• Пожаловаться

Peter Ackroyd: The Canterbury Tales – A Retelling

Здесь есть возможность читать онлайн «Peter Ackroyd: The Canterbury Tales – A Retelling» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Peter Ackroyd The Canterbury Tales – A Retelling

The Canterbury Tales – A Retelling: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Canterbury Tales – A Retelling»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ackroyd's retelling of Chaucer's classic isn't exactly like the Ethan Hawke'd film version of Hamlet, but it's not altogether different, either. Noting in his introduction that the source material is as close to a contemporary novel as Wells Cathedral is to an apartment block, Ackroyd translates the original verse into clean and enjoyable prose that clears up the roadblocks readers could face in tackling the classic. The Knight's Tale, the first of 24 stories, sets the pace by removing distracting tics but keeping those that are characteristic, if occasionally cringe-inducing, like the narrator's insistence on lines like, Well. Enough of this rambling. The rest of the stories continue in kind, with shorter stories benefiting most from Ackroyd's treatment, though the longer entries tend to… ramble. The tales are a serious undertaking in any translation, and here, through no fault of Ackroyd's work, what is mostly apparent is the absence of the original text, making finishing this an accomplishment that seems diminished, even if the stories themselves prove more readable. *** A fresh, modern prose retelling captures the vigorous and bawdy spirit of Chaucer's classic Renowned critic, historian, and biographer Peter Ackroyd takes on what is arguably the greatest poem in the English language and presents the work in a prose vernacular that makes it accessible to modern readers while preserving the spirit of the original. A mirror for medieval society, Chaucer's Canterbury Tales concerns a motley group of pilgrims who meet in a London inn on their way to Canterbury and agree to take part in a storytelling competition. Ranging from comedy to tragedy, pious sermon to ribald farce, heroic adventure to passionate romance, the tales serve not only as a summation of the sensibility of the Middle Ages but as a representation of the drama of the human condition. Ackroyd's contemporary prose emphasizes the humanity of these characters-as well as explicitly rendering the naughty good humor of the writer whose comedy influenced Fielding and Dickens-yet still masterfully evokes the euphonies and harmonies of Chaucer's verse. This retelling is sure to delight modern readers and bring a new appreciation to those already familiar with the classic tales.

Peter Ackroyd: другие книги автора


Кто написал The Canterbury Tales – A Retelling? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Canterbury Tales – A Retelling — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Canterbury Tales – A Retelling», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Of her sensibility, there can be no doubt. She was so compassionate that she wept whenever she saw a mouse caught in a trap; even the sight of its blood made her lament. Against the rules of her order she had some small dogs that she fed with roasted meat and milk and fine white bread. She never let them out of her sight, in case one of them was trampled beneath the hooves of the horses or perhaps kicked by a fellow pilgrim. Then there would have been tears galore. You can be sure of that. She was all sympathy and tender heart. You have seen a prioress before, no doubt, but she was a very model of her kind. Her wimple was carefully arranged to show her features to their best advantage – her well-formed nose, her eyes as bright as the glass that comes from Venice, her little mouth as soft and red as a cherry. She was also eager to display the beautiful span of her forehead, that token of truthfulness. Her cloak was well made and finely embroidered, and about her arm she carried a rosary of coral with green beads. That was not her only decoration. She sported a bracelet of gold that was surmounted by the letter ‘A’ and then, beneath, the legend ‘Amor vincit omnia’. Love conquers everything. I presume that she was referring to divine love. I did not ask her about that, either. In fact she seemed a little cautious of me, and I would sometimes catch her staring at me with a perplexed expression. Riding beside her was a nun who performed the duties of a chaplain, together with three priests about whom I could gather very little information. They were just priests.

And then there was a MONK, and a handsome one at that. He was one of those monks who do much business outside the monastery, arranging sales and contracts with the lay-people, and he had acquired lay tastes. He loved hunting, for example. He prided himself on being strong and firm of purpose; he would make a very good abbot. He had a stable of good horses as brown as autumn berries and, when he rode, you could hear his bridle jingling as loudly as the bell calling his fellows to chapel. He was supposed to follow the rule of Saint Benedict, in the small monastery over which he had authority, but he found the precepts antiquated and altogether too strict; he preferred to follow the modern fashions of good living and good drinking. He loved a fat swan on his table. He paid no heed to the injunction that huntsmen can never be holy men, and scorned the old saying that a monk without rules is like a fish without water. Who needs water, in any case, when there is ale and wine? Why should he study in the book room off the cloister, and make his head spin with words and texts? Why should he labour and work with his own hands, as Saint Augustine ordained? What good is that to the world? Let Augustine do the work! No, this monk was a sportive horseman. He owned greyhounds that were as swift as any bird in flight. He loved tracking down and killing the hares on the lands of the monastery. He looked the part, too. His sleeves were lined and trimmed with soft squirrel fur, the most expensive of its kind. He had a great gold pin, to fasten his hood under his chin, which blossomed into an intricate knot at its head. That could not have been cheap. His head was bald, and shone as if it were made of glass; his face glowed, too, as if it had been anointed with oil. He was a fine plump specimen of a monk, in excellent condition. His eyes were very bright and mobile, gleaming like the sudden spark from a furnace under a cauldron. He was all fire and life, a sanguinary man. He was the best kind of prelate, to my thinking, and not a tormented ghost of a cleric. He seemed to enjoy my company or, rather, he seemed to enjoy himself in my company; he did not enquire about my life or my occupation. I liked that.

