Сара Аллен - Садовые чары

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Аллен - Садовые чары» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, СПб, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Садовые чары: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Садовые чары»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В саду, окруженном высокой оградой, стоит фамильный дом Уэверли. Среди чудесных растений растет яблоня, которая дает совершенно особенные яблоки — считается, что они помогают предсказывать будущее.
Да и всех обитателей Уэверли можно назвать особенными. Женщины этой семьи обладают необычными талантами. Клер может из любого цветка, из любой травы, растущей в саду, приготовить такое кушанье, что пальчики оближешь. Эванель делает людям неожиданные подарки, смысл которых открывается гораздо позже. А вот каким талантом может похвастаться Сидни, младшая сестра Клер, пока неясно. Она только что вернулась домой после долгого отсутствия, вернулась туда, где надеется обрести душевный покой. Покоя жаждет и Клер, однако, похоже, ее новый сосед твердо намерен перевернуть вверх дном ее налаженную жизнь.
Один из самых ярких и волшебных романов последних лет!

Садовые чары — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Садовые чары», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прошу прощения, — окликнул даму незнакомый мужчина из-за бензозаправочной колонки.

Он появился перед Эммой совершенно неожиданно, и, глядя в его темные глаза, она заметила, что в небе над ним собираются грозовые облака, похожие на слонов.

Эмма заправляла автомобиль с откидным верхом, принадлежавший ее матери, в то время как сама Ариэль на водительском сиденье подправляла макияж, глядя в зеркало заднего вида. Звук его голоса заставил ее обернуться. Она немедленно заулыбалась и вышла из машины.

— Добрый день, — сказала она, подойдя к дочери и остановившись рядом с ней. Перед этим они вдвоем снова ходили по магазинам. Эмма с Хантером-Джоном собирались на выходные на остров Хилтон-Хед, вдвоем, а потом планировали отвезти мальчиков в Диснейленд, пока не начались занятия в школе. Ариэль настояла на том, что дочери необходимо купить новый купальник, такой, который понравился бы Хантеру-Джону, и Эмма уступила, потому что так было проще. Но что бы ни говорила Ариэль, теперь Эмма была спокойна за свои отношения с мужем. Она не винила мать за плохой совет. В конце концов, для Ариэль обольщение всегда было беспроигрышным способом добиться своего. Но она считала, что женщинам Кларк необходимо постоянно испытывать силу своих чар, даже на посторонних. Вот и сейчас, увидев, что ее дочь разговаривает с незнакомым мужчиной, она поспешила выйти из машины и принять соблазнительную позу, демонстрируя свое декольте, это призвано было доказать, что она все еще не утратила хватку.

Незнакомец был очень хорош собой, хотя в его внешности сквозило нечто недоброе. Его улыбка ослепляла. Можно было не сомневаться: ему удается все, за что бы он ни взялся. Исходившее от него ощущение уверенности в себе подавляло.

— Добрый день, дамы. Надеюсь, я вам не помешал. Я ищу одного человека. Может быть, вы сможете мне помочь?

— Попробовать определенно сможем, — промурлыкала Ариэль.

— Вам, случайно, не знакомо имя Синди Уоткинс?

— Уоткинс, — произнесла вслед за ним Ариэль, потом покачала головой. — Нет, к сожалению, не знакомо.

— Это ведь Бэском, штат Северная Каролина?

— Вы немного не доехали, но вообще да. Это чуть дальше по шоссе. В ту сторону.

Он сунул руку в карман своего безупречно скроенного пиджака, вытащил небольшую пачку фотографий и протянул Ариэль верхнюю.

— Вот эта женщина вам знакома?

Эмма щелкнула кнопкой на рукоятке шланга, чтобы бензин продолжал литься, и наклонилась взглянуть на фотографию вместе с матерью. На черно-белом снимке была запечатлена какая-то женщина на фоне чего-то похожего на крепость Аламо. В руках она держала плакат, на котором в весьма недвусмысленной форме было написано, что она совершенно не в восторге от Северной Каролины. Судя по фасону ее одежды, сделан снимок был лет тридцать с лишним тому назад.

— К сожалению, нет, — покачала головой Ариэль и протянула было снимок обратно, но потом вдруг посмотрела на него еще раз. — Погодите. Знаете, возможно, это Лорелея Уэверли.

Эмма взглянула на фотографию более пристально. Да, пожалуй, женщина была и впрямь похожа на Лорелею.

— Только это очень старый снимок, — заметила Ариэль. — Она давным-давно умерла.

— У вас есть какие-нибудь соображения относительно того, почему вот эта женщина, — он передал ей другой, более свежий снимок, — могла хранить у себя фотографии этой вашей Лорелеи Уэверли?

Эмма не верила своим глазам. На фотографии рядом с этим самым мужчиной была запечатлена Сидни. На ней было очень узкое и короткое вечернее платье, а он по-хозяйски обнимал ее за талию. Это была фотография из ее жизни не в Бэскоме. Вид у Сидни был не слишком-то счастливый. Она не походила на человека, который ведет бурную и полную захватывающих приключений жизнь. Больше всего она походила на человека, которому до смерти хочется очутиться где-нибудь в другом месте.

Ариэль нахмурилась.

— Это Сидни Уэверли, — сказала она равнодушно и вернула ему фотографии, как будто теперь считала ниже своего достоинства до них дотрагиваться.

— Сидни? — переспросил незнакомец.

— Лорелея была ее матерью. Совершенно непутевая была девица. Между нами говоря, Сидни пошла в нее.

— Сидни, — повторил он, точно примериваясь к этому имени. — Значит, она родом из здешних мест?

— Она выросла здесь, а недавно удивила нас всех, вернувшись сюда после долгого отсутствия. У нее даже хватило наглости попытаться увести мужа у моей дочери.

Эмма посмотрела на мать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Садовые чары»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Садовые чары» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сара Эдисон Аллен - Бегущая за луной
Сара Эдисон Аллен
Сара Маккерриган - Чары воительницы
Сара Маккерриган
Сара Пэйнтер - Язык чар [litres]
Сара Пэйнтер
Сара Пэйнтер - Язык чар
Сара Пэйнтер
Отзывы о книге «Садовые чары»

Обсуждение, отзывы о книге «Садовые чары» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Анна 12 февраля 2025 в 12:47
Неужели я нигде не найду эту книгу до конца? Везде половина книги...
x