Iain Banks - The Bridge

Здесь есть возможность читать онлайн «Iain Banks - The Bridge» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1986, ISBN: 1986, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Bridge: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Bridge»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A man lies in a coma after a near-fatal accident. His body broken, his memory vanished, he finds himself in the surreal world of the bridge - a world free of the usual constraints of time and space, a world where dream and fantasy, past and future fuse. Who is this man? Where is he? Is he more dead than alive? Or has he never been so alive before?
'Iain Banks of THE WASP FACTORY eclipses that sensational debut...a real dazzler' 'Great artistry, great virtuosity ... great exuberance' 'This one's his best yet' 'THE BRIDGE is serious, but playful; it is full of throwaway jokes, minor tangles for the reader to sort out, political/cultural references to the kind of reality that rarely gets into British literature, and nuggets of surprising truth juxtaposed with outrageous lies... convincing in a way too little fantasy or mainstream literature is'

The Bridge — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Bridge», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I sleep - usually at night, sometimes during the day - above the centre of the waters. I have several times waited until the very centre of the night, feigning sleep for hours, then up! Jump! Bursting away, with one mighty leap! A single bound! Ah-ha !

But the bridge moves quickly, not fooled, and in seconds I am, whether running or leaping or rolling, back above the centre of the stream again.

I have tried to use the bridge's inertia against it, its assumed momentum, its own terrible mass, so I run first one way, then the other, trying by these may rapid changes in direction to catch it out somehow, fool it, outwit it, bamboozle the bastard, just be too damn quick for it (of course I always try to make sure that if I do get off, it will be on the bank which holds the ladies - don't forget the carnivorous fish!), but without success. The bridge, for all its weight, for all the solid massiveness of it, which ought to make it slow to move and hard to brake, always moves just too fast for me, and I have never come closer than half a dozen strides from either bank.

There is a breeze sometimes; not enough to clear the mist, but sufficient, if the wind comes from the right direction, to bring to me the perfumes and bodily odours of the ladies. I hold my nose; I tear strands from my rags and stick them up my nostrils. I have thought of stuffing rags in my ears as well, and even of blindfolding myself.

Every few tens of days, small men, swarthy and thick-set and dressed as satyrs, come running out of the forest behind the meadow and fall upon the ladies, who after a show of resistance and displays of coquetry, surrender to their small lovers with unaffected relish. These orgies go on for days and nights without pause; every form of sexual perversion is practised, red lamps and open fires light the scene at night, and vast quantities of roasted meats, exotic fruits and spicy delicacies are consumed along with many skins of wine and bottles of spirits. I am usually forgotten on such occasions, and even my food is not left on the bridge, so I starve while they sate their every appetite to the point of gluttony. I sit and face the other way, scowling at the dank marsh and the unreachable road crossing it, quaking with anger and jealousy, tormented by the whimpers and screams coming from the far bank, and the succulent smells of roasting meats.

Once I grew hoarse screaming at them, hurt my ankle jumping up and down, and bit my tongue while cursing them; I waited until I needed a crap, then threw the turd at them. Those obscene brats used it in one of their filthy sex games.

After the small dark men dressed as satyrs have dragged themselves back into the forest, and the ladies have slept off the effects ofaheir multifarious indulgences, they are as they were before, if a little more apologetic, even wistful. They make special dishes for me and give me more food than usual, but often I am still upset, and throw the food at them, or into the river for the carnivorous fish. The look sad and sorry, and go back to their old habits of sleeping and reading, walking and undressing and making love with each other.

Perhaps my tears will rust the bridge, and I shall escape it.

Today the mist cleared. Not for long, but for long enough. On my bridge without end, I have reached the end.

I am not alone.

When the mist lifted, I saw that the river went straight into the clear distance for ever, on either side. The marsh lines it on one bank, the meadow and forest on the other, without a break. A hundred paces or so upstream there is another bridge, just like mine; iron, like part of a circle, and edged with thick iron bars. There was a man inside it, gripping the bars and staring at me. Beyond him, another bridge and another man, and so on and so on, until the line of distant bridges became an iron tunnel, vanishing to nothing. Each bridge had its own road across the marsh, each had its ladies, pavilioned and carriaged. Down-stream; just the same. My ladies did not seem to notice.

The man in the bridge downstream from mine stared at me for while, then began running (I watched his bridge revolve, fascinated by its steady smoothness), then stopped and stared at me again, then at the bridge downstream from him. He climbed up onto the parapet, up the bars and over them, and then - after only the briefest of hesitations - dropped into the river. The water frothed red; he screamed and sank.

The mists came back. I shouted for a while, but I could hear no other voice from up or down stream.

I am running now. Steady and fast and determined. Several hours so far; it is growing dark. The ladies seem worried; I have run right over three of their food-filled trays.

My ladies stand and watch me, sad and large-eyed, somehow resigned, as though they have seen all this before, as though it always ends this way.

I run and run. The bridge and I are one now, part of the same great steady mechanism; an eye the river threads. I shall run until I drop, until I die; in other words, for ever.

My ladies are crying now, but I am happy. They are caught, trapped, transfixed, heads bowed; but I am free.

I wake up sceaming, believing I am encased in ice more cold than that produced by water, so cold that it burns like molten rock, and under a grinding, crushing pressure.

The scream is not my own; I am silent and only the sheet metal works shrieks. I dress, stumble to the toilet block, wash. I dry my hands on the handkerchief. In the mirror, my face is puffed and discoloured. A few teeth feel somewhat looser than they did. My body is bruised but nothing is seriously damaged.

At the office where I register to claim my allowance I discover that I shall be on half allowance for the next month, to pay off the amount I owe on the handkerchief and the hat. I am given a little money.

I am directed to a second-hand store where I purchase a long, worn coat. This at least covers the green overalls. Half my money is gone now. I start to walk to the next section, still determined to see Dr Joyce, but I feel faint before long, and have to take a tram, paying cash for the ticket.

'Casualty is three floors down, two blocks to Kingdom,' the young receptionist tells me when I walk into the good doctor's outer office. He goes back to his newspaper; no coffee or tea is offered.

'I would like to see Dr Joyce. I'm Mr Orr. You might recall we spoke on the telephone yesterday.'

The young man lifts perfectly clear eyes to look at me tiredly, up and down. He puts one manicured finger to his smooth cheek, sucks air through luminescently white and flawless teeth. 'Mr ... Orr ?' He turns to look through a card index.

I feel faint again. I sit down on one of the chairs.

He glares at me. 'Did I say you could sit down?'

'No, did I ask for permission to?'

'Well, I hope that coat's clean.'

'Are you going to let me see the doctor or not?'

'I'm looking for your card.'

'Do you remember me or not?'

He studies me carefully. 'Yes, but you've been relocated, haven't you.'

'Does that really make such a difference?'

He gives a little, incredulous laugh, and shakes his head as he searches his index.

'Ah, I thought so.' He pulls out a red card, and reads it. 'You've been transferred.'

'I'd noticed that. My new address is -'

'No; I mean you've got a new doctor.'

'I don't want a new doctor; I want Dr Joyce.'

'Oh do you?' He laughs, and taps the red card with one finger. 'Well I'm afraid it isn't up to you. Dr Joyce has had you transferred to somebody else and that's all there is to it, and if you don't like it, tough.' He puts the red card back in the index. 'Now please go away.'

I go to the doctor's office door. It is locked.

The young man does not look up from his paper. I try to look through the frosted glass in the door, then I knock politely. 'Dr Joyce? Dr Joyce?'

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Bridge»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Bridge» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Bridge»

Обсуждение, отзывы о книге «The Bridge» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x