Кирил Бонфильоли - ГАМБИТ МАККАБРЕЯ

Здесь есть возможность читать онлайн «Кирил Бонфильоли - ГАМБИТ МАККАБРЕЯ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: M., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: ЭКСМО, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ГАМБИТ МАККАБРЕЯ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ГАМБИТ МАККАБРЕЯ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«М-да, ну что ж — вот и все. Вот и ага. Жизнь у меня — была». Таково начало. Далее — малообъяснимое спасение главного героя в последнюю минуту, венчанье, покушение на королеву Великобритании, офорты Рембрандта ван Рейна как средство хранения наличности, сугубо неудовлетворительное обучение в Педагогическом колледже для юных дам, рейд в Гонконг, контрабанда зубного порошка и обострение отношений с разгневанными спецслужбами нескольких стран. Достопочтенный Чарли Маккабрей, преуспевающий торговец искусством, любитель антиквариата и денег, аморальный и обаятельный гурман и гедонист, а с ним — его роскошная жена, бывшая миссис Крампф, и их слуга, профессиональный головорез и «анти-Дживс» Джок — на очередном витке опаснейших приключений в книге, которой гордились бы Рэймонд Чандлер и П.Г. Вудхаус. Во втором томе блистательной «Трилогии Маккабрея» вы узнаете много нового о контрабанде искусства и искусстве контрабанды, о всемирных заговорах, цареубийцах и китайских спецслужбах. Быть может, даже слишком много для вашего же блага. Мораль не гарантирована, продолжение, по традиции, следует.

ГАМБИТ МАККАБРЕЯ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ГАМБИТ МАККАБРЕЯ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2

«Старым Биллом» с 1950-хгодов в Англии называли полицию — в честь персонажа популярного комикса периода Первой мировой войны, созданного художником Брюсом Бэрнзфезером (1888–1959).

3

Парафраз строки из патриотической песни «Смерть Нельсона», слова С.Дж. Арнолда, музыка композитора и певца-тенора Джона Брахэма (ок. 1774–1856). завоевавшего ее исполнением небывалую популярность.

4

Генерал-лейтенант Роберт Стивенсон Смайт Баден-Пауэлл (1857–1941) — солдат, писатель, основатель движения скаутов.

5

«Оксфам» — Оксфордский комитет помощи голодающим, благотворительная организация с центром в Оксфорде; занимается оказанием помощи голодающим и пострадавшим от стихийных бедствий в различных странах; основана в 1942 г. «Корпус мира» — американское агентство, созданное в 1961 г. по инициативе президента Дж. Ф. Кеннеди и с одобрения Конгресса США в рамках Государственного департамента в целях формирования положительного имиджа США в развивающихся странах.

6

«Неженки» — низший ранг в организации скаутов.

7

«Элсан Бристол» — марка самого старого и самого популярного походного санузла. В частности, предпочитается скаутами.

8

Кристофер Робин — персонаж детских произведений английского писателя Алана Александра Милна (1882–1956) о Винни-Пухе.

9

«Харпик» — фирменное название порошка для чистки санитарно-технического оборудования производства компании «Рекитт энд Коулман».

10

Пер. К. Бальмонта.

11

Компенсация (искаж. лат.).

12

Энох Пауэлл (1912–1998) — британский политик с крайне противоречивыми взглядами на вопросы иммиграции и вступления Великобритании в Европейский союз, граничившими с расизмом и шовинизмом.

13

Кингсли Уильям Эмис (1922–1995) — английский писатель.

14

Капкан, ловушка, западня (искаж. фр.).

15

Паральдегид — циклическая форма трех молекул ацетальдегида (тример), остро пахнущая бесцветная или бледно-желтая жидкость; употребляется как снотворное и успокаивающее средство при мании и неврастении.

16

СМЕРШ (сокр. от «Смерть шпионам») — главное управление советской военной контрразведки в системе Народного комиссариата обороны СССР в 1943–1946 гг., подчинявшееся лично И.В. Сталину.

17

Метедрин (метамфетамин) — синтетический стимулянт, используемый как в медицинских, так и в рекреационных целях, вызывает сильное психологическое привыкание. С 1971 г. (по 2006 г.) в Великобритании классифицировался как наркотик группы Б.

18

Перевод М. Виноградовой.

19

Аллюзия на драматическую маску английского поэта Джона Милтона (1608–1674) «Комус» (1634), посвященную непорочности. По одной из версий мифа о Елене Троянской, после падения Трои она была перенесена в Египет, где супруга правителя этой провинции Тона (Тониса) Полидамния напоила ее непентом, «нектаром забвения», чтобы Елена не думала о своих горестях.

20

Парафраз строки из элегии Джона Милтона «Люсидас» (опубл. 1638).

21

Уильям Вордсворт (1770–1850) — английский поэт-романтик, представитель «озерной школы». Приблизил поэтический язык к разговорной речи. Здесь имеется в виду его хрестоматийное стихотворение «Нарциссы» (1802).

22

Специальное разрешение в Великобритании выдается архиепископом Кентерберийским на венчание без оглашения имен или, предполагающих вступить в брак, а также в неустановленное время или в неустановленном месте.

23

«Верные влюбленные» (ит.) — хор из третьего акта комической оперы В.А. Моцарта «Свадьба Фигаро» (1784).

24

Барон Ричард фон Крафт-Эбинг (1840–1902) — немецкий невролог.

25

«Джейн Эйр» (1847) — роман английской писательницы Шарлотты Бронтё (1816–1855): его герой мистер Рочестер держал свою безумную жену в тайной комнате на чердаке.

26

Андреас Николаус Лауда (р. 1949) — австрийский автогонщик, трижды чемпион «Формулы-1».

27

Парафраз строки из «Макбета» У. Шекспира (акт II, сцена 2, чер. Б. Пастернака).

28

Блошиный рынок (искаж. фр.)

29

Фарлонг — 1/8 часть мили, 201 м.

30

Сэмюэл Пепис (1633–1703) — английский государственный деятель, оставил после себя знаменитый дневник.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ГАМБИТ МАККАБРЕЯ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ГАМБИТ МАККАБРЕЯ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «ГАМБИТ МАККАБРЕЯ»

Обсуждение, отзывы о книге «ГАМБИТ МАККАБРЕЯ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x