Alice Munro - Too Much Happiness

Здесь есть возможность читать онлайн «Alice Munro - Too Much Happiness» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Too Much Happiness: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Too Much Happiness»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Amazon Best Books of the Month, November 2009: "She hated to hear the word 'escape' used about fiction. She might have argued, not just playfully, that it was real life that was the escape. But this was too important to argue about." Taken from a story called "Free Radicals," this line may be the best way to think about the lives unfolding in Alice Munro's Too Much Happiness. Real life assaults her central characters rather brutally-in the forms of murder and madness, death, divorce, and all manner of deceptions-but they respond with a poise and clarity of thought that's disarming-sometimes, even nonchalant-when you consider their circumstances. Her women move through life, wearing their scars but not so much wearied by them, profoundly intelligent, but also inordinately tender and thoughtful. There's more fact than fiction to these stories, rich in quiet, precise details that make for a beautiful, bewildering read.

Too Much Happiness — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Too Much Happiness», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

She seemed unwilling even to mention Mr. Purvis’s name.

“But it has to be a huge big secret,” she said. “You are the only one to know. Because you’re our friend and you are the reason we met.”

She was making coffee. “Look up there,” she said, waving at the open cupboard. “Look at the way he keeps things. Mugs here. Cups and saucers here. Every cup has got its own hook. Isn’t it tidy? The house is just like that all over. I love it.

“You are the reason we met,” she repeated. “If we have a baby and it’s a girl, we could name it after you.”

I held my hands round the mug, still feeling a throb in my fingers. There were African violets on the windowsill over the sink. His mother’s order in the cupboards, his mother’s house-plants. The big fern was probably still in front of the living room window, and the doilies on the armchairs. What she had said, in regard to herself and Ernie, seemed brazen and-especially when I thought of the Ernie part of it-abundantly distasteful.

“You’re going to get married?”

“Well.”

“You said if you have a baby.”

“Well, you never know, we might have started that without being married,” said Nina, ducking her head mischievously.

“With Ernie?” I said. “With Ernie?”

“Well, why not? Ernie’s nice,” she said. “And anyway I’m calling him Ernest.” She hugged the bathrobe around herself.

“What about Mr. Purvis?”

“What about him?”

“Well, if it’s something happening already, couldn’t it be his?”

Everything changed about Nina. Her face turned mean and sour. “Him,” she said with contempt. “What do you want to talk about him for? He never had it in him.”

“Oh?” I said, and was going to ask what about Gemma, but she interrupted.

“What do you want to talk about the past for? Don’t make me sick. That’s all dead and gone. It doesn’t matter to me and Ernest. We’re together now. We’re in love now.”

In love. With Ernie. Ernest. Now.

“Okay,” I said.

“Sorry I yelled at you. Did I yell? I’m sorry. You’re our friend and you brought me my things and I appreciate it. You’re Ernest’s cousin and you’re our family.”

She slipped behind me and her fingers darted into my armpits and she began to tickle me, at first lazily and then furiously, saying, “Aren’t you? Aren’t you?”

I tried to get free, but I couldn’t. I went into spasms of suffering laughter and wriggled and cried out and begged her to stop. Which she did, when she had me quite helpless, and both of us were out of breath.

“You’re the ticklishest person I ever met.”

I had to wait a long time for the bus, stamping my feet on the pavement. When I got to the college I had missed my second as well as my first class, and I was late for my work in the cafeteria. I changed into my green cotton uniform in the broom closet and pushed my mop of black hair (the worst hair in the world for showing up in food, as the manager had warned me) under a cotton snood.

I was supposed to get the sandwiches and salads out on the shelves before the doors opened for lunch, but now I had to do it with an impatient lineup watching me, and that made me feel clumsy. I was so much more noticeable now than when I pushed the cart among the tables to collect the dirty dishes. People were concentrating then on their food and conversation. Now they were just looking at me.

I thought of what Beverly and Kay had said about spoiling my chances, marking myself off in the wrong way. It seemed now it could be right.

After I finished cleaning up the cafeteria tables, I changed back into my ordinary clothes and went to the college library to work on my essay. It was my afternoon free of classes.

An underground tunnel led from the Arts Building to the library, and around the entrance to this tunnel were posted advertisements for movies and restaurants and used bicycles and typewriters, as well as notices for plays and concerts. The Music Department announced that a free recital of songs composed to fit the poems of English Country Poets would be presented on a date that had now passed. I had seen this notice before, and did not have to look at it to be reminded of the names Herrick, Housman, Tennyson. And a few steps into the tunnel the lines began to assault me.

On Wenlock Edge the wood’s in trouble

I would never think of those lines again without feeling the prickles of the upholstery on my bare haunches. The sticky prickly shame. A far greater shame it seemed now, than at the time. He had done something to me, after all.

From far, from eve and morning

And yon twelve-winded sky ,

The stuff of life to knit me

Blew hither-here am I .

No.

What are those blue remembered hills ,

What spires, what farms are those?

No, never.

White in the moon the long road lies

That leads me from my love .

No. No. No.

I would always be reminded of what I had agreed to do. Not been forced, not ordered, not even persuaded. Agreed to do.

Nina would know. She had been too preoccupied with Ernie to say anything that morning, but there would come a time when she would laugh about it. Not cruelly, but just the way she laughed at so many things. And she might even tease me about it. Her teasing would have in it something like her tickling, something insistent, obscene.

Nina and Ernie. In my life from now on.

The college library was a high beautiful space, designed and built and paid for by people who believed that those who sat at the long tables before open books-even those who were hung-over, sleepy, resentful, and uncomprehending-should have space above them, panels of dark gleaming wood around them, high windows bordered with Latin admonitions, through which to look at the sky. For a few years before they went into schoolteaching or business or began to rear children, they should have that. And now it was my turn and I should have it too.

Sir Gawain and the Green Knight .

I was writing a good essay. I would probably get an A. I would go on writing essays and getting A’s because that was what I could do. The people who awarded scholarships, who built universities and libraries, would continue to dribble out money so that I could do it.

But that was not what mattered. That was not going to keep you from damage.

Nina did not stay with Ernie even for one week. One day very soon he would come home and find her gone. Gone her coat and boots, her lovely clothes and the kimono that I had brought over. Gone her taffy hair and her tickling habits and the extra warmth of her skin and the little un-unhs as she moved. All gone with no explanation, not a word on paper. Not a word.

Ernie was not one, however, to shut himself up and mourn. He said so, when he phoned to tell me the news and check on my availability for Sunday dinner. We climbed the stairs to the Old Chelsea and he commented on the fact that this was our last dinner before the Christmas holidays. He helped me off with my coat and I smelled Nina’s smell. Could it still be on his skin?

No. The source was revealed when he passed something to me. Something like a large handkerchief.

“Just put it in your coat pocket,” he said.

Not a handkerchief. The texture was sturdier, with a slight ribbing. An undershirt.

“I don’t want it around,” he said, and by his voice you might have thought that it was just underwear itself he did not want around, never mind that it was Nina’s and smelled of Nina.

He ordered the roast beef, and cut and chewed it with his normal efficiency and polite appetite. I gave him the news from home, which as usual at this time of year consisted of the size of snowdrifts, the number of blocked roads, the winter havoc which gave us distinction.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Too Much Happiness»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Too Much Happiness» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Too Much Happiness»

Обсуждение, отзывы о книге «Too Much Happiness» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x