In The Gift, a book that meant a lot to Wallace, the cultural anthropologist Lewis Hyde examines the different modes in which cultures and individuals deal with the concept of gifts and giving. He offers a fine description of the kind of swollen self we find in “Death Is Not the End”: “The narcissist feels his gifts come from himself. He works to display himself, not to suffer change.” The father in “On His Deathbed, Holding Your Hand” makes a similar judgment about his Pulitzer Prize-winning playwright son: he is appalled by his (i.e., the son’s) sense of his own “ limitless gifts unquote” and the admiration they arouse in everyone:
As if he actually deserved this sort of-as if it were the most natural thing in the world…-as if this sort of love were due him, itself of nature, inevitable as the sunrise, never a thought, never a moment’s doubt that he deserves it all and more. The very thought of it chokes me. How many years he took from us. Our Gift. Genitive, ablative, nominative-the accidence of “gift.”
To Wallace, a gift truly was an accident; a chance, a fortuitous circumstance. Born intelligent, born with perfect pitch, with mathematical ability, with a talent for tennis-in what sense are we ever the proprietors of these blessings? What rights accrue to us because of them? How could we ever claim to truly own them?
It’s very interesting to me that this attitude toward gifts should have within it a current that is strongly anti-American, being both contra “rights” and contra “ownership.” I’ve always had the sense, philosophically speaking, that Wallace’s ethical ideas were profoundly un-American: he had more in common with the philosophical current that runs from Kant’s “realm of ends” through Simone Weils “sacred humans” and on to John Rawls’s “veil of ignorance,” [89]than the Hobbes/Smith/Locke waters from which the idea of America was drawn. Wallace’s work rejects “goal-directed” philosophies of human happiness, both because they isolate the self (the pursuit of happiness is a pursuit we undertake alone) and because this Western obsession with happiness as a goal makes people childishly “pain-averse,” allergic to the one quality that is, in Wallace’s view, the true constant of human life: “Look at utilitarianism… and you see a whole teleology predicated on the idea that the best human life is one that maximizes the pleasure-to-pain ratio. God, I know this sounds priggish of me. All I’m saying is that it’s shortsighted to blame TV. It’s simply another symptom. TV didn’t invent our aesthetic childishness here any more than the Manhattan Project invented aggression… ” His stories repel the idea that a just society can come from the contract made between self-interested or egoistic individuals, or that it is one’s “personhood” that guarantees one a bigger slice of the pie. (The fat poet’s talents or personal merits can’t make him more worthy than anyone else.)
And in a few extreme cases, Wallace’s stories go further, lining up behind a quasi-mystic such as Weil, who, like the Buddhists, abandons “Personhood” entirely: “What is sacred in a human being is the impersonal in him… Our personality is the part of us which belongs to error and sin. The whole effort of the mystic has always been to become such that there is no part left in his soul to say ‘I’.” [90]Consequently, the statement You have no right to hurt me is to Weil meaningless, for rights are a concept that attaches to “personhood” and one person can always feel their “rights” to be more rightful that another’s. What you are doing to me is not just -this, for Weil, is the correct and sacred phrase. “The spirit of justice and truth is nothing else,” she writes, “but a certain kind of attention, which is pure love.”
Isn’t it exactly this “certain kind of attention” that Wallace explores in B.I. #20 (sometimes known as The Granola Cruncher)? It is the darkest story in the collection, [91]and it has an extreme setup, even by Wallace’s standards: a hippie girl, viciously raped by a psychopath, decides to create, in the middle of the act, a “soul connection” with her rapist because she “believes that sufficient love and focus can penetrate even psychosis and evil.” In the process she is able to forget herself, and focus on his misery-even to feel pity for him. But this all happened some time ago: when the story opens we are being retold it as an anecdote by a man who has himself heard it as anecdote:
B.I. #20 12-96
NEW HAVEN CT
“And yet I did not fall in love with her until she had related the story of the unbelievably horrifying incident in which she was brutally accosted and held captive and very nearly killed.”
New Haven? A recently graduated Yalie, perhaps. Definitely overeducated, supercilious, and full, initially, of bombastic opinions about the girl, whom he picked up at a festival as a “strictly one night objective,” because she had a sexy body (“Her face was a bit strange”) and because he thought it would be easy. She’s an open book to him-he feels he can read her easily:
What one might call a quote Granola Cruncher, or post-Hippie, New Ager, what have you… comprising the prototypical sandals, unrefined fibers, daffy arcane, emotional incontinence, flamboyantly long hair, extreme liberality on social issues… and using the, well the quote L-word itself several times without irony or even any evident awareness that the word has through tactical over-deployment become trite and requires invisible quotes around it now at the very least.
She is an object on which to exert his superiority. A body from which his own body will take its pleasure. In the event, though, her strange postcoital anecdote unnerves and destabilizes him: she tells her story of extraordinary focus with extraordinary focus and he (like one of Henry James’s ideal readers) finds his own fine awareness stimulated by hers:
I found myself hearing expressions like fear gripping her soul, unquote, less as televisual clichés or melodrama but as sincere if not particularly artful attempts to describe what it must have felt like, the feelings of shock and unreality alternating with waves of pure terror.
But there is something chilling in both his modes of processing her experience. First it is “televisual cliché”; then something so unexpectedly real he becomes desirous of her precisely because of it, seeing, perhaps, in her realness, a way of becoming real himself. But when did the real become unexpected? When did we become so inured to the real that it gathered around it this strange aura ? In the age of mechanical reproduction, prophesized Walter Benjamin, a painting such as the Mona Lisa will lose its aura: the more cheap postcards we make of her, the more she will disappear. But he was wrong-it turned out the erotic logic of capital worked the other way around. Her authentic aura increased. So what happens to the authentic aura of, say, “fear” when you’ve seen a thousand women scream on TV? Wallace’s answer is frightening: we’re so deadened by the flat televisual repetition of all our human emotions, we have begun to fetishize “real” feelings, especially real pain. It’s as if we’ve stopped believing in reality-only extremity can make us feel again. And here is extremity, and the man suddenly feels. He is there with her, in her moment of “soul-connection.” So are we. “Have you ever heard of the couvade ?” he asks his therapist, and in the usual nonresponse we become aware of this story’s triplicate act of empathy: ours for the girl via the man’s anecdote, his for the girl via her anecdote, the girl’s for the rapist via the experience itself. In the couvade, a man feels his wife’s pregnancy: a porous border. In this story, several borders feel porous at once. The man is able to feel the “fathomless sadness” of the rapist; we, as readers, aggressively challenged by the very setup (a woman pities her rapist?), begin by sharing the skepticism of the Yalie, but as we move toward him, he moves away from us to a place where he is capable of believing her. The anecdote has created a force field of fine awareness around it. Through the man’s attempts to appropriate it, and our own need to judge it, Wallace manages to create a sense of its sacred otherness. Evidence of one woman’s capacity for the L word, perhaps, but not something we can turn to our own devices, not a story we can own.
Читать дальше