Marina Lewycka - Two Caravans

Здесь есть возможность читать онлайн «Marina Lewycka - Two Caravans» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Two Caravans: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Two Caravans»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From the author of the international bestseller A Short History of Tractors in Ukrainian comes a tender and hilarious novel about a crew of migrant workers from three continents who are forced to flee their English strawberry field for a journey across all of England in pursuit of their various dreams of a better future.
Somewhere in the heart of the green and pleasant land called England is a valley filled with strawberries. A group of migrant workers, who hail from Eastern Europe, China, and Africa have come here to harvest them for delivery to British supermarkets, and end up living in two small trailer homes, a men’s trailer and a woman’s trailer. They are all seeking a better life (and in their different ways they are also, of course, looking for love) and they’ve come to England, some legally, some illegally, to find it. They are supervised-some would say exploited-by Farmer Leaping, a red-faced Englishman who treats everyone equally except for the Polish woman named Yola, the boss of the crew, who favors him with her charms in exchange for something a little extra on the side. But the two are discreet, and all is harmonious in this cozy vale-until the evening when Farmer Leaping’s wife comes upon him and Yola and does what any woman would do in this situation: She runs him down in her red sports car. By the time the police arrive the migrant workers have piled into one of the trailer homes and hightailed it out of their little arcadia, thus setting off one of the most enchanting, merry, and moving picaresque journeys across the length and breadth of England since Chaucer’s pilgrims set off to Canterbury.
Along the way, the workers’ fantasies about England keep rudely bumping into the ignominious, brutal, and sometimes dangerous realities of life on the margins for Ĺ˝migrĹ˝s in the new globalized labor market. Some of them meet terrible ends, some give up and go back home, but for those who manage to hang in for the full course of this madcap ride, the rewards-like the strawberries-prove awfully sweet-especially for the young Ukrainians from opposite sides of the tracks, Andriy and Irina, whose initial mutual irritation blossoms into love.

Two Caravans — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Two Caravans», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Listen, mate, I don’t know who you are or what you’re doing here, but you can bugger off. OK?” He turned to Geta. “Shut up. Don’t talk to him. This wanker’s a nobody. We don’t want him on the premises.”

“Hold on. I’m the representative of…”

“Bugger off or I’ll call the police.”

Suddenly the Chinese men from the evisceration room arrived on the scene, and they were still carrying their fearsome-looking knives. They started shouting and waving the knives in the air, and though no one could understand what they were saying, you could see that they were pretty mad. The supervisor got his mobile phone out, but one of them knocked it from his hand onto the floor, and stamped on it again and again until it was completely smashed.

“Hold on!” The union man held up his hand. “No violence, comrades. I’m sure we can resolve this through peaceful negotiation.”

The supervisor looked only fleetingly grateful.

“Listen, matey, the only negotiation I’m interested in is getting these dossers back to work.”

“Hold on. Hold on. First we must hear their grievances.”

There was a clamour of voices and squawks. Everybody seemed to have a grievance, even the chickens.

“Every minute that line’s stopped, we’re losing money. It’s all very well sayin’ hold on friggin’ this, hold on bleedin’ that, but the soddin’ supermarkets don’t hold on, do they? Buy one get one free, mate. That’s what we got to give ‘em. By Friday. Otherwise we lose the supermarket contract and it’s bye-bye Buttercup Meadow, and all these friggin’ tossers that’s shoutin’ for workers’ rights can say bye-bye to their bleedin’ jobs.”

“Well, all the more reason to resolve matters speedily. Now…”

“OK, tell ‘em if they get back to work now we’ll meet all their demands.”

Tomasz could see that this union man was getting nowhere, and that the supervisor was out to trick them. He jumped onto an upturned crate and cupped his hands around his mouth.

“This is no matter for negotiation! It is violation of human dignity! And chicken!”

Yola spun round. “Tomek!”

One of the annoying things about men, Yola has observed, is that you spend years looking for a good one, then two come along at once. This blond-haired man with calf muscles like prize-winning marrows would be any woman’s dream, and those blond hairs on his legs, what woman wouldn’t like to…But let’s be realistic, he is in England and probably you will not be able to persuade him to come to Poland, and even if you did, what would he do there? Only make trouble. And this Tomasz, although he has certain defects he is getting better, and she is confident that if she could scrub him up with bit of nice-smelling soap and get rid of those socks which are probably nylon and replace them with some nice wool or cotton ones, which are more comfortable and don’t make your feet sweat unnecessarily-whoever invented nylon socks should be castrated-and get rid of those sports shoes which do nothing for a man and replace them with some nice leather shoes, there are many excellent shoes made in Poland and quite wide-fitting, then the problem would be all but solved, and a pleasing sexual harmony might develop.

And she can see that he is a kind-hearted man, and he has already expressed some interest in becoming a father to little Mirek. And although she has not yet told him of Mirek’s difficulty, and she wishes her God-prattling niece would shut up and not let the cat out of the bag too soon, she is sure that when he sees him there in the flesh and sees what a darling he is, what a little darling, he won’t just walk away-like the last one did.

And besides now this Tomasz is becoming quite a hero. See how he jumps up and shouts in a big manly voice, “How many years must these persons exist before they learns to be free?”

“Hold on, hold on,” says marrow-legs, with a panicky sound in his voice. “We must concretise the demands.”

Really, these men, even the nice ones, do talk some rubbish.

And now a large silver car arrives, exactly like the Rolls-Royce that marrow-legs has described, and a middle-aged man with silver hair, a very respectable-looking type, could even be a doctor, definitely not a type to have wife in sluttish underwear, mistress maybe, comes over to find out what is going on, and marrow-legs explains that one man had to have his arm amputated and a woman was wrongful dismissal for spending too long in toilets. Rolls-Roycie says, “Hm. Hm,” and rubs his chin, and marrow-legs says she must be reinstate and the man must getting compensation, then that bossy Romanian cow butts in unnecessarily and says they are all taking advantage, especially no-good Polish who think now they in Europe they can do what they like, and Rolls-Roycie says, “Hm. Hm” again. Then the senior supervisor, an inferior type given to unnecessary bad language and degenerate behaviour, who pinches the girls’ behinds and says they must make sex with him if they want to have a job (‘No one wants to make sex with you, you poky-penis dog,’ said Yola), this supervisor arrives and says that Polish man with long hair is a troublemaker-could it be Tomek he is referring to? Everyone looks for Tomasz but he is disappeared, and where is Marta? She is disappeared too, though nobody could say that Marta is a troublemaker. And then they have another thing to worry about because suddenly the whole yard is full of chickens running and flapping everywhere, except some which have broken legs can only crawl, really these chickens are in very poor condition, and one of them makes poopie-poo on Rolls-Roycie’s shoe, and he says, “Where did these fucking birds come from?” Really it is quite surprising when a gentleman of such refinement uses a bad language. But where did these birds come from? It is a mystery.

Andriy and Emanuel turned up for their meeting with Vitaly at the pub and spent an hour and a half sitting there drinking their half pints of beer, but Vitaly didn’t arrive. What should they do? Emanuel wants to head for Richmond near London-he has found his friend’s address-but Andriy still feels reluctant to leave. That girl-maybe she is here, and Vulk, who knows where she is, is definitely here. And Andriy has heard what can happen to Ukrainian girls in England. So even if there is definitely nothing between them, and even if he has definitely decided that he will go and search for Vagvaga Riskegipd, is it not his responsibility first to find this girl and return her to her parents? Because if he doesn’t do this, who will? Not those other good-for-nothing Ukrainians who think only of looking after themselves and drinking beer; no, he is not that type of man.

They agree to spend a few more days in Dover, parking their caravan up at the carrot-field and travelling in daily by Land Rover. Emanuel says he wants to develop his fishing skills, now that he has established his rights over the red bucket, and the Mozambicans have vanished without a trace-the rumour on the pier is that they have been deported-and though he never repeats his luck of the first time, he manages to provide dinner every day, and even to sell some to Mr Tattoo, who seems to have completely forgotten about their previous disagreement.

Andriy spends his days combing the streets and hotels of Dover. One day he finds the shop with the Indian shopkeeper. Now her sari is blue, and she seems to have got smaller and plumper since his last visit. Although he has only a little money left from the two weeks’ wages he earned at the strawberry farm, and he really must put petrol in the Land Rover, he buys some more bread and margarine. He considers buying some pilchards, too, but he doesn’t want to offend Emanuel, who takes his fishing role very seriously.

“You are not eating balance diet,” she chides gently.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Two Caravans»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Two Caravans» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Two Caravans»

Обсуждение, отзывы о книге «Two Caravans» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.