, pointing the way to heaven. Only then will his parishioners follow his virtuous example. So he did not hire out his post as a benefice. He did not leave his sheep in the mire while he ran off to London, seeking sinecures in the guild or chantry business. No. He stayed at home, and protected his flock from the wolves of sin and greed that threatened it. He was a true shepherd, not a religious mercenary. But although he was a holy and virtuous man, he did not treat sinners with contempt or disgust; in conversation he was never disdainful or haughty, but properly benevolent and courteous. He wanted to draw people to God with kind words and good deeds. Do you think, he used to say, that you can simply hop into heaven? He was not so benign with men and women who were obstinate in sin. He would rebuke them with stern words, whatever their standing in the world. ‘Barren corn,’ he said to one of them, ‘is known as deaf corn. A rotten nut is known as a deaf nut. You are a deaf man.’ I do not believe that a better priest could be found. He never expected deference or reverence from those he met, and he did not affect an over-refined conscience. He simply taught, and followed, the law of Christ and the gospel of the apostles. He was God’s darling. I was in such awe of him that I scarcely talked to him.

He had brought with him on pilgrimage his brother, a PLOUGHMAN, who had carted many wagons of dung in his time. He was a good and faithful workman who lived in peace and charity with his neighbours. He loved God before all things, even though his own life was sometimes rough and painful, and he loved his neighbour as himself. For the love of Christ he would thresh the hay, or dig the ditches, for a poor man who could not even afford to pay him. He paid his tithes in full and on time, in regard both to his labour and to his possessions. He wore a coarse workman’s tunic, and rode on a mare.

The other pilgrims were a REEVE and a MILLER, a SUMMONER and a PARDONER, a MANCIPLE and then MYSELF. You will be glad to hear that there were no others. Otherwise this story would become too long.

The MILLER was a burly man. He had strong muscles and strong bones. I would have said that he was bigger of brawn than of brain. He was a bruiser, too, who always won the prize of the ram at wrestling competitions. He was broad and squat, with a thick neck; he could knock any door off its hinges, and would no doubt have excelled at that game the London apprentices play, known as ‘breaking doors with our heads’. His beard was as red as a sow’s tit or a fox’s tail; it was broad enough, too, to pass as a shovel. There was a great wart on the top right of his nose, with a tuft of hairs growing from it as thick as from a pig’s ear; his nostrils were wide, like two great pits, and his mouth was as big as a cauldron. He carried a sword and a small shield by his side. He seemed to distrust or dislike me, and narrowed his eyes when he looked at me. This was a trifle disconcerting. In any case I considered him to be a buffoon. He was always telling dirty stories about whores and other sinners. I trust that I will never be accused of that. He knew how to steal grain from the sacks, and charge three times the amount he should. In truth I do not think I have ever met an honest miller. He wore a white coat and a blue hood. He got out his bagpipes, as we passed the boundary of the city, and played a tune.

There was on our pilgrimage a MANCIPLE, a business agent who worked for the Inner Temple. I had studied there, for a short time, and we exchanged anecdotes about the wild apprentices of law. I soon discovered his acumen, however, in the buying of stores and provisions. He told me that cash or credit was good enough, as long as the purchaser looked ahead and waited for the right moment. ‘The blacksmith always strikes,’ he said to me, ‘when the iron is hot.’ I thought this was an excellent saying. I must remember it. Is it not an example of God’s grace that such an unlearned man should outpace the wisdom of all the learned pates in the Inner Temple? He had thirty masters above him, all of them skilled in matters of law. More than a dozen of them had the expertise to run the lands and rents of any lord in England so that, unless they were out of their wits, they could live honourably and without debt. They had the knowledge to administer a whole shire, through any crisis or danger that might arise. But this was the funny thing. The unlearned manciple had always got the better of them. I will not say that he swindled them but many things, as they say, went under the thumb.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Canterbury Tales – A Retelling»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Canterbury Tales – A Retelling» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Canterbury Tales – A Retelling»

Обсуждение, отзывы о книге «The Canterbury Tales – A Retelling» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x