Наташа Нечаева - Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки

Здесь есть возможность читать онлайн «Наташа Нечаева - Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: РИПОЛ Классик, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Почти покорительница куршевельских склонов, почти монакская принцесса, талантливая журналистка и безумно привлекательная девушка Даша в этой истории посягает на титулы:
– спецкора одного из ТВ-каналов, отправленного на лондонский аукцион Сотбиз;
– фемины фаталь, осыпаемой фамильными изумрудами на Мальдивах;
– именитого сценариста киностудии Columbia Pictures;
– разоблачителя антиправительственной группировки на Северном полюсе…
Иными словами, если бы судьба не подкинула Даше новых приключений с опасными связями и неоднозначными поклонниками, книга имела бы совсем другое начало и, разумеется, другой конец.

Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну, давайте еще вместе с собой на тот свет единственного доктора утянем! В живот-то зачем бить? – Несносный эскулап дернул меня за локоть, ловко подсек под колени, в результате чего я плюхнулась на какое-то жесткое ложе.

Беспомощная, незрячая, беззащитная. Мне стало так себя жалко, что я всхлипнула длинно и горестно.

– Ну, – помягчел голосом доктор. – Только без истерик. Будешь реветь – брошу слепнуть дальше. Я слез не выношу. У меня на них идиосинкразия. Быстренько высморкалась, – он сунул мне в ладонь салфетку, – легла и затихла.

Пришлось смириться. Доктор ловко и сильно оттянул мне веки, капнул под них чего-то густое и холодное, закрыл глаза, как покойнику, и угнездил сверху какую-то влажную повязку.

– Лежи спокойно, не шевелись. На солнце-то с перепугу выскочила? Вибрации испугалась?

– Ну.

– Что вы, журналисты, за народ? Отправляешься в командировку на ледокол, а как он работает, не знаешь. Книжки бы, что ли, почитала.

– Я не собиралась. Так вышло. Срочное задание.

– А. Ну тогда ладно. Расскажу технические характеристики. Для общего развития полезно будет.

Честно говоря, я плохо понимала, для какого именно развития мне могут понадобиться сложные технические данные атомного ледокола, тем более что мои мозги обладали от рождения удивительной особенностью: мгновенно забывать то, что было непонятно. Однако, памятуя обидчивость доктора и свою нынешнюю ущербность, я промолчала.

– Судно движется за счет вращения трех гребных винтов, на каждом из которых присобачены четыре семитонные лопасти. На «Ямале» два ядерных двигателя, они вырабатывают пар для турбин. Реакторы спрятаны в такой кокон – сто шестьдесят тонн стали, высокоплотный бетон и вода. Представляешь, какая одежка? А ты говоришь – колымага! Да он лед километровый, как сухарь, крошит!

– Потому и дрожит все?

– Конечно! Ты когда сухарь ломаешь, что пальцами чувствуешь?

Данный продукт я не ломала давно, может, вообще никогда, потому снова смолчала.

– Ну вот! А тут – паковый лед, которому хрен знает сколько лет! Раньше, видела, наверное, на картинках, у первых ледоколов спереди был такой бур, типа громадного тесака. Судно шло вперед и этим ножом крошило лед. А у нас – пневматика. Специальная система подает через форсунки прямо под лед нагретую воду, то есть подплавляет его, размягчает. Ну, сила давления возрастает за счет специального полимерного покрытия и системы быстрого передвижения балластной воды. Сечешь? Эх, жалко, слепая ты, а то бы я тебе все в чертеже изобразил.

Вот тут-то, в первый и, наверное, в последний раз в жизни, я поблагодарила Боженьку за временное отсутствие зрения. Любая техническая схема на бумаге, а уж тем более сложный чертеж вызывали у меня мгновенное и сильное отвращение. Иногда до тошноты. Поглядеть в работе – другое дело, а на бумаге – увольте!

– Двойные вакуумные опреснители производят пять тонн чистой воды в час, – продолжил ликбез доктор.

– Пять тонн в час? – въехала я. – А зачем нам такая прорва воды? Пить? Или для бассейна?

– При чем тут бассейн? – оторопел лектор. – Мы же о работе механизмов говорим! Вода – для охлаждения двигателей, на них же нагрузка какая! Ты что, вообще в технике – ноль? – спросил он вдруг удивленно.

– Еще меньше, – честно призналась я.

– А чего я тогда распинаюсь? Не в коня корм.

– Я не конь, – теперь решила обидеться я.

– Да? – Даже под толстым «адидасом» я почувствовала, как по мне прошелся его оценивающий взгляд. – Ну да, пожалуй. Кобылка молодая! – Док весело заржал. – Только тоща больно.

– Не тоща, а стройна! – Ко мне начало возвращаться нормальное состояние, а вместе с ним осознание собственной красоты и значимости. – И вообще, давайте лечите меня быстрей! Мне нельзя долго лежать! Я своими глазами все должна увидеть.

– Тебя как звать? Даша? Меня – Жора. Так вот, Дарья Батьковна, властью, данной мне капитаном и стариком Гиппократом, объявляю тебя временно нетрудоспособной. Хочешь – справку выдам. Короче, Землю Франца-Иосифа ты не увидишь.

– Почему?

– По кочану! – Доктор просто источал дружелюбие. – Ты ж ее пальцами ощупать не сможешь – холодно и долго, – а другой возможности у вас, слепых, нету!

– Жора! – страдальчески воскликнула я. – Это кошмар! Меня уволят!

– Правда, что ли? – не поверил он. – Не, по закону не имеют права, пока не выздоровеешь.

– А когда я выздоровею?

– Ну, если я усиленный курс применю, а ты часа три пролежишь тихо и смирно, то потом, в очках, может, чего и разглядишь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки»

Обсуждение, отзывы о книге «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x