– По-моему, вы обе должны быть на работе? – напоминаю я Эмили и Дейрдре. – И как вы прошли мимо Спивви? Сегодня у меня нет времени на похищения.
– У тебя нет времени… для нас? – Голос у Дейрдре дрожит.
– Это же моя карьера, ребята, кому как не вам это знать. Мне нужно за месяц продать триста тысяч журналов. Закон может и подождать.
– Надевай наручники, – командует Дейрдре, Эмили заводит мои руки за спину и сковывает их.
– Это нелепо. – Холодный металл врезается в мои запястья, я не сопротивляюсь, потому что боюсь испачкать манжеты блузки. Дейрдре и Эмили привязывают мои ноги к ножкам кресла. – Это все чертовски банально.
– Может, ее кляпом заткнуть?
– Вы меня перепачкаете, ну пожалуйста, не надо.
– И что ты сделаешь с нами, расчленишь?
Дейрдре набрасывает мне на голову плотное шерстяное одеяло, мы куда-то движемся.
– Вот решили поменять сломанную мебель, – объясняет Эмили Спивви. Колесики моего кресла клацают о порог лифта.
– Спускаемся, – хихикает Дейрдре. Они увозят меня в Леви-Плаза, свалив кресло, одеяло и все остальное в кузов «кролика» Эмили. Дейрдре приковывает меня к себе, начинается борьба за то, чтобы втиснуться на заднее сиденье вместе, не переломав при этом костей. Борьба на выходе усугубляется тем, что мы на темной подземной парковке, и я не заинтересована в сотрудничестве.
– Мать твою, Глория, ты меня поцарапала. – Наручник придавил ее симпатичный браслет, зацепив четырнадцатикаратную подвеску-домик, слишком крошечный даже для персонажей «Монополии». Она наклоняется, чтобы подобрать его. Я все еще на виниловом сиденье автомобиля Эмили, бедра у меня стали липкими от теплого пота, моя рука свешивается почти до маслянисто-гладкого асфальта.
– Да помогите же мне.
Эмили выручает нас, скоординировав сперва поиски четырнадцатикаратного домика Дейрдре, а затем мое извлечение из машины.
– Немного правее. Вперед. Вперед. Хорошая девочка. Теперь налево.
– Да заткнись ты наконец, – шиплю я, выбираясь из машины. – И не могла бы ты снять с меня эти гребаные… кандалы? Я, мать вашу, пока все же не на каторге.
– Пока.
– Вы что, не понимаете, что мне нужно работать? Мы завтра сдаем номер в девять вечера, а я еще не закончила редактуру, и если я ее не закончу, вот тогда мне точно понадобится адвокат.
– Тебе нужно начать думать о чем-то помимо журнала, Глория.
– Тебе нужно думать иногда и о себе.
– Я, вашу мать, думаю о себе, – кричу я. – Я всегда думаю о себе. – Но они как-то странно смотрят на меня, мимо проходят люди, я вижу, что все они – в аккуратных неброских костюмах. Мы в большом холле, отделанном мрамором – «Бикл, Финк и Йенсен». Я понижаю голос до хриплого шепота: – Что мы здесь делаем? – Бикл и Финк – легендарные адвокаты, успешно защищавшие больше серийных убийц и экономических шпионов, чем любая другая адвокатская контора.
– Здесь работает однокашница моего отца. – Эм делает круглые глаза. – А он уверяет, что она лучшая в своем деле. Ему пришлось позвонить ей, чтобы помочь мне. Помочь тебе, Глория.
– Мне не нужен лучший адвокат, – объясняю я как можно спокойнее, но Дейрдре тянет меня за руку в один из этих знаменитых лифтов из красного дерева. Звяк! Розово-золотой «Дузенберг» проваливается в шахту.
– Почему мне никто не верит?
– Двадцать восьмой? – спрашивает Дейрдре, нажимая на кнопки.
Эм что-то ищет в своей сумочке.
– Ключи от наручников у тебя?
Дейрдре качает головой, каштановые волосы рассыпаются по плечам ее дорогого шерстяного пиджака:
– У тебя.
Они смотрят друг на друга, потом на меня.
– Ты можешь сунуть руку в мой карман, Глор, – предлагает в итоге Дейрдре.
– О да, это будет выглядеть совершенно естественно. А куда ты денешь свою?
– В твой карман. – Она смотрит на мою просвечивающую юбку. Пытается засунуть руку мне за пояс, я шлепаю ее по руке, она отстает, дверь лифта открывается, мы выходим, а мужчина входит в лифт. Мы оказываемся по разные стороны от него и вытаскиваем беднягу вместе с собой, его длинные ноги запутались в цепочке, сковывающей нас. Когда мы освобождаем его, лифт уже на полпути вниз.
– Прошу прощения, – извиняется Дейрдре, пока мужчина пытается обойти меня. – Она под арестом.
Секретарь, с подозрением смотрящий на наручники, скептически оглядывает Эм, когда та говорит, что мы пришли на прием к достопочтенной Лолите Джонс.
– Скажите ей, что пришла Глория Грин.
– Но вы не…
Я поднимаю свою руку вместе с рукой Дейрдре:
Читать дальше