Iain Banks - The Bridge

Здесь есть возможность читать онлайн «Iain Banks - The Bridge» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1986, ISBN: 1986, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Bridge: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Bridge»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A man lies in a coma after a near-fatal accident. His body broken, his memory vanished, he finds himself in the surreal world of the bridge - a world free of the usual constraints of time and space, a world where dream and fantasy, past and future fuse. Who is this man? Where is he? Is he more dead than alive? Or has he never been so alive before?
'Iain Banks of THE WASP FACTORY eclipses that sensational debut...a real dazzler' 'Great artistry, great virtuosity ... great exuberance' 'This one's his best yet' 'THE BRIDGE is serious, but playful; it is full of throwaway jokes, minor tangles for the reader to sort out, political/cultural references to the kind of reality that rarely gets into British literature, and nuggets of surprising truth juxtaposed with outrageous lies... convincing in a way too little fantasy or mainstream literature is'

The Bridge — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Bridge», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

'Abberlaine, this is really very kind of you, but are you sure you won't get into trouble for it?' She sneezes powerfully from a distant packing case. 'Bless you,' I say.

'Thank you. No, I'm not certain,' she says, pulling out blankets and bundles of newspapers from the chest, 'but in the unlikely event my father did find out and was annoyed, I'm sure I could talk him round. Don't worry. No one ever comes down here. Ah.' She discovers a large quilt and some sheets and pillows. She buries her face in the quilt, breathing deeply. 'Yes, this seems dry enough.' She brings the bedding over in a bundle and starts to make the huge bed. I offer to help but am shooed away.

I take my coat off and go in search of the bathroom. It is about six times the size of room 306, level U7. The bath alone looks as though it could float a sizeable yacht. The toilet flushes, the sink runs too, the shower and bidet both spray efficiently. I pause in front of the mirror, brushing my hair back, smoothing my shirt, checking my teeth for bits of trapped food.

When I return to the main room, my bed has been made. The huge oaken wings are spread over a white duvet of duckdown. Abberlaine Arrol has gone. The apartment's front door swings gently to and fro.

I close the door, put out most of the lights. I find an old lamp and perch it on a packing case by the side of my huge, cold bed. Before I put the light out I lie for a while, looking at the great hollow circles long-dried waters have left on the plaster above me.

Faded and dull, left-overs from an old complaint, they look down on me like ancient painted images of my own chest-held stigmata.

I reach out to the old lamp, and turn the darkness on again.

Four

I luv the ded, this old basturt sez to me when I wiz trying to get some innfurmashin out ov him. You fukin old pervirt I sez, gettin a bit fed up by this time enyway, an slit his throate; ah asked you whare the fukin Sleepin Byootie woz, no whit kind a humpin you lyke. No, no he sez, splutterin sumthin awfy and gettin blud all ovir ma new curiearse, no he sez I sed Isle of the Dead; Isle of the Dead that's whare yoo'l find the Sleeping Beauty, but mind and watch out for the - then the basturt went and dyed on me. Fukin nerv, eh? Ah wiz ded upset but thare you go these things are scent to trie uz.

Canny remember whare it wiz I herd about this Sleepin Byootie but it must hav bean sumwhare, ken. Av been gettin arownd a fare bit resently whot with all that majic an that; playce is stowed owt with majishins and wizerds and whitches these days; canny wolk intae sum citays withowt trippin over sum barsturd doin wun aw they spels or incanntashins or turnin sumbudy inta a frog or bumrag or a spitoon or sumhin. Clevir bugirs but ye can hav to mutch majic ah rekin; sum bugirs got tae spred the manure and bild hooses and plant seads an that sort ov stuff, ken? Things that majic duzney wurk very well on. Fyne fur hydin gold and turnin peepil intae things thayd rathir no be turnd intae an maykin foalk furget things an that sort ov stuf, but no fur fixin a bugerd waggin wheel or sloppin the mud oot yer detachit hovil aftir the rivir's burst itz banks. Dinnae ask me how majic wurks maybe ther's onlie so mutch to go round or peepil who can do it keep majicin up things that cantsel out whit uthers have dun, but wun way or the uthir it canny be oll its craked up tae be or ah suppose the wurld woold be toatally fukin wunderffil an happy an aw that an folk woold live in peece an harminy an so on; thatill be the day, if ye ask me. Enyway its no like that ataw, so it isnay, an just as well to say I, coz utherwyse thay wooldnae need peepil like me (an itid be ded fukin boarin to).

Noaw, ahm doin no to bad these days; servises mutch in dimand like thay say; maynly becoz all these wizerds an that are so fukin sofistikaytit that they forget thers sum things a sord can do a spel canny, speshily when yoor oponent is only expectin a spel and no a sord! Aw, ahve got sum majic armir an this enchantit dirk that thinks itz a daggir and stuff like that, butt ah doant like tae use them hings to mutch; bettir to relie on yer own arm an a sharp blaide, thats whit I say.

