Thomas Pynchon - The Crying of Lot 49

Здесь есть возможность читать онлайн «Thomas Pynchon - The Crying of Lot 49» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Crying of Lot 49: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Crying of Lot 49»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Short, straightforward in narrative, and relatively linear in plot,
is considered by many to be Pynchon's most accessible novel, and is therefore the one most commonly read, whether to fulfill the syllabus of a literature course or simply for pleasure. Nevertheless, it remains an enigmatic book that has been analyzed, discussed, and dissected almost as much as
Even thirty years after publication it is still considered quite open to interpretation: some critics feel that it is ultimately meaningless and impossible to interpret, while others have found it to be rather cohesive, and even possessed by a set of ethical directives. Others, as J. Grant remarks, perhaps mindful of Oedipa's notion that "excluded middles" are "bad shit," have worked to find a functional interface between book and reader. All, however, agree that it is a vital work and a postmodern classic.

The Crying of Lot 49 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Crying of Lot 49», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"I'll let you know," Oedipa said. "I'll keep you in mind." She left, wondering if she should've called him something, or tried to hit him with any of a dozen surplus, heavy, blunt objects in easy reach. There had been no witnesses. Why hadn't she?

You're chicken, she told herself, snapping her seat belt. This is America, you live in it, you let it happen. Let it unfurl. She drove savagely along the freeway, hunting for Volkswagens. By the time she'd pulled into Bortz's subdivision, a riparian settlement in the style of Fangoso Lagoons, she was only shaking and a little nauseous in the stomach.

She was greeted by a small fat girl with some blue substance smeared all over her face. "Hi," said Oedipa, "you must be Maxine."

"Maxine's in bed. She threw one of Daddy's beer bottles at Charles and it went through the window and Mama spanked her good. If she was mine I'd drown her."

"Never thought of doing it that way," said Grace Bortz, materializing from the dim living room. "Come on in." With a wet washcloth she started to clean off her child's face. "How did you manage to get away from yours today?"

"I don't have any," said Oedipa, following her into the kitchen.

Grace looked surprised. "There's a certain harassed style," she said, "you get to recognize. I thought only kids caused it. I guess not."

Emory Bortz lay half in a hammock, surrounded by three graduate students, two male, one female, all sodden with drink, and an astounding accumulation of empty beer bottles. Oedipa located a full one and seated herself on the grass. "I would like to find out," she presently plunged, "something about the historical Wharfinger. Not so much the verbal one."

"The historical Shakespeare," growled one of the grad students through a full beard, uncapping another bottle. "The historical Marx. The historical Jesus."

"He's right," shrugged Bortz, "they're dead. What's left?" "Words."

"Pick some words," said Bortz. "Them, we can talk about."

" 'No hallowed skein of stars can ward, I trow,'" quoted Oedipa, " 'Who's once been set his tryst with Trystero.' Courier's Tragedy, Act IV, Scene 8."

Bortz blinked at her. "And how," he said, "did you get into the Vatican library?"

Oedipa showed him the paperback with the line in it. Bortz, squinting at the page, groped for another beer. "My God," he announced, "I've been pirated, me and Wharfinger, we've been Bowdlerized in reverse or something." He flipped to the front, to see who'd re-edited his edition of Wharfinger. "Ashamed to sign it. Damn. I'll have to write the publishers. K. da Chingado and Company? You ever heard of them? New York." He looked at the sun through a page or two. "Offset." Brought his nose close to the text. "Misprints. Gah. Corrupt." He dropped the book on the grass and looked at it with loathing. "How did they get into the Vatican, then?"

"What's in the Vatican?" asked Oedipa.

"A pornographic Courier's Tragedy. I didn't get to see it till '61, or I would've given it a note in my old edition."

"What I saw out at the Tank Theatre wasn't pornographic?"

"Randy Driblette's production? No, I thought it was typically virtuous." He looked sadly past her toward a stretch of sky. "He was a peculiarly moral man. He felt hardly any responsibility toward the word, really; but to the invisible field surrounding the play, its spirit, he was always intensely faithful. If anyone could have called up for you that historical Wharfinger you want, it'd've been Randy. Nobody else I ever knew was so close to the author, to the microcosm of that play as it must have surrounded Wharfinger's living mind."

"But you're using the past tense," Oedipa said, her heart pounding, remembering the old lady on the phone.

"Hadn't you heard?" They all looked at her. Death glided by, shadowless, among the empties on the grass.

"Randy walked into the Pacific two nights ago," the girl told her finally. Her eyes had been red all along. "In his Gennaro suit. He's dead, and this is a wake."

"I tried to call him this morning," was all Oedipa could think of to say.

"It was right after they struck the set of The Courier's Tragedy," Bortz said.

Even a month ago, Oedipa's next question would have been, "Why?" But now she kept a silence, waiting, as if to be illuminated.

They are stripping from me, she said subvocally- feeling like a fluttering curtain in a very high window, moving up to then out over the abyss-they are stripping away, one by one, my men. My shrink, pursued by Israelis, has gone mad; my husband, on LSD, gropes like a child further and further into the rooms and endless rooms of the elaborate candy house of himself and away, hopelessly away, from what has passed, I was hoping forever, for love; my one extra-marital fella has eloped with a depraved 15-year-old; my best guide back to the Trystero has taken a Brody. Where am I? "I'm sorry," Bortz had also said, watching her. Oedipa stayed with it. "Did he use only that," pointing to the paperback, "for his script?"

"No." Frowning. "He used the hardcover, my edition."

"But the night you saw the play." Too much sunlight shone on the bottles, silent all around them. "How did he end the fourth act? What were his lines, Driblette's, Gennaro's, when they're all standing around at the lake, after the miracle?"

" 'He that we last as Thurn and Taxis knew,'" recited Bortz, " 'Now recks no lord but the stiletto's Thorn,/And Tacit lies the gold once-knotted horn.' " "Right," agreed the grad students, "yeah." "That's all? What about the rest? The other couplet?"

"In the text I go along with personally," said Bortz, "that other couplet has the last line suppressed. The book in the Vatican is only an obscene parody. The ending 'Who once has crossed the lusts of Angelo' was put in by the printer of the 1687 Quarto. The 'White-chapel' version is corrupt. So Randy did the best thing -left the doubtful part out altogether."

"But the night I was there," said Oedipa, "Driblette did use the Vatican lines, he said the word Trystero."

Bortz's face stayed neutral. "It was up to him. He was both director and actor, right?"

"But would it be just," she gestured in circles with her hands, "just some whim? To use another couple lines like that, without telling anybody?"

"Randy," recalled the third grad student, a stocky kid with hornrims, "what was bugging him inside, usually, somehow or other, would have to come outside, on stage. He might have looked at a lot of versions, to develop a feel for the spirit of the play, not necessarily the words, and that's how he came across your paperback there, with the variation in it."

"Then," Oedipa concluded, "something must have happened in his personal life, something must have changed for him drastically that night, and that's what made him put the lines in."

"Maybe," said Bortz, "maybe not. You think a man's mind is a pool table?"

"I hope not."

"Come in and see some dirty pictures," Bortz invited, rolling off the hammock. They left the students drinking beer. "Illicit microfilms of the illustrations in that Vatican edition. Smuggled out in '61. Grace and I were there on a grant."

They entered a combination workroom and study. Far away in the house children screamed, a vacuum whined. Bortz drew shades, riffled through a box of slides, selected a handful, switched on a projector and aimed it at a wall.

The illustrations were woodcuts, executed with that crude haste to see the finished product that marks the amateur. True pornography is given us by vastly patient professionals.

"The artist is anonymous," Bortz said, "so is the poetaster who rewrote the play. Here Pasquale, remember, one of the bad guys? actually does marry his mother, and there's a whole scene on their wedding night." He changed slides. "You get the general idea, notice how often the figure of Death hovers in the background. The moral rage, it's a throwback, it's mediaeval. No Puritan ever got that violent. Except possibly the Scurvhamites. D'Amico thinks this edition was a Scurvhamite project." "Scurvhamite?"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Crying of Lot 49»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Crying of Lot 49» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Crying of Lot 49»

Обсуждение, отзывы о книге «The Crying of Lot 49» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x