• Пожаловаться

Marina Lewycka: Two Caravans

Здесь есть возможность читать онлайн «Marina Lewycka: Two Caravans» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Marina Lewycka Two Caravans

Two Caravans: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Two Caravans»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From the author of the international bestseller A Short History of Tractors in Ukrainian comes a tender and hilarious novel about a crew of migrant workers from three continents who are forced to flee their English strawberry field for a journey across all of England in pursuit of their various dreams of a better future. Somewhere in the heart of the green and pleasant land called England is a valley filled with strawberries. A group of migrant workers, who hail from Eastern Europe, China, and Africa have come here to harvest them for delivery to British supermarkets, and end up living in two small trailer homes, a men’s trailer and a woman’s trailer. They are all seeking a better life (and in their different ways they are also, of course, looking for love) and they’ve come to England, some legally, some illegally, to find it. They are supervised-some would say exploited-by Farmer Leaping, a red-faced Englishman who treats everyone equally except for the Polish woman named Yola, the boss of the crew, who favors him with her charms in exchange for something a little extra on the side. But the two are discreet, and all is harmonious in this cozy vale-until the evening when Farmer Leaping’s wife comes upon him and Yola and does what any woman would do in this situation: She runs him down in her red sports car. By the time the police arrive the migrant workers have piled into one of the trailer homes and hightailed it out of their little arcadia, thus setting off one of the most enchanting, merry, and moving picaresque journeys across the length and breadth of England since Chaucer’s pilgrims set off to Canterbury. Along the way, the workers’ fantasies about England keep rudely bumping into the ignominious, brutal, and sometimes dangerous realities of life on the margins for Ĺ˝migrĹ˝s in the new globalized labor market. Some of them meet terrible ends, some give up and go back home, but for those who manage to hang in for the full course of this madcap ride, the rewards-like the strawberries-prove awfully sweet-especially for the young Ukrainians from opposite sides of the tracks, Andriy and Irina, whose initial mutual irritation blossoms into love.

Marina Lewycka: другие книги автора


Кто написал Two Caravans? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Two Caravans — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Two Caravans», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“I picked this for you, Irina.” He sat down on the edge of the bed, and handed me the heather, looking at me in that fixed, intense way. “You are beautiful like a green tree in May.”

I buried my face in the heather, which still had the smell of honey and summer about it, because I didn’t want him to see me grinning. On the scale or romance, I would say that was about three out often.

Then he lay down beside me on the bed, and started to stroke my cheek very gently. I could feel my body melting at his touch as he pulled me into his arms, kissing me with his lips and tongue, caressing me everywhere, and all the time murmuring my name. Mmm. Maybe seven out of ten. The candlelight cast one shadow of our two bodies-blurring, looming, wavering on the curved ceiling. When he touched me down there, the unexpected intensity of my feelings made me cry out. OK, at that point I stopped scoring. I don’t even remember him undressing me, but somehow our clothes slid away and we were naked together, skin against skin, on the bed. The candle sputtered out, and the canopy of darkening leaves closed in around us.

Suddenly there was a shudder of wind in the branches, and all at once the storm broke, heralded by a drum-roll of rain on the roof, then blasts of thunder and a pageant of lightning flashes all around us like a carnival in the sky. Our little caravan bucked and heaved on its sea of leaves. The rain hammered on the thin aluminium shell and from time to time a razor of light would slash through the darkness. I was really afraid that our tree would be struck, and everything would burst into flames.

“Don’t be frightened, Irinochka,” said Andriy, pressing me tighter against him.

And so we gave ourselves to each other that night in the storm.

Yes, it was very romantic. Yes, it did hurt a bit, but my feelings were so intense that I didn’t realise until afterwards how sore I was. Yes, I was worried about getting pregnant, but he produced something from his pocket that was rubbery and pink and smelt of strawberries. No, that was not quite so romantic, I admit, but it was thoughtful, and that also is a sign of love. Yes, he still loves me, because in the morning he went down on the rope ladder and came back with some bread and tea, and we spent half the morning lying in bed together talking about the future, and the places we would travel to after Sheffield, and all the things we would do. Then we made love again.

No, I am not the same person I was yesterday.

I AM DOG I RUN I RUN WITH MARY JANE IAM IN LOVE SHE IS A BROWN DOG FAST AND SLIM SHE HAS GOOD SMELL FEMALE DOG LOVE-HORMONES I SNIFF SHE SNIFFS ALL BOSS RUN AFTER HER BUT SHE RUNS WITH ME WE RUN IN STORM ANb RAIN WE RUN IN MOONLIGHT WE RUN IN SHADOWS I GIVE HER MY PUPPIES I AM IN LOVE I RUN I RUN I AM DOG

Next day, before they leave, Andriy and Rock climb up the beech tree to re-secure the caravan. One of the guy ropes snapped in the night, and the caravan is hanging at an angle, its axle wedged between two branches.

