Едва они уселись, за соседним столиком Томоэ увидела своего сослуживца Осако и окликнула его. Заметно удивившись встрече в подобном месте, Осака поставил на стол чашечку чая, которую элегантно держал в руке, и подошел к их столу. Он был хлыщевато одет и еще больше, чем обычно, походил на угря.
— Такамори, я хотела бы представить тебе Осако-сан, который работает у нас на фирме. Он внук барона Осако.
— Ах вот как — значит, вы и есть Такамори-сан. Томоэ мне много о вас рассказывала, — отозвался внук барона почти женственным голосом.
— А это... — Томоэ какой-то миг помедлила, — Гастон Бонапарт. Он приехал из Франции и остановился у нас.
При слове «Франция» лицо Осако мгновенно напряглось — да и не только у него. Сидевшие за соседними столиками тоже повернулись и устремили на них взгляды.
— Вы не будете столь любезны, чтобы разрешить мне присоединиться к вам?
— Пожалуйста, — с раздражением ответил Такамори: он уже понял, что почти все посетители кафе с интересом за ними наблюдают.
Без дальнейших церемоний Осако пододвинул свое кресло к их столику и сразу вступил в беседу с Гастоном.
— Для меня большая честь иметь возможность поговорить с настоящим французом.
— Да, да. — Гастон протянул большую руку и поздоровался с Осако.
— Каждый, кто приходит в это кафе, — большой любитель французского искусства.
Как раз в этот момент Такамори случайно взглянул на входную дверь и увидел за нею парня в куртке, который хотел продать Гастону непристойные фотографии. И в этот раз он был не один. Рядом с ним с ноги на ногу переминался мужчина крепкого телосложения в ярком спортивном костюме. По внешнему виду он вполне мог сойти за бывшего боксера. Периодически они прижимались лицами к стеклянной двери, чтоб получше разглядеть столик Такамори. В панике Такамори стал искать глазами другой выход из кафе и, не найдя его, понял, что им еще придется встретиться с этими бандитами.
— Вам понравился Токио? Очень грязный город, не так ли? А вот Париж — великолепный город... Мировой центр искусств... каштаны и Сена. Токио — такое ужасное место, его даже нельзя сравнивать с Парижем, верно?
Обращаясь к Гастону и Томоэ, Осако продолжал высказываться о Токио и Японии в подобном тоне. Презрение к стране, в которой родились, и к городу, в котором жили, было одной из характерных черт франкофилов. Гастон смотрел на Осако, широко раскрьш глаза, и по выражению его лица невозможно было сказать, понимает ли он, о чем речь. Но даже недалекий в таких делах Такамори понял, что Осако фактически адресовал свои слова не Гастону, а Томоэ.
— Кроме того, японцы сегодня, как обезьяны, во всем подражают американской культуре... Гастон-сан, вы понимаете японское выражение «подражать как обезьяна»?
— Обезьяна? — сонно переспросил Гастон.
Каждый раз, когда Такамори в баре или кафе натыкался на кого-либо, похожего на Осако, он старался как можно скорее покинуть это место — и не потому, что не был согласен с тем, что проповедовали эти люди. Прежде всего, он сознавал свою слабость в абстрактных дискуссиях, но в данном случае он не мог примириться с презрением к родине, которое выказывал Осако. А уйти нельзя, ибо типы у дверей следили за ними и определенно их поджидали.
— Подражать, как обезьяна! — громко заговорил Осако, даже не подозревая, что происходит в голове Такамори. — Томоэ-сан, вы не знаете, как будет по-французски «обезьяна»?
— Не имею понятия.
— Обезьяна... то есть «монки». — Осако повернулся к Гастону и изобразил обезьяну.
— А, обезьяна! — обрадовался Гастон. — Значит, вы обезьяна?
Томоэ не могла удержаться и прыснула. Раздраженный Осако принялся энергично помешивать ложечкой чай и больше не проронил ни слова.
Вероятно, Гастон почувствовал, что чем-то обидел своего собеседника, и с печалью на лице повернулся к Такамори. Смущенная Томоэ предложила уйти и, не ожидая ответа, взяла свою сумочку и встала.
— Я тоже ухожу, — сказал Осако.
Такамори вновь посмотрел на дверь, и человек в куртке, перехватив его взгляд, быстро отошел в сторону.
Осако и Томоэ, не подозревая об опасности, стояли рядом у стола, а Такамори пытался скрыться за спиной Гастона.
— Томоэ-сан, разрешите мне заплатить, — предложил Осако.
— Разумеется, нет.
Они оба потянулись за счетом. Такамори было безразлично, кто из них будет платить, поскольку это не касалось его собственного кошелька. Гораздо больше его интересовало, что ожидает их за дверью. Пока там никого не было видно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу