• Пожаловаться

Наташа Нечаева: Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки

Здесь есть возможность читать онлайн «Наташа Нечаева: Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2008, ISBN: 978-5-386-00728-7, издательство: РИПОЛ Классик, категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Наташа Нечаева Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки
  • Название:
    Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки
  • Автор:
  • Издательство:
    РИПОЛ Классик
  • Жанр:
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    978-5-386-00728-7
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Почти покорительница куршевельских склонов, почти монакская принцесса, талантливая журналистка и безумно привлекательная девушка Даша в этой истории посягает на титулы: – спецкора одного из ТВ-каналов, отправленного на лондонский аукцион Сотбиз; – фемины фаталь, осыпаемой фамильными изумрудами на Мальдивах; – именитого сценариста киностудии Columbia Pictures; – разоблачителя антиправительственной группировки на Северном полюсе… Иными словами, если бы судьба не подкинула Даше новых приключений с опасными связями и неоднозначными поклонниками, книга имела бы совсем другое начало и, разумеется, другой конец.

Наташа Нечаева: другие книги автора


Кто написал Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Злая ты, Даша, – пожаловалась сестра. – Вот в кого?

– Будешь тут злой! – сообщила я и тут же, громко шмыгнув носом, пустила длинную слезу.

К этому моменту я тщательно готовилась всю поездку. Даже булавку из дома прихватила, чтобы торкнуть себя в нужный момент. Как проще всего решить вопрос с наилучшим для себя результатом? Правильно, вызвать горячую жалость и сочувствие. И желание помочь. Моя сверхзадача: родственники сами уговорят меня слетать в Лондон. Ведь путешествие в Доху – билеты, отель, экскурсии, гид – все уже оплачено в расчете и на меня тоже. А это вам не три копейки.

– Дашка, – взволновалась Галка, – ты чего?

– Ничего! – еще раз громко всхлипнула я. Булавкой я саданулась на совесть. Даже притворяться не пришлось.

– Даш, ты плачешь, что ли? – соскочила с дивана добросердечная племяшка. – Если кто обидел, ты папе скажи! Или Максу! Да они за тебя любого порвут!

– Конечно, – прогундосила я. – И шефа моего, и весь первый канал, и лорда Полтимора.

– Ну-ка, ну-ка. – Сестра щедро набулькала в стакан корвалола, как я успела отследить, чуть ли не весь пузырек, плеснула туда же с расстройства коньяка из графина и протянула мне: – Выпей, успокойся. А лорд Полтимор – это кто?

– Давай отрави меня до кучи! – приняла я зелье из доброй родственной руки. – Чего уж теперь? А лорда Полтимора не знать – стыдно. Это – владелец аукционного дома Sotheby's.

– Ой, я обожаю аукционы, – влезла Элька. – Стринги – это такой драйв, лучше, чем с тарзанки прыгать!

– Теть Эль, а на аукционах что, трусами торгуют? – поинтересовалась Юлька. – Неужели вы чьи-то старые трусы на себя наденете? Хотя, конечно, если в них Мадонна выступала. Я читала, что ее бюстик, ну тот, черный, сатиновый, с острыми такими сосками, который ей Жан-Поль Готье пошил, на аукционе поклонник за двадцать тысяч баксов купил! Неужели теперь и трусы продают?

Мы, все трое, с недоверием уставились на банкиршу.

– Наивняк! – презрительно отмахнулась та. – Аукционный стринг – это целевой день торгов. Стринги бывают мебельные, ювелирные, книжные – короче, всякие. На последнем серебряном в «Гелеосе» я своему крокодилу такой портсигар купила! Великого князя Михаила! С орлом, вензелечками, бирюзой!

Мы стыдливо потупились. Все-таки признать свое явное невежество, тем более в таком вопросе, не очень приятно. Галке с Юлькой еще куда ни шло, а вот мне как журналистке.

– На Sotheby's такой термин не очень в ходу, – знающе пожала плечами я. – Все-таки стринг – это локальное мероприятие, междусобойчик по интересам, а Sotheby's.

– Это да, – согласилась Элька. – Лондон. Куда нам! А ты что, Даш, на Sotheby's едешь?

– Пока не знаю, – я снова сморщилась, словно собираясь всплакнуть. – Шеф пристал как банный лист: надо, и все! Если, говорит, откажешься – уволю!

– Тебя? – ахнули родственницы. – За что? Вот козел!

– Еще какой, – кивнула я, все-таки сумев выжать еще одну слезинку. – Представьте, я ему – заявление на отпуск, а он мне – командировку на Sotheby's!

– Так нечестно! – Юлька, конечно, сообразила первая. – Значит, ты с нами не летишь?

– Еще чего! – гордо вскинула я заплаканное лицо. – Да пусть он своим Sotheby's подавится! Пусть увольняет! Что, я себе работу не найду?

– Найдешь-найдешь, – заторопилась обрадованная Юлька. – Папа тебя куда хочешь устроит!

– Нет, Юль, – качнула головой я. – Выпрут меня с волчьим билетом, как завалившую редакционное задание и сорвавшую новую телевизионную программу. А туда уже такие деньги закачаны! Первый канал, как-никак. Так что пойду куда-нибудь в мелкую газетку типа «Наш район» и буду снова зарабатывать себе имя.

– А какая телепрограмма? – снова влезла бессердечная банкирша. – Тебя что, на телевидение позвали? И сразу на первый канал?

– Не просто позвали. Целый цикл программ конкретно под меня хотели запустить. В вечерний прайм-тайм. Первая – как раз о Sotheby's.

– И что? – Глаза Эльки хищно и завистливо блеснули.

– Да ничего. Мы же с семьей на отдых собрались. Как я своих подведу? – Из моей груди вырвался отчетливый всхлип.

– Дашенька, – кинулась ко мне Галка. – Так ты из-за нас отказалась? Девочка моя! Умница!

– Дура ты, Дашка! – уверенно выдала Юлька. – Я бы никогда так не поступила. Телевидение – это же прикольно! Кто твои книжки читать будет? Три калеки. А по телевизору тебя сразу миллионы узнают!

– Какие книжки, Юль? Если меня с работы попрут, то и книжек не будет.

– Как? – Галка осела на диван. – Мало им, сволочам, что они тебя эксплуатируют как негра, что телевидения лишают, так еще и книжки не издадут? Да мы сами напечатаем! Я Ильдару прямо сегодня скажу!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки»

Обсуждение, отзывы о книге «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.