And then there rode a FRIAR. He loved pleasure and any kind of merriment but, since he was obliged to beg for alms, he was still very resourceful. He was not importunate, but he was imposing. Of all the four orders, however, his was the most inclined to gossip and to flattery. He had arranged many marriages and sometimes, for reasons that I will not mention, he had to pay for them himself. Still, he was a pillar of the faith. He was well known to all the rich landowners of his neighbourhood and he was familiar, too, with the worthy women of his town. He had full power of confession, which, as he said himself, was superior to that of an ordinary curate; he could absolve the most awful sins. He heard the confessions very patiently, and pronounced the absolution very sweetly; he exacted the mildest of penances, especially if the penitent had something to give to his poor order. Bless me, father, for I have sinned and I have a large purse. That was the kind of thing he liked to hear. For, as he said, what is better proof of penitence than dispensing alms to the friars of God? There are many men who suffer from guilt and repentance, but are so hard of heart that they cannot weep for their sins. Therefore, instead of tears and prayers, these men must give silver to the friars. The tip of his hood, hanging down his back, was stuffed full of knives and pins which he gave away to pretty wives; whether he got anything in return, I could not say. I am only the narrator. I cannot be everywhere at once. I can say that the Friar had a very pleasant voice; he could sing well, and play on the gitern or lute. There was no one to beat him with a ballad. I heard him sing ‘Grimalkin, our cat’. He was excellent. And when he played the harp, and sang an accompaniment, his eyes shone like the stars on a clear crisp night of frost. He had skin as white as a lily, but he was not lily-livered; he was as strong as a champion at the Shrovetide games. He knew the taverns in every town, as well as every landlord and barmaid; certainly he spent more time with them than with lepers or beggar-women. Who could blame him? ‘My position as a confessor,’ he told me, ‘does not allow me to consort with the poorer sort. It would not be honourable. It would not be respectable. It would not be beneficial. I am more at my ease with the rich, and with the wealthier merchants. They are my congregation, sir.’ So, wherever there was profit to be gained, he was modest and courteous and virtuous to a fault. No one was better at soliciting funds. Even a widow with no shoes to her name would have given him something. When he greeted a poor householder with ‘In principio’, he would end up with a farthing at least. In the beginning was the coin. His total income was higher than his projected income. I will say no more. He could frolic like a puppy and, on love days when conflicts are resolved, he was always on hand to reconcile opposing parties. On those occasions he did not behave like a cloistered cleric, wearing a threadbare gown like some poor scholar, but rather like a master or a pope. His cloak was made of expensive cloth, and it encircled him as round as a bell just out of the mould. He affected a slight lisp, so that his enunciation seemed all the sweeter. So, as he said to me on the first evening, ‘God keep you in hith care.’ Oh, one thing I forgot – this worthy friar was called Hubert.

Among our merry company was a MERCHANT with a forked beard. He was dressed in an outfit of many colours, just like the players in the Mysteries, and rode on a high saddle from which he looked down at me. He wore a Flemish hat of beaver, in the latest style, and a pair of elegant as well as expensive boots. When he expressed an opinion, he did so carefully and solemnly; he was always trying to weigh the likely profit to be gained from it. He commented, for example, that the sea between Holland and England should be defended at all costs. He was good at exchange dealings, as you would expect, and in fact this worthy gentleman was canny in every respect. He was so dignified in his business, in his buyings and in his sellings, in his barterings and in his tradings, that no one would ever know if he was in debt or not. What a notable man! Funnily enough, I did not discover his name. I never bothered to ask him.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Canterbury Tales – A Retelling»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Canterbury Tales – A Retelling» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Peter Ackroyd: Hawksmoor
Hawksmoor
Peter Ackroyd
Peter Ackroyd: La Conjura de Dominus
La Conjura de Dominus
Peter Ackroyd
Peter Ackroyd: Venice: Pure City
Venice: Pure City
Peter Ackroyd
Peter Ackroyd: Shakespeare
Shakespeare
Peter Ackroyd
Peter Ackroyd: London: The Biography
London: The Biography
Peter Ackroyd
Отзывы о книге «The Canterbury Tales – A Retelling»

Обсуждение, отзывы о книге «The Canterbury Tales – A Retelling» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.