Анчи Мин - Императрица Орхидея

Здесь есть возможность читать онлайн «Анчи Мин - Императрица Орхидея» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Гелеос, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Императрица Орхидея: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Императрица Орхидея»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Еще в юности Цы Си ласково называли Орхидеей. Молодая китаянка была столь прекрасна лицом, сколько и черна душой.
Увидев юную прелестницу, император Сянь Фэн пожелал взять ее в наложницы. Этот день можно назвать началом краха императорской династии.
Жажда власти и поклонения, неудержимое стремление к славе и богатству, любви и сладострастию — все это жило в сердце «маленькой Орхидеи». И превратило ее в настоящий Цветок Зла.
Коварные убийства других наложниц — они могли родить императору сына раньше, чем Цы Си.
Похищение младенца и имитация беременности — император должен признать Цы Си избранной среди наложниц.
Загадочная смерть императора и отравленные пирожные для жены Сянь Фэна — а как еще стать Императрицей Поднебесной?!
Все это лишь малая доля преступлений последней хозяйки великой империи.
История роковой женщины в романе Анчи Мин
Императрица Орхидея».

Императрица Орхидея — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Императрица Орхидея», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Церемония «Три ванны» началась. Нюгуру дала присутствующим наложницам разрешение сесть. Все они были разряжены так, словно собрались в оперу, постоянно оглядывались по сторонам и все критиковали. Нюгуру обратилась также и ко мне:

— Прошу вас, сядьте, моя младшая сестра — Взгляд ее уже не был столь враждебным, хотя жесткие линии макияжа все же показались мне пугающими.

Я заняла кресло рядом с ней. Все вокруг будто нюхом почувствовали, что Нюгуру собирается говорить, придвинулись поближе к трону и вытянули шеи, демонстрируя тем самым свою готовность слушать.

— Горе мне как женщине, — заговорила Нюгуру, обращаясь к присутствующим — Я виновата перед Его Величеством и чувствую себя несчастной оттого, что не смогла зачать ему ребенка. Тун Чжи — это возможность доказать Его Величеству мою преданность. Я почувствовала себя матерью этого ребенка еще в то время, когда живот госпожи Ехонала начал полнеть. — Она улыбнулась своим собственным словам. — И нынче своего сыночка я просто обожаю.

В ее голосе не слышалось ни малейших признаков издевки. Мне так хотелось поверить в ее искренность! Если она чувствует к Тун Чжи только любовь, то я с радостью соглашусь разделить с ней радости материнства. Но инстинкт подсказывал мне другое, я чувствовала, что доверять этой женщине ни в коем случае нельзя.

— Разделите со мной мое счастье! — провозгласила между тем Нюгуру. — Встречайте моего небесного мальчика, Тун Чжи!

Наложницы с густо набеленными лицами, в тяжелых и замысловатых головных уборах, изо всех сил старались показать свой энтузиазм. Они упали на колени и пожелали Нюгуру и мне «десять тысяч лет жизни». Но когда они столпились возле колыбели, мне стало не по себе. Они целовали Тун Чжи в щеки, и их накрашенные рты казались мне пастями волчиц, которые собрались, чтобы разодрать в клочья маленького зайчонка.

Когда к колыбели подошла госпожа Юн, я почувствовала странный травяной запах. Она была в бледно-желтом шелковом платье, расшитом белыми хризантемами. В ушах ее висели большие, как каштаны, серьги. Когда она улыбалась, на ее щеках появлялись ямочки.

— Хорошо ли ребенок спит по ночам? — спросила она.

Мы с Нюгуру обменялись взглядами.

— Пожалуй, я бы предпочла несколько слов с пожеланиями счастья, — обратилась к ней Нюгуру.

— Вы заметили, что сливовые деревья уже в полном цвету? — продолжала госпожа Юн, словно не расслышав слов императрицы. — А вот в моем дворце сегодня утром случилась престранная вещь.

— Какая же? Какая? — начали спрашивать другие дамы, словно гусыни, вытягивая к ней шеи.

— В углу моей спальни... — Тут госпожа Юн понизила голос почти до шепота. — Я обнаружила огромный гриб. С человеческую голову!

Видя замешательство публики, госпожа Юн удовлетворенно усмехнулась.

— Но в скором времени случатся еще более странные вещи! Мой астролог прочитал в висящей на дереве паутине знак смерти! Разумеется, я и сама многое могу прочитать. Император Сянь Фэн говорил мне множество раз, что когда он спит, то превращается в лоскут, который южный ветер уносит прямо на небо. Его Величество считает, что прощальные церемонии ему не нужны. Он уже принял решение о том, что все мы должны в скором времени овдоветь.

Нюгуру на своем троне напряженно выпрямила спину. Некоторое время похлопав ресницами, она решила не обращать внимания на слова госпожи Юн. Она взяла в руки чайную чашку и сделала из нее глоток.

Все остальные дамы дружно последовали ее примеру и как-то преувеличенно вдруг заинтересовались своим чаем.

Мне показалось, что госпожа Юн сошла с ума, и дальнейшие наблюдения это подтвердили. Она начала петь песню «Пыль на ветру», в словах которой звучала глубокая тоска.

Ты спросишь, когда я приду.
Увы, не сейчас, не сейчас..
Мы встретились ночью, когда шел дождь.
Но задуем ли мы снова когда-нибудь свечи?
И вспомним ли когда-нибудь
счастливые часы этой дождливой ночи?

К счастью, тут к Воротам небесной чистоты прибыл паланкин моей матери. Увидев ее, я ударилась в слезы. Как она постарела! Как беспомощно опирается на руки Ронг и Гуй Сяна! Не успела я договорить слова церемониального приветствия, как она перебила:

— Поздравляю тебя, Орхидея. Я уж и не думала дожить до такого дня, когда увижу своего внука!

— Наступил радостный момент! — громко провозгласил главный евнух Сым. — Музыка и фейерверки!

В сопровождении евнухов, специально обученных ритуалу, я двинулась сквозь толпу, предварительно испросив разрешения у Его Величества, чтобы моя мать находилась рядом со мной. Император такое разрешение дал. Мои родные были так счастливы, что плакали навзрыд. Мать склонилась над колыбелью своего внука и впервые заглянула в его лицо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Императрица Орхидея»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Императрица Орхидея» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Императрица Орхидея»

Обсуждение, отзывы о книге «Императрица Орхидея» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x