“That were a bit of luck,” says Rock, “or a bit of bad luck, depending on which way you look at it.”

“It was good luck,” says Andriy.

It is early afternoon by the time they get on the road. Irina is sitting in the middle again, her profile inscrutable, her eyes sleepy, as the bus winds its way through narrow lanes and grey-stone villages. He puts his arm around her, and she shifts and moulds her body more closely against his. Her hair is loose and uncombed. He strokes it back from her face and watches her smile. This girl-she is quite something. Yes, Andriy Palenko, you are one lucky Donbas miner.

“So what takes you to Sheffield?” asks Rock.

The sun is high in the sky, a wispy mist steaming from the hills after the rain.

“Sheffield? Is twin town of Donetsk. My town. Is very beautiful, I think?”

“Sheffield? Aye, you could say that. If you’ve got an eye for steelworks. Or you could say it’s not beautiful.”

“The coal mining is still going there?”

“No, that’s all changed. Used to be loads of slag heaps. Now it’s just got slags.” Rock pushes his glasses up his nose. “Barnsley were twinned with another town in Ukraine. Gorlovka.”

“I been there. Is also in Donbas region. Not beautiful.”

“Well, Barnsley in’t noted for its beauty.”

“I been in Sheffield once before. And I met Vloonki, who is noted for his wisdom and good heart. When we get to Sheffield, we will ask him for help.”

“Vloonki?”

“The ruler. He is blind, but he sees everythings.”

“Aw! You mean Blunkett!” Rock jumps in his seat and his glasses slip right off his nose and skitter across the dashboard. As he leans to grab them, the steering wheel lurches sharply and the bus swerves, skids sideways and bounces off a boulder. “Bloody Blunkett!” Rock pinches the nose-clip on his glasses to tighten it.

“Why he is bloody?”

“Class traitor. Sold our birthright for a mess of posh totty, in Jimmy’s immortal words.”

Sold what? Who is this Jimmy? Before Andriy can ask, Rock calls out, “There she is!”

They have been winding slowly upwards for a few kilometres through a wild steep landscape of bracken, peat and rock, more sombre than the sandy heathery plateau of Nine Ladies. At the top of the rise the road levels out, and just as it starts to dip they see a city spread below them in the valley, a dense cluster of buildings in the centre, glinting in the sunlight, thinning out to untidy scatterings of ugly new developments crawling over the surrounding hills.

“This is Sheffield?” Irina’s voice is cold.

Andriy’s heart shrinks with disappointment. Definitely this city is not upon a hill.

Nor is there any bougainvillea. The leafy outer suburbs soon give way to ribbons of bricky terraces as they near the city centre. Rock pulls into a side road where many of the houses seem abandoned, their curtains drawn, their front gardens full of rubbish and weeds, and plastered with To Let signs. How has Vloonki allowed his city to become so neglected? There is a distant taint of steelworks in the air that reminds him of home.

“Nowhere to park in town. We’ll walk from here. I’m meeting Thunder at the Ha Ha.”

They follow Rock through a urine-stained underpass up into the town centre. The storm has chased away the clouds, and the day is hot and bright again. Here the surroundings look neater, and the traffic has been diverted to make a pleasant quarter. Busy crowds throng the pavements, and there are shops, market stalls, even some new and stylish buildings. This is still not as he remembers it, but it is better than his first impression. Andriy’s spirits rise. Fountains-yes, there are fountains! And a square with a formal garden full of waterfalls, overlooked by a big Gothic building that seems vaguely familiar, and a modern citadel of glass and steel that should have been a palace, but sadly turns out to be only a hotel. He takes Irina’s hand, twining her fingers between his. She smiles and points. “Look!”

In the fountains a horde of raggedy children, stripped down to their knickers, are running and splashing through the water. Just like Donetsk.

I AM DOG I AM WET DOG I RUN I PLAY IN WATER WOOF SPLASH RUN IN THIS WATER IS DREAM OF MY PAST-TIME PUPPINESS HERE ARE CHILDREN WET CHILDREN THEY PLAY WITH ME WOOF SPLASH RUN I AM HAPPY THEY TOUCH ME WITH SMALL WET HANDS GOOD DOG THEY SAY I AM GOOD DOG MY MAN IS WATCHING I RUN TO MY MAN I SHAKE WATER ON HIM SHAKE SHAKE SHAKE GO AWAY WET DOG SAYS MY MAN RUN AND PLAY I AM HAPPY I RUN I PLAY I AM WET DOG I AM DOG

On the edge of the square is a cafe with tables set out in the sunshine. A very tall girl with cropped blond hair runs towards them, and gives Rock a hug. His nose comes just about to the level of her breasts, which are small and firm and barely covered by the straps of a faded orange vest. She too has a dog on a string.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Two Caravans»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Two Caravans» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Two Caravans»

Обсуждение, отзывы о книге «Two Caravans» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.