Уильям Голдинг - Зримая тьма

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Голдинг - Зримая тьма» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: «Симпозиум», Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зримая тьма: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зримая тьма»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перед вами — «поздний» Уильям Голдинг. Писатель, играющий с читателем в тончайшие интеллектуальные «игры-романы»…
«Зримая тьма» — изысканная пародия на классический психологический роман, пародия, в которой мотивы притчи и абсурда, реализма и «магического реализма» сплетены в странный клубок…

Зримая тьма — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зримая тьма», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что касается Фидо, его тренировки были для нее большим облегчением. Впрочем, один раз они все же оказались в постели. Он подошел к ней, когда она сидела под засыхающим вязом и наблюдала за мальчиками, игравшими в крикет.

— Софи, приходи ко мне после отбоя. Я не буду запирать дверь.

— А как же твой режим, дорогой!

— Время от времени это полезно для организма. Кроме того…

— Что кроме того?

— Ну, мы же помолвлены и все такое…

— О, любимый!

— Любимая! Молодчина, Беллингем, здорово сыграл!

— Что он сделал?

— Но не забывай — только после отбоя.

— А как же дежурный учитель?

— Старый Резерфорд?

— Я не хочу, чтобы он наткнулся на меня во время обхода, еще сочтет порочной женщиной.

Фидо лукаво взглянул на нее:

— Он подумает, что ты идешь в уборную.

— В таком случае, Фидо, почему бы тебе не прийти ко мне?

— Меня могут уволить.

— Что?! В наше-то время? Боже мой, Фидо, они думают… Да ты взгляни на кольцо! Мы помолвлены! Мы же живем в конце двадцатого века!

Фидо ответил с неожиданной проницательностью:

— Нет, Софи. Ничего подобного. Здесь мы живем совсем в другом времени.

— Ладно, но ты тоже можешь пойти в уборную.

— Ты не хуже меня знаешь, что она совсем в другой стороне.

Испытывая досаду, но уже сдавшись и решив, что это разумная плата за драгоценную информацию, надежно спрятанную в ее хорошенькой головке, Софи согласилась прийти к нему в комнату; и ночью пришла. Никогда еще она не была так безразлична, так далека от чувственности и чувств. Она лежала как бревно; но, казалось, Фидо ничего больше и не требуется. Когда он ублажил себя и, как она решила, расслабился, у нее едва хватило воли на символический жест приязни. Она сказала шепотом, которого требовали время и место:

— Закончил?

Снова оказаться одной в комнате, которую нашла для нее жена директора, было истинным наслаждением. На следующий день, словно секс скорее разобщил их, чем соединил, они распрощались с мимолетным поцелуем в щечку.

— До свиданья, Софи!

— До свиданья, Фидо. Развивай дельтовидки!

На этот раз она отправилась прямо на квартиру. Джерри был там, отсыпался после пьянки в пабе, муторно затянувшейся за полдень. Он приподнял с подушки голову и посмотрел мутными глазами на Софи, швырнувшую четыре пластиковых пакета на кровать.

— Ради Бога, потише!

— Господи, Джерри, ну и рожа у тебя!

— Мне надо в сортир. Сделай-ка…

— Тебе кофе?

К тому времени как он вернулся из туалета, растворимый кофе был уже готов. Джерри запустил обе руки в волосы и застыл перед зеркалом для бритья, стоявшим на полке над местом, где раньше был камин.

— Боже!

— Может, съедем из этой вонючей дыры? Найдем хату получше. Мы же не на Ямайке живем.

Джерри опустился на край кровати, взял кофе и весь ушел в него. Потом оперся головой на одну руку, а другой протянул пустую кружку Софи.

— Еще. И дай таблетки. Бумажный сверток наверху слева от тебя.

— А они…

— У меня голова болит. Потише, ладно, подруга?

На этот раз она и себе растворила кофе и присела на кровать рядом с ним.

— Думаю, это Филлис.

— А? Какая Филлис?

— Миссис Эпплби. Жена директора.

— При чем тут она?

Софи улыбнулась своим мыслям.

— Она экзаменует меня. Первое испытание я прошла на «отлично». Жена директора. Она помешана… ты просто не поверишь. Женщины, особенно в присутствии мальчиков, должны быть очень аккуратны.

— Чтобы не изнасиловали?

— Да нет же, чумичка!

— «Чумичка»? Я это слово знаю. С мальчишками общалась?

— Слушала их разговоры. Нет, я о личной гигиене, милый. Вот на чем она сдвинулась.

— Она считает, что от тебя воняет. Что называется, «дурной запах».

— Духи. Вот на чем она сдвинулась. «Софи, милочка, я душусь так, чтобы еле чувствовалось».

Она упала навзничь на кровать и рассмеялась в потолок. Джерри усмехнулся и распрямился, как будто на него подействовал кофе, или таблетки, или и то и другое.

— Впрочем, я понимаю, что она имела в виду.

— Что, от меня смердит?

Он рассеянно протянул руку и стал тискать ее грудь.

— Отстань, Джерри. Не то время суток.

— Чудовищная потенция Фидо лишила тебя сил. Сколько раз он тебя имел?

— Он меня вообще не имел.

Джерри поставил кружку на пол, отнял у Софи кружку, тоже отставил и, перевернувшись, частично подмял ее под себя.

— Ну и обманщица ты, старушка, — сказал он, улыбаясь ей в глаза.

— Раз об этом зашла речь, лапочка, сколько раз ты вынимал его, пока твоя девочка была в неизбежной отлучке?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зримая тьма»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зримая тьма» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Уильям Голдинг - Свободное падение
Уильям Голдинг
Уильям Голдинг - Хапуга Мартин
Уильям Голдинг
Норман Льюис - Зримая тьма
Норман Льюис
Уильям Голдинг - Ритуалы плавания
Уильям Голдинг
Уильям Голдинг - Двойной язык
Уильям Голдинг
Уильям Голдинг - Клонк-клонк
Уильям Голдинг
Уильям Голдинг - Чрезвычайный посол
Уильям Голдинг
Отзывы о книге «Зримая тьма»

Обсуждение, отзывы о книге «Зримая тьма» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x