My first is in day but never in night,

My second's in dark but unseen in light;

My middle's a twin in daughter, not son,

While the fifth's not in two, but in three and one;

The final's in first, not middle or last,

And my whole is in sheath; got an Elastoplast?

Nevir mind that its just the fukin dirk talkin; the ansers daggir bye the way; just that the stupit thing canny spel write. Bludy daft wee hi-pitched voyce its got too, reely gets on ma nerves sumtimes, but the things cum in handy on a few okayzhins; it can see in the dark an tel whose frend and fowe an a coupil of times ahl sware its jumpt rite out of ma hands an flown like a bird intae sum basturts throat that was givin me a hard time. Usefyule gadjet. A lassy geeze it; a bonny yung whitch sum worlok had the hots fur an she didnae want tae play; ah wiz hired tae kil the old bugir and the young whitch giv us the daggir fir a reward; sed it wiz oanly a copey, but it came from the fewtcher an might cum in yousefyul; that wiznae ma only reward either. See these whitches? Fukin majic in bed, to. Must look her up agen sumtime.

Enyway, ah herd about this Sleepin Byootie sumwhare an startit tyrin to find out whare she wiz shakked up but it wiznae eesy. Fyneally got a haud of this old basturd that telt us about the Ile of the Deid but then went an kilt him befoar he coold tell uz all he coold have; to fukin hastie, thats ma truble, awlways tias been Dut ye canny teech an old dug new tricks like they say. Not that am that old; dont ge me rong ye have to be yung and fit to be a sordsman (maybe that wiz whot the whitch - but nevir mind that). Whare woz I? Aw I; the ileland ov the deid.

Wel, too cut a long story off at the knees, an after meny ecsiting adventchures an that, I endit up gettin this sorserir tae cunjur up a way intae sumthin called the Underwurld; ment roasting live cats over a slow fyre fur abouwt three weeks, but at leest it wurkt. The sorserir gave me directshins an sum advyce an that, but ah had a nippy heid at the time coz and been drinkin the wine the night befoar an so ah didnae reelly take in aw he wiz sayin an besides ah woz all ecsited coz ah wiz getting tae go intae the Underground at last. 'Beware Lethe, the waters of oblivion, young man!' the sorserir sez, an ahm stand in thare in the cellir ov his castle wi ma heid loupin thinkin Ah wish yed said that tae me last night befoar ah startit drinking the wine. 'Beware whit?' ah sez tae him. 'Lethe!' he shouts. 'Aye, OK pal,' ah told him, and steppt intae this funny star-shaped thing hed paynted on the flair ov the cellir.

Hellova a place this, ah thoght. Aw these folke shoutin and screamin an waylin and champin there teath an chained to wals and tunnils; whot a fukin racket an me with a hangover. Got reely pissed aff an tryd killin a few a these noisey basturts but even when they wer hakked about they still kept on shoutin and screemin an thrashin an that; toatal waiste of time. Ah kept on goin doon these tunnels and saw aw these burnin pits an icey puddles wi screemin peepil in them, an kept ma sord handy an wished ahd brot a bottil of skoosh wi me coz I wiz ded thirsty.

Had tae wolk fur fukin miles so ah did; kept thinkin ther might be a train along in a minute, but nae luck, just all these basturts howlin an screemin oll the time and lodes of smoake and flaimes an ice an howlin winds an fuk knows whot. Ah thot about having a drink aw watter from won of the icey pools but ah kept thinkin abowt this watter of Leeth or whatevir it woz, so ah didnae.

It got qwieter after a whyle; went up this long tunnil intae sumhin a bit mair like daylight thogh it wis still pritty dull an depressin; endid up at the bottom of this big clif lookin out ovir this rivir wi clouds an mist an that aw ovir the playce. No a bludy soul abowt, no even wun aw those bubblin basturts chained to the waws or anyhin. Startin tae think the sorserir had givven us a bum steer. Stil ded thirtsy an nota sign of a pub or enyhin, just aw these rocks an this rivir flowin slowly past. Ah wanderd along the bank fur a bit an found this punter shovin a big round boulder up this hill. Lookt like he did this a lot, judjin from the groov hed worn in the hillside. 'Haw Jimmy,' ah sez, 'ahm lookin for this ferry; whare dae ye catch the steamer aboot here? There a pier here-aboots, aye?' Basturt didnae even turn roond. Rold this huge fukin chuckie right tae the tap aw the hill. But the the rok cums rollin aw the way back down agen, and the ignorant buggir chases aftir it an starts rollin it back up the hill agen. 'Hi you,' ah sez (didnae hav eny effect). 'Hi, hied-die-baw; whare's the fukin pier fur the steamer?' Ah slapt the basturd over the arse wi the flat ov ma sord and went in frunt of the big stane he was rollin up the hil an lent agenst it to stop him.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Bridge»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Bridge» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Bridge»

Обсуждение, отзывы о книге «The Bridge» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x