— «Так значит, все вы, старшеклассники, говорите, что видели его?»
— «Ага, он довольно широко известен среди нас, второгодок… Но легенда о Карманном Тигре, дарующем счастье… Вон до каких пределов слухи раздулись…»
Как будто больше не в силах сдерживаться, Китамура хихикнул. Сумирэ и остальные странно усмехались.
— «…Чего это вы все?..»
Не понимая, что происходит и пытаясь это выяснить, Кота беспомощно посмотрел вокруг, но…
— «Точно! — внезапно закричала Сумирэ. — Кота, потрогай Карманного Тигра».
— «…А?»
— «Раз ты у нас так подвержен неудачам, то это распространится на весь остальной школьный совет, верно? А потому вот мой приказ, как председателя: ты должен потрогать Карманного Тигра и обязательно излечиться от своего невезения».
— «…Даже если вы мне говорите излечиться, я даже не знаю, что собой представляет Карманный Тигр».
— «Ты наверняка сможешь расспросить одноклассников. Завтра же начинай собирать информацию».
— «…Но это же невозможно».
С резким «Че~го?» Сумирэ прожгла Коту огненным взглядом, пока Китамура снова не пресёк это своим «Ну-ну».
— «Думаю, это всё же будет непросто, если не знаешь, с чего начать. Кота, я дам тебе одну наводящую подсказку. В моём классе, в классе 2-C, есть один человек по имени Кусиэда; тебе стоит попробовать поговорить с ней. Насколько мне известно, в этой школе никто не знает о Карманном Тигре больше, чем она».
— «Кусиэда…сэмпай, [45] Сэмпай (яп. 先輩, букв. «товарищ, стоящий впереди») — японский термин, обычно обозначающий того человека, у которого больше опыта в той или иной области. При этом возраст не имеет значения. Если этот человек занимается чем-то дольше вас, то он — сэмпай. Сэмпай также используется как именной суффикс, который добавляется к имени сэмпая. Противоположность сэмпаю — кохай (яп. 後輩, ко: хай , букв. «товарищ, стоящий позади») — человек, менее опытный в каком либо деле. Отношения сэмпай — кохай (наставник — ученик), чаще всего практикуются в школах будо , японских боевых искусств. Кота добавил к именам Кусиэды и Китамуры суффикс «-сэмпай» т. к. они старше его на год обучения. Мне неизвестно, насколько распространено такое обращение в реальных школах Японии, но в ранобе, манге и аниме, посвященных отношениям школьников это встречается достаточно часто (прим. редактора).
верно?»
Утвердительно кивая, Китамура снисходительно посмотрел на Коту с доброй улыбкой, но:
«…Китамура-сэмпай».
«Хм?»
— «Похоже, вы развлекаетесь».
— «Ага, немножко».
Его умные глаза за этими очками, они всегда почему-то казались бездонными. Даже сейчас, с этой улыбкой, он как будто видел Коту насквозь своим спокойным проницательным взглядом.
Кота считал Китамуру добрым старшеклассником, но тот всё-таки был «правой рукой» Сумирэ. Или скорее, у него было ощущение, что со всеми собравшимися в комнате школьного совета что-то было не так.
Сверх-невезучий Кота, забыв о своей собственной странности, с подозрением вглядывался в лица старшеклассников.
* * *
Понял, Кота? Во-первых, Карманный Тигр существует. Также, он ужасно свирепый, так что дотронуться до него будет нелёгкой задачей.
…Вот всё, что рассказала ему Сумирэ, называя это своей особой услугой. Однако, с одним этим он по-прежнему не знал, что же такое на самом деле Карманный Тигр. В таких обстоятельствах нормально было бы ожидать, что это будет что-то типа бронзовой статуи.
— «…Они просто прикалываются надо мной».
Это было на следующий день, и Кота послушно стоял перед дверью в класс 2-C.
В любом случае, приказ Сумирэ был суров и однозначен — она сказала ему, что если он пропустит её слова мимо ушей, у него будут проблемы.
— «Эм-м, иначе говоря… Вы меня уволите?»
Если бы только это, то ему в общем-то было бы до лампочки. Однако:
— «Нет. Я заставлю тебя стать следующим председателем школьного совета».
— «…Разве следующим председателем не должен быть один из теперешних второгодок?»
— «Поздравляю! Ты будешь первым из новичков, кто стал председателем».
— «Ага, щас».
Итак, печально опустив глаза, он в одиночестве добрался до класса второго года обучения. Он некоторое время праздно заглядывал внутрь, но найти надёжного Китамуру не получилось, и он оказался в небольшом затруднении. Кажется, ничего не оставалось, кроме как самому обратиться к кому-нибудь и попросить позвать Кусиэду.
— «Эм-м, извините».
— «Да?»
Он отважно окликнул проходящую старшеклассницу. Она повернулась к нему.
Читать дальше