Сюсаку Эндо - Уважаемый господин дурак

Здесь есть возможность читать онлайн «Сюсаку Эндо - Уважаемый господин дурак» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уважаемый господин дурак: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уважаемый господин дурак»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эндо С. Уважаемый господин дурак: Роман. (Shusaku ENDO "OBAKA-SAN" 1959) Перевод с японского — Феликса Тумаховича. М.: Изд-во Эксмо, 2005. — 319[1] с. — (Коллекция XX+I). Классик японской литературы XX века Сюсаку Эндо (1923-1996) известен российскому читателю прежде всего своими романами «Самурай» и «Молчание». «Уважаемый господин дурак» (1959) — одна из главных книг писателя, где в острой и комической истории о приключениях потомка Наполеона в Токио воедино сплавлены христианские взгляды автора, японская экзотика и сказка для взрослых. Грэм Грин считал эту книгу «прекрасным путеводителем по образу жизни японцев». Японский «Маленький принц» — впервые на русском языке.

Уважаемый господин дурак — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уважаемый господин дурак», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она также думала и о том дне, когда придет мужчина ее мечты. Он не будет слабым и недалеким, как Гастон, а окажется сильным, мужественным молодым человеком с хорошим телосложением, и он полностью очарует ее.

***

Такамори сидел в своем любимом заведении — баре «Ота-фуку». Перед ним выстроилось несколько бутылок пива. Он был погружен в какие-то мысли, а затем стал что-то быстро писать в своей маленькой записной книжке.

— Что ты делаешь, Хигаки? — спросил его друг Иидзима, который сидел рядом и пытался рассмотреть, что он пишет.

— Перестань, — резко ответил Такамори, покраснев и сунув записную книжку обратно в карман. Такое смущение было на него совсем непохоже.

— Я полагаю, вы подсчитываете, сколько нам должны, Хигаки-сан, — саркастически сказала официантка, подавая ему полную тарелку о-дэн.

Такамори кисло улыбнулся и посмотрел через окно в ночное небо. Завтра, вероятно, будет так же ясно. Множество звезд мерцали над крышами баров вдоль всей улицы.

Внезапно он вспомнил ту ночь, когда они с Гастоном стояли на втором этаже их дома и смотрели на звезды.

«Гастон исчез, — пробормотал про себя Такамори, — но так и должно было случиться. Он должен был исчезнуть». Для Такамори это была не фантазия, а реальность. В этом он видел судьбу Гастона.

Расставшись с Иидзимой, Такамори направился к станции, чтобы сесть на свой поезд. Однако на полпути повернул назад — ему очень захотелось увидеть старика Тетэя, с которым они уже давненько не встречались.

То была улица, где он увидел Наполеона — бродячую псину, которая тогда бегала здесь в отчаянных поисках Гастона. Наполеона уже нет в живых.

Выйдя из перехода под железной дорогой, Такамори увидел в тусклом ореоле свечи Тетэя. Старик склонился, изучая руки усталой женщины, у которой к спине был привязан ребенок. И Такамори вдруг осознал, что существует бесконечное множество подобных ей женщин, у которых никогда не было никакой радости в жизни.

Спрятавшись за телеграфным столбом, за которым однажды стоял Гастон, и наблюдая за старым предсказателем, Такамори прошептал:

— Гастон по-прежнему жив. В один прекрасный день он своей неуклюжей походкой сойдет вниз из далекой небесной страны, чтобы вновь взять на себя горе и страдания людей.

Примечания

1

Такамори Сайго (1828—1877) — японскими военачальник и политический деятель, убежденный консерватор. Противник сёгуната Токугава и «вестернизации» Японии, сторонник войны с Кореей. Символ поистине самурайской верности принципам. — Здесь и далее прим. переводчика.

2

Тонко порезанные кусочки мяса, поджаренные на сковороде в специальном соусе с овощами.

3

Синдзюку — один из наиболее крупных развлекательных районов Токио, знаменитый ночными клубами, барами и заведениями сомнительного свойства.

4

Хидэки Тодзио (1884—1948) — японский генерал, монархо-фашист, военный министр, один из главных японских военных преступников.

5

Гоми Косукэ (р. 1921) —японский писатель.

6

Эдо — период истории Японии с 1603-го по 1867 г.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уважаемый господин дурак»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уважаемый господин дурак» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Уважаемый господин дурак»

Обсуждение, отзывы о книге «Уважаемый господин дурак» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x