— Когда же, генерал, к нам пожалуют япошки? — громко спросил с характерной для алабамцев медлительностью полный веселый ротный писарь по фамилии Хеффингларнер.
Дэмон посмотрел на часы с нарочитой внимательностью.
— Они будут здесь в семь сорок восемь. Если не опоздают.
— Ох, и зададим же мы жару этим гадам!..
* * *
Тишина давила, как груз, который, как ни перекладывай с плеча на плечо, все равно неумолимо прижимает к земле. Луна еще не взошла. Из небольшой прогалины перед занятой ими линией обороны — Притчард уверенно слышал это теперь, несмотря на время от времени вспыхивавшую на юге от Фанегаяна стрельбу, — доносился ритмичный шорох, производимый идущими но джунглям людьми. Он взглянул на Дэмона, но генерал, стоя рядом с майором Шоулзом в обширном, приспособленном под командный пункт окопе, не подал никакого виду и не произнес ни единого слова. Притчард раздраженно смахнул с лица москитов; он чувствовал, как учащенно бьется его сердце. Японцы наверняка там, в этой стене мрака. Они подходят. В Лолобити он принял командование взводом, в котором выбыли из строя офицер и иге сержанты, и справился довольно умело; здесь же совсем другое дело. До наступления темноты он бегал по поручениям генерала, помогал натягивать проволочные заграждения вдоль берега реки на левом фланге, организовывал и выстраивал в боевой порядок всю эту разношерстную ораву, а затем сидел возле телефона, принимая донесения о продвижении подразделений четыреста восемьдесят четвертого полка, спешивших прикрыть брешь на фронте западнее Калахе. Но ему постоянно не хватало времени, чтобы сделать все так, как требуется, по правилам. Такова уж, видимо, война: тебе никогда не хватит времени сделать все, что ты должен сделать…
Стоявший рядом с Дэмоном Брэнд произнес шепотом:
— Готовятся к атаке, генерал.
— Еще нет, — ответил Дэмон. — Осталось немного. Притчард пристально всматривался в лицо Дэмона, но не мог рассмотреть его выражения. Высокая, словно высеченная из цельного камня, фигура генерала вырисовывалась на более темном фоне стены джунглей. Положение серьезное. Да, очень серьезное. Притчард пробыл вместе с генералом уже достаточно долго, чтобы понять, когда тот сильно встревожен. Под маской непринужденности Дэмон скрывал тревогу и опасения. Этого Притчард никогда не замечал у него, даже там, на острове Лолобити. В окопе, совсем неподалеку от них, кто-то осторожно рыл землю короткими, рубящими ударами, — вероятно, делал нишу для ручных гранат и запасных обойм.
Перед наступлением темноты из джунглей к переднему краю вышли трое: капрал и два рядовых из батальона Баучера. Сейчас они лежали на земле, запрокинув голову, в позе, говорившей о крайнем изнеможении. Двое из них были ранены, и, пока санитары оказывали им помощь, они отвечали на вопросы генерала короткими односложными фразами. Сначала их часть подверглась огневому налету из легких минометов, мины накрывали их с правого фланга и с тыла. Потом их начали косить огнем пулеметов «намбу», и вдруг со всех сторон на них полезли японцы. Мартин был убит. Айноура тоже. Они отступили, попытались организовать оборону, на короткое время задержались, затем отступили снова. К этому времени их часть разгромили, остались изолированные кучки солдат, без связи, без боеприпасов. Позже им удалось ускользнуть от японцев, они начали искать свое подразделение или хоть кого-нибудь. Но им попадались только мертвецы.
Капрал, худощавый, узкоплечий, с темными вьющимися волосами, прислонился спиной к стволу дерева и пробормотал:
— Если бы вы знали, ребята, что там только было! Это какой-то ад кромешный.
— Вы видели Крайслера? Или полковника Росса? — спросил Дэмон.
Капрал устало покачал головой и сказал:
— Бреджер сказал, что Крайслер убит. Разрывом мины. Лицо Дэмона едва заметно дрогнуло.
— Ты уверен в этом?
— Нет, генерал. Я ни в чем не уверен. И даже в том, что нахожусь здесь.
— Я уверен, — вмешался один из рядовых, низкорослый светловолосый парень по фамилии Баджиани. — И я уверен, что останусь здесь.
— Ты хочешь остаться здесь? — спросил его Дэмон. — На передовой?
— А что вы понимаете, генерал! — грубо ответил Баджиани. — Они убили моего дружка Томми Спейера, а с ним мы не расставались с первых дней службы. Я был рядом, когда в него попала пуля, но сделать ничего не смог. Я еще не рассчитался с ними, понимаете. — Он держал раненую руку прижатой к боку, но глаза его горели мрачной решимостью. — Дайте мне пару подсумков.
Читать дальше