Анчи Мин - Императрица Орхидея

Здесь есть возможность читать онлайн «Анчи Мин - Императрица Орхидея» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Гелеос, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Императрица Орхидея: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Императрица Орхидея»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Еще в юности Цы Си ласково называли Орхидеей. Молодая китаянка была столь прекрасна лицом, сколько и черна душой.
Увидев юную прелестницу, император Сянь Фэн пожелал взять ее в наложницы. Этот день можно назвать началом краха императорской династии.
Жажда власти и поклонения, неудержимое стремление к славе и богатству, любви и сладострастию — все это жило в сердце «маленькой Орхидеи». И превратило ее в настоящий Цветок Зла.
Коварные убийства других наложниц — они могли родить императору сына раньше, чем Цы Си.
Похищение младенца и имитация беременности — император должен признать Цы Си избранной среди наложниц.
Загадочная смерть императора и отравленные пирожные для жены Сянь Фэна — а как еще стать Императрицей Поднебесной?!
Все это лишь малая доля преступлений последней хозяйки великой империи.
История роковой женщины в романе Анчи Мин
Императрица Орхидея».

Императрица Орхидея — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Императрица Орхидея», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я встала и начала шагать взад-вперед по палатке. Я понимала, что Ань Дэхай прав, надо что-то предпринимать, пока ситуация окончательно не вышла из-под контроля. Нетрудно было предугадать, к чему приведет меня страсть к Жун Лу. К тому, что придется расстаться с мечтой о будущем Тун Чжи.

Я позвала Ли Ляньина.

— Пригласи каких-нибудь актрис из местного чайного дома, — приказала я.

— Хорошо, госпожа, иду.

— Полночных танцовщиц и певичек, — уточнил Ань Дэхай, чтобы его протеже не ошибся с заданием.

Ли Ляньин встал на колени:

— Я знаю тут одно место, приблизительно в четверти мили отсюда, под названием «Персиковая деревня».

— Иди и немедленно пришли оттуда трех лучших девушек к Жун Лу. Скажи, что это от меня.

— Хорошо, Ваше Величество. — Евнух поднялся с колен.

Я приподняла полог палатки и смотрела, как Ли Ляньин исчезает во мраке ночи. Мне показалось, что на меня навалилась какая-то страшная тяжесть. Мой живот словно наполнился камнями. От той девочки, которая десять лет тому назад пасмурным летним утром вошла в Пекин, не осталось и следа. Она была такая наивная, доверчивая, любопытная! Ее переполняли юные и свежие чувства, и она готова была с радостью шагнуть навстречу жизни. Но годы, проведенные в Запретном городе, заставили ее свить вокруг себя кокон, и этот кокон затвердел. Историки потом будут описывать ее как жестокую и бессердечную правительницу. Они скажут, что ее железная воля позволяла ей преодолевать все препятствия на пути.

Когда я снова повернулась к Ань Дэхаю, он потрясенно смотрел на меня.

— Я такая же, как все, — сказала я. — И на земле нет места, куда бы я могла убежать.

— Вы совершили невозможное, моя госпожа!

Следующий день был безветренным. Сквозь легкие облачка просвечивали лучи солнца. Я сидела в паланкине и чувствовала себя гораздо спокойнее. Мне показалось, что теперь я могу думать о Жун Лу совсем по-другому, что от прежнего напряжения не осталось и следа. Казалось, мое сердце приняло свершившееся и начало постепенно восстанавливаться из руин. Впервые за долгое время я почувствовала что-то вроде надежды. Я стала женщиной, испытавшей худшее, и теперь мне уже нечего бояться.

Но сердце упрямо отказывалось все забыть, это стало ясно, как только за окном послышался топот копыт. Ко мне моментально вернулось прежнее сумасшествие, моя воля снова начала испаряться.

— Доброе утро, Ваше Величество. — Это был его голос. По моему телу прокатилась волна возбуждения и радости. Руки сами собой потянулись к окну, чтобы приподнять занавеску. Прямо передо мной было его лицо. Он был в роскошной парадной униформе и браво сидел на лошади.

— Ваши подарки мне очень понравились, — сказал он. — С вашей стороны это очень чутко. — Но глаза у него не улыбались, а губы разжимались с трудом.

— Я рада, — прошептала я, неимоверным усилием подавляя свои чувства.

— Вы ждете, чтобы я вам сказал, что ценю вашу жертву и исполнен за нее благодарности?

Мне хотелось ответить «нет», но губы меня не слушались.

— Вы жестоки, — сказал он.

Я понимала, что стоит мне расслабиться хоть на самую малость, и самообладание меня окончательно покинет.

— Вам пора возвращаться к своим обязанностям, — сказала я, задергивая занавеску.

Слушая удаляющийся топот копыт, я плакала. В моей голове звучали слова Нюгуру: «Боль имеет большой смысл. Она ведет нас к миру».

На рассвете следующего дня мы были у гробницы императора Сянь Фэна. Чтобы все приготовили, мне пришлось ждать три часа. Мне подали кашу на завтрак. Потом три монаха зажгли ароматические палочки и стали ходить вокруг меня. От сильных ароматов мне было тяжело дышать. Играла музыка, стучали барабаны, но ветер относил звуки в сторону. Вокруг расстилался суровый и величественный ландшафт.

Носильщики с гробом на плечах вошли в гробницу и установили его в каменный саркофаг. Я преклонила колени и начала читать молитвы, чтобы дух Сянь Фэна обрел покой в следующей жизни. Вместе со мной громко молились двести даосских и двести буддийских монахов и еще двести тибетских лам. Их голоса звучали в странной гармонии. Я оставалась коленопреклоненной перед алтарем, пока все присутствующие заходили в гробницу, чтобы сказать императору Сянь Фэну последнее прости. Рядом со мной стоял Ань Дэхай и подсказывал, что мне надлежит делать, шаг за шагом. А мне больше всего хотелось, чтобы он замолчал!

Я должна была зайти после всех и побыть с императором до самого последнего момента, пока гробницу не закроют.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Императрица Орхидея»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Императрица Орхидея» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Императрица Орхидея»

Обсуждение, отзывы о книге «Императрица Орхидея» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x