Наташа Нечаева - Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки

Здесь есть возможность читать онлайн «Наташа Нечаева - Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: РИПОЛ Классик, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Почти покорительница куршевельских склонов, почти монакская принцесса, талантливая журналистка и безумно привлекательная девушка Даша в этой истории посягает на титулы:
– спецкора одного из ТВ-каналов, отправленного на лондонский аукцион Сотбиз;
– фемины фаталь, осыпаемой фамильными изумрудами на Мальдивах;
– именитого сценариста киностудии Columbia Pictures;
– разоблачителя антиправительственной группировки на Северном полюсе…
Иными словами, если бы судьба не подкинула Даше новых приключений с опасными связями и неоднозначными поклонниками, книга имела бы совсем другое начало и, разумеется, другой конец.

Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но тут-то океан, – запротестовала Юлька. – Откуда маяки? Я папе говорю, бери хотя бы супер, че мы, лохи? Купим какую-нибудь дхони, в люди не показаться! Даш, скажи!

– А дхони. – Я снова остро почувствовала, как быстро можно выпасть с корабля современности. Неделя вне привычной среды, и все. Ты уже просто не понимаешь, о чем речь.

– Да это лодки местные прогулочные, – отмахнулся Ильдар. – Все. Закончено обсуждение. Начинать надо с малого.

– Купи тогда надувной матрац, – предложила Юлька. – Я на него флажок присобачу.

– Юлдуз! – прикрикнул отец.

Племяшка отвернулась в темноту, продолжая бубнить под нос что-то типа: «Сами на своем корыте плавайте».

– Отлично, – услышал ее отец. – Значит, завтра мы берем яхту и сразу на прогулку. Дня на три. Пришвартуемся у какого-нибудь необитаемого острова, тут их – как грязи, а ты приемчики тай-ци отрабатывай.

– С Дашкой! Да, Даш? Пусть едут, а мы останемся.

– Еще чего, – развеяла я радужные мечтания племяшки. – Мне и на яхте неплохо будет. Одни поедем или с компанией? – осторожно попыталась выяснить я перспективы развлекательного путешествия.

– Конечно, с народом! Керим с женой, Леня Роцкин, ну, знаешь, металлист, Серж Абрамов, который нанотехнологиями занимается.

– Кстати, Дашунь, – подмигнула мне Галка, – Леня недавно развелся, а Серж вообще неженат. А ему под