Наташа Нечаева - Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки

Здесь есть возможность читать онлайн «Наташа Нечаева - Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: РИПОЛ Классик, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Почти покорительница куршевельских склонов, почти монакская принцесса, талантливая журналистка и безумно привлекательная девушка Даша в этой истории посягает на титулы:
– спецкора одного из ТВ-каналов, отправленного на лондонский аукцион Сотбиз;
– фемины фаталь, осыпаемой фамильными изумрудами на Мальдивах;
– именитого сценариста киностудии Columbia Pictures;
– разоблачителя антиправительственной группировки на Северном полюсе…
Иными словами, если бы судьба не подкинула Даше новых приключений с опасными связями и неоднозначными поклонниками, книга имела бы совсем другое начало и, разумеется, другой конец.

Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На Чурилине-то я сыграла. Скромно оповестила Антошу, что пойду искать Павлика.

На самом деле, когда все закончится и я припру к стенке подлых путчистов, Антону придется сказать правду. Скромно так изложу цепь событий и предложу именно эту ситуацию с мятежным ледоколом сделать основной сюжетной линией будущего блокбастера об Арктиде. Это же находка! То есть действие будет происходить как бы в двух временных измерениях: прошлом и нынешнем. Типа, подлые заговорщики мечтают заняться переустройством мира, захватывают атомоход, начиненный ядерным топливом, и угрожают мировому правопорядку. С ними вступает в неравный бой влюбленная пара – красавица журналистка и знаменитый художник. Он раскрывают коварные планы и путают мятежникам все планы. То есть спасают мир, который находится буквально на волосок от гибели.

Так, стоп. А при чем тогда Арктида?

Да при том!

На помощь отважным путешественникам приходят древние жители Арктиды, которые на самом деле никуда не исчезли, а пребывают в четвертом измерении, дожидаясь своего часа. Но поскольку планете Земля грозит гибель, арктидцы, то бишь гиперборейцы, вмешиваются в ход событий, конечно же на стороне наших, то есть в данном случае меня.

Как все это произойдет, пока неясно. Потом придумаю.

Что, не купится Боков на такой поворот сюжета? Еще как купится! Ноги мне целовать станет от восторга! А в титрах мы напишем: «Фильм основан на реальных событиях».

Голливуд вздрогнет. Да что там Голливуд! Мир встанет на уши!

Короче, я догнала Антошу с капитаном, которые все еще продолжали обзорную экскурсию по «Ямалу», отозвала в сторонку и сказала, что поищу Павлика. Боков сначала дернулся: типа, я с тобой, а потом обмяк. Ясно, после того как я напомнила, что Чурилин никого не хочет видеть, и если поймет, что я не одна, вообще забьется в какую-нибудь щель и меня посчитает предательницей. Наносить же надежде мировой живописи жестокую моральную травму мне, как представителю самой гуманной профессии, никак не хочется.

– Дашуня, но ты надолго-то меня не покинешь? – жалобно проговорил Боков и нежно поцеловал меня в лоб.

– И не надейся! – чмокнула я его ответно в кончик носа.

Чурилина, конечно, и в самом деле пора было бы найти, но, с другой стороны, куда он на фиг денется с подводной лодки? В смысле с ледокола? Не могу же я дело государственной важности поставить ниже личных интересов? Вот именно.

А с Антошей мы поженимся прямо на церемонии «Оскара». Так и придем туда: я – в роскошном подвенечном платье, а он в белом смокинге. Пусть знают.

Когда путешествующий народ дружными рядами повалил в сторону ресторана – на ужин, мы с Рыковым тихо проникли в комнату отдыха. Дима отодвинул от стены кресла, вытянул из-под центрального столика круглый ковер, впихнул его в образовавшуюся щель. Я угнездилась среди шерстяных складок, пробуравила себе смотровое окно, и Рыков прикрыл меня свободной полой ковра. К операции по внедрению в самое логово заговорщиков все было готово.

– Ну, я пошел? – неуверенно спросил писатель. – Может, еще на ужин успею.

Нормально, да? Один – в засаде, рискуя здоровьем и жизнью, а второй пойдет пузо набивать. А на шухере кто останется? А если мое убежище раскроют? Придет, допустим, уборщица, комнату пылесосить. Где ковер? Нету. Примется искать. И найдет. Что я скажу? Что у меня каюта маленькая и я тут поспать решила?

– Нет уж, дружочек, – строго сказала я, – никакого ужина. Стой у двери и никого сюда не впускай.

– Как это? – оторопел живой классик. – Вообще никого?

– Вообще.

– А ты тут что, одна лежать будешь?

– Нет, с тобой.

– Так я же за дверью.

– Идиот. Наоборот. Всех впускаешь, никого не выпускаешь.

– Даш, – заныл он, – ты что, издеваешься? Я от волнения соображаю плохо.

– Заметно.

– Так что делать-то?

– Сначала никого не впускаешь, типа, комната отдыха закрыта на дезинфекцию.

– А кого тут нашли? Тебя?

– Какая разница? Клопов, тараканов, змей ползучих.

– Даш, тогда все туристы разбегутся. Иностранцы, они же, знаешь, какие пугливые. И эти, наши, бонзы сраные, если услышат про тараканов, сюда ни за что не зайдут.

– Ладно, скажешь – влажная уборка. Перед полюсом – положено во всем чистом. Морская традиция.

– Так и мне переодеться надо?

– Успеешь.

– Ага. А потом?

– А потом впустишь.

– Здрасьте! А уборщицу где взять?

– Чего тут убирать? И так чисто.

– А я что говорю? Нет тут тараканов!

– Так, или ты включаешь мозги, или вообще пошел на фиг!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки»

Обсуждение, отзывы о книге «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x