— Самое начало шестого. И в какой цвет вы красите кухню?
Он со смехом покачал головой.
— Нет-нет. Это не те кисти. Я рисовал. На кухне у меня мольберт.
— А-а, так вы художник.
— Я преподаю изобразительное искусство в Орионовском колледже. — Тайлер переложил стопку газет со стула на пол. — Присаживайтесь, пожалуйста.
— Давно вы в Бэскоме? — спросила она, устраиваясь на стуле.
— Около года.
Он огляделся в поисках еще одного места, куда можно было бы присесть, снова провел рукой по волосам, убирая их со лба.
— Знаете что? Я могла бы вас подстричь, если хотите.
Он снова взглянул на нее с досадой.
— Я все время забываю подстричься. А что, вы правда могли бы?
— Перед вами дипломированный парикмахер.
— Понятно. Было бы здорово. Спасибо. — Он переставил коробку с дивана на пол и сел. — Я рад, что вы зашли. Я ведь пока толком никого здесь не знаю. Ну, разве что миссис Крановски, которая по полдня гоняется по округе за своим псом.
— Миссис Крановски я помню. Ей же небось уже лет сто?
— Для своего возраста она на удивление проворна.
Сидни засмеялась и мысленно похвалила себя за хорошую идею.
— Завтра же приду к вам с ножницами и всем, что нужно для стрижки. Не возражаете, если я прихвачу с собой дочку?
— Ну что вы.
Сидни изучающе поглядела на него.
— Значит, вам нравится моя сестра.
Это замечание застало Тайлера врасплох, но, похоже, ему и в голову не пришло уклониться от ответа.
— Вы из тех, кто говорит без обиняков, да? Я почти не знаю вашу сестру. Но я... да, она мне нравится. Она меня... завораживает.
Он наклонился вперед, упершись локтями в колени, и улыбнулся, открыто и восхищенно. Улыбка была настолько заразительной, что Сидни улыбнулась в ответ.
— Я даже видел ее во сне. Со мной никогда раньше не случалось ничего подобного. У нее были короткие волосы и такой ободок на голове... — Он запнулся и откинулся назад. — Пожалуй, лучше мне умолкнуть, пока вы не сочли меня совсем ненормальным.
Он вовсе не казался ей ненормальным. Он казался славным, таким славным, что Сидни даже чуть-чуть позавидовала сестре.
— Вот и моей дочери она тоже нравится.
— Судя по всему, вы от этого не в восторге.
— Нет, я не совсем так выразилась, — вздохнула Сидни. — Просто я этого не ожидала. В детстве мы с Клер вечно ссорились. Думаю, мы обе вздохнули с облегчением, когда я уехала из города. Она не очень меня любила. Я не думала, что она полюбит Бэй.
— И долго вы были в отъезде?
— Десять лет. Не думала, что я когда-нибудь вернусь. — Она тряхнула головой, как будто отгоняла какие-то мысли. — Ничего, если я буду заходить время от времени? Вам нравится моя сестра, а не я, так что я не настаиваю. Просто мне необходимо иногда вырываться из этого дома. Может, закажем пиццу? Я угощаю.
— Неплохая мысль. По-моему, сегодня я еще ничего не ел. — Тайлер задумчиво поглядел на нее. — Можете заходить в любое время, но только десять лет — немалый срок. Неужели вам не хочется повидать никого из старых друзей?
Старые друзья. Она чуть не рассмеялась. Двуличные бесхребетные предатели. Нет уж, спасибо.
— Нет. Я же говорила, что не собиралась возвращаться.
— Сожженные мосты? — проницательно спросил Тайлер.
А он, оказывается, был не настолько рассеян, как могло показаться по его образу жизни.
— Что-то в этом роде.
А в это время на другом конце города Эмма Кларк, собиравшаяся на благотворительный бал, даже не подозревала, что ее мир готов полететь в тартарары. Напротив, она с нетерпением ждала этого вечера, в очередной раз предвкушая всеобщее восхищение.
В семействе Кларк все женщины обожали быть в центре внимания. В особенности мужского. И без труда его получали, учитывая, что об их искушенности в любви ходили легенды. И замуж они всегда выходили удачно.
Муж Эммы Кларк, Хантер-Джон Мэттисон, был самой завидной партией в городе, и все это знали. Он был общителен, красив, атлетически сложен и к тому же являлся наследником семейной империи по производству сборных домов. Мать Эммы, будучи женщиной прозорливой, решила, что ее дочь станет женой Хантера-Джона, едва они оба вышли из младенческого возраста. Их семьи вращались в одних и тех же кругах, так что внедрить эту мысль в сознание окружающих и свести детей было несложно. Однажды летом, когда Эмме и Хантеру-Джону было по десять лет, их семьи даже провели вместе месяц на Кейп-Мее, и мать Эммы не упускала возможности при каждом удобном случае обратить внимание присутствующих на то, как мило они смотрятся вдвоем.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу