Короче, я решила прощупать «раннюю пташку» на перспективы. И, как только супруги закончили завтракать и вышли из-за стола, я на мгновение их разлучила. То есть прошла между ними и слегка «припушила» супруга…
Как правильно и мимолетно взбивается на мужчине ворс, я расскажу в другой раз, но помни, подруга, что, разбивая пару на две половины, по правому борту ты наблюдаешь мужчину, а по левому борту – его жену. И в любом общественном месте, кроме постели, лучше смотреть налево, чем неожиданно получить по шее, если нарвешься на расторопную стерву, что знает о «Чулках и подвязках» не понаслышке…
Второй прием – боковая атака, или «Разрешите проскользнуть!». Конечно, на первый взгляд тут можно «проехаться» по объекту всеми частями тела и прояснить обстановку незамедлительно… Однако дважды или трижды, поступая аналогичным образом, я «уехала» не с мужчиной, а с его дорогой женой. Во всяком случае, до ближайшего поворота в интимной жизни. Потому что «великая разница есть» между мужчиной и женщиной. Но одни дураки об этой разнице не задумываются, а другие шустрые дамочки легко сочетают приятное с полезным. Впрочем, до следующего письма…
Да здравствуют «Чулки и подвязки!»
Счастливая Филотида! Счастливая Юлия! Счастливая Исида! Я же, несчастная, имею какого-то слезоточивого парасита, а не любовника. Он посылает мне только веночки да розочки, как будто безвременно умершей, и говорит, что рыдает обо мне каждую ночь! Жаль, что на эти слезы нельзя содержать дом гетеры, в противном случае – как бы пышно я жила! Но ты продолжаешь плакать? Скоро перестанешь! А я вот вконец обнищаю, если буду и дальше возиться с тобой…
Как только появятся у тебя деньги, приходи безо всяких слез!
Алкифрон. Письма гетер
Эллины вели войну с амазонками (скифы называют амазонок «эорпата», что по-эллински означает «мужеубийцы»; «эор» ведь значит муж, а «пата» – убивать). После победоносного сражения при Фермодонте эллины (так гласит сказание) возвращались домой на трех кораблях, везя с собой амазонок, сколько им удалось захватить живыми. В открытом море амазонки напали на эллинов и перебили [всех] мужчин. Однако амазонки не были знакомы с кораблевождением и не умели обращаться с рулем, парусами и веслами. После убиения мужчин они носились по волнам и, гонимые ветром, пристали наконец [к] земле свободных скифов. Здесь амазонки сошли с кораблей на берег и стали бродить по окрестностям. Затем они встретили табун лошадей и захватили его. Разъезжая на этих лошадях, они принялись грабить Скифскую землю…
Геродот
Талант – это потенция, а гениальность – исторический факт. Есть еще важные пердуны, которые якобы могут, но по какой-то объективной причине этого не хотят. И державно рассказывают всякой женщине, почему с литературной точки зрения они никак не сподобятся ее трахнуть. А на талантливых юнцов смотрят свысока, мол, это посмешище, а не литература. «Вот, помню, в старые добрые времена писатель три года ждал, покуда из него высыплется песок, и еще три года – покуда осядет пыль», – повествуют оне в каком-нибудь объединении немощных с просвещенными. А последние компенсируют свою литературную несостоятельность некими эзотерическими знаниями, почерпнутыми у важных пердунов. Как трахнуть худло в будущей жизни! Художественную литературу, разумеется, и поиметь классически – со всеми описаниями природы и действующими лицами. То есть на словах – камасутра, а по тексту – полная беспомощность.
Иначе говоря, ничего гениального за прошедшую ночь я не совершил. Вначале хотел пробраться в кают-компанию к Юлии Феликс, потом – к Исиде, что с литературной точки зрения одно и то же… Но в конце концов заснул, как старый пердун, и теперь рассказываю об этом. Вот как бывает! Потенция есть, а исторического факта нет, к сожалению.
– Доброе утро! – поздравила меня Исида, что опять стояла за штурвалом. – Как спалось? О ком грезилось?
Но я не стал посвящать Исиду в свои художественные замыслы, потому что женщин об этом не предупреждают. А тем более девушек. Иначе они опрометчиво будут на что-то надеяться и к чему-то готовиться, собьют прицел и никогда не узнают, что такое множественные оргазмы.
– Мне снились Помпеи, – скупо ответил я.
– И как нельзя кстати, – радостно сообщила Исида. – Вон они показались на горизонте.
– Где? – удивился я. – То есть как?!
Сделал стойку, словно спаниель, и стал прислушиваться к неспешному тарахтению катера, пытаясь сообразить – когда это он переходил на форсаж.
Читать дальше