“So how come yu so quiet, if yu know so dam much?”
The girl shrugged again. Yevette stared at her.
“What dey call yu anyway, darlin?”
“I do not tell people my name. This way it is safer.”
Yevette rolled her eyes.
“Bet you don’t give de boys your phone number, neither.”
The girl with the documents, she stared at Yevette. Then she spat on the ground. She was trembling.
“You don’t know anything,” she said. “If you knew one thing about this life you would not think it was so funny.”
Yevette put her hands on her hips. She shook her head slowly.
“Darlin,” she said. “Life did take its gifts back from yu and me in de diffren order, dat’s all. Truth to tell, funny is all me got lef wid. An yu, darlin, all yu got lef is paperwork.”
They stopped then, because the taxi was pulling up. It stopped just in front of us. The side window was open and there was music blasting out. I will tell you what that music was. It was a song called “We Are the Champions” by a British music band called Queen. This is why I knew the song: it is because one of the officers in the immigration detention center, he liked the band very much. He used to bring his stereo and play the music to us when we were locked in our cells. If you danced and swayed to show you liked the music, he would bring you extra food. One time he showed me a picture of the band. It was the picture from the CD box. One of the musicians in the picture, he had a lot of hair. It was black with tight curls and it sat on the top of his head like a heavy weight and it went right down the back of his neck to his shoulders. I understand fashion in your language, but this hair did not look like fashion, I am telling you, it looked like a punishment.
One of the other detention officers came past while we were looking at the picture on the CD box, and he pointed to the musician with all that hair and he said, What a cock. I remember that I was very pleased, because I was still learning to really speak your language back then, and I was just beginning to understand that one word can have two meanings. I understood this word straightaway. I could see that cock referred to the musician’s hair. It was like a cockerel’s comb, you see. So a cock was a cockerel, and it was also a man with that kind of hair.
I am telling you this because the taxi driver had exactly that kind of hair.
When the taxi stopped outside the main gate of the detention center, the driver did not get out of his seat. He looked at us through the open window. He was a thin white man and he was wearing sunglasses with dark green lenses and shiny gold frames. The girl in the yellow sari, she was amazed by the taxi car. I think she was like me and she had never seen such a big and new and shining white car. She walked all around it and stroked her hands across its surfaces and she said, Mmmm. She was still holding the empty see-through bag. She took one hand off the bag and traced the letters on the back of the car with her finger. She spoke their names very slowly and carefully, the way she had learned them in the detention center. She said, F…O…R…D…hmm! Fod! When she got to the front of the car, she looked at the headlights, and she blinked. She put her head on one side, and then she put it straight again, and she looked the car in the eyes and giggled. The taxi driver watched her all this time. Then he turned back to the rest of us girls and the expression on his face was like a man who has just realized he has swallowed a hand grenade because he thought it was a plum.
“Your friend’s not right in the head,” he said.
Yevette poked me in the stomach with her elbow.
“Yu better do de talkin, Lil Bug,” she whispered.
I looked at the taxi driver. “We Are the Champions” was still playing on his stereo, very loud. I realized I needed to tell the taxi driver something that showed him we were not refugees. I wanted to show that we were British and we spoke your language and understood all the subtle things about your culture. Also, I wanted to make him happy. This is why I smiled and walked up to the open window and said to the taxi driver, Hello, I see that you are a cock.
I do not think the driver understood me. The sour expression on his face became even worse. He shook his head from side to side, very slowly. He said, Don’t they teach you monkeys any manners in the jungle?
And then he drove away, very quickly, so that the tires of his taxi squealed like a baby when you take its milk away. The four of us girls, we stood and watched the taxi disappearing back down the hill. The cows to the left of the road and the sheep to the right of the road, they watched it too. Then they went back to eating the grass, and we girls went back to sitting on our heels. The wind blew, and the rolls of razor wire rattled on the top of the fence. The shadows of small high clouds drifted across the countryside.
It was a long time before any of us spoke.
“Mebbe we shoulda let Sari Girl do de talkin.”
“I’m sorry.”
“Damn Africans. You always tink yu so smart but yu ignorant.”
I stood and walked up to the fence. I held on to the chain link and stared through it, down the hill and over the fields. Down there the two farmers were still working, the one driving the tractor and the other tying up the gates.
Yevette came and stood beside me.
“What we gonna do now, Bug? No way we can stay here. Let’s jus walk, okay?”
I shook my head.
“What about those men down there?”
“You tink dey gonna stop us?”
I gripped on tighter to the wire.
“I don’t know, Yevette. I am scared.”
“What yu scared of, Bug? Maybe dey jus leave us be. Unless yu plannin on callin dem names too, like you done dat taxi man?”
I smiled and shook my head.
“Well all right den. Don be fraid. Me come wid yu, any road. Keep a check on dem monkey manners you got.”
Yevette turned to the girl with the documents.
“What bout you, lil miss no-name? You commin wid?”
The girl looked back at the detention center.
“Why they didn’t give us more help? Why they didn’t send our caseworkers to meet us?”
“Well, cos dey did not elect to do dat, darlin. So what yu gonna do? Yu gonna go back in dere, ask em fo a car, an a boyfren, an mebbe some nice jool-rie?”
The girl shook her head. Yevette smiled.
“Bless yu, darlin. An now fo yu, Sari Girl. Me gonna make dis easy fo yu. Yu comin wid us, darlin. If yu agree, say nuthin.”
The girl with the sari blinked at her, and tilted her head to one side.
“Good. We all in, Lil Bug. We all walking out of dis place.”
Yevette turned toward me but I was still watching the girl. The wind blew at her yellow sari and I saw there was a scar across her throat, right across it, thick like your little finger. It was white as a bone against her dark skin. It was knotted and curled around her windpipe, like it did not want to let go. Like it thought it still had a chance of finishing her off. She saw me looking and she hid the scar with her hand, so I looked at her hand. There were scars on that too. We have our agreement about scars, I know, but this time I looked away because sometimes you can see too much beauty.
We walked through the gates and down the tarmac road to the bottom of the hill. Yevette went first and I was second and the other two went behind me. I looked down at Yevette’s heels all the way. I did not look left or right. My heart was pounding when we reached the bottom of the hill. The rumbling noise of the tractor grew louder until it drowned out the sound of Yevette’s flip-flops. When the tractor noise grew quieter behind us I breathed more easily again. It is okay, I thought. We have passed them, and of course there wasn’t any trouble. How foolish I was to be scared. Then the tractor noise stopped. Somewhere nearby a bird sang, in the sudden silence.
Читать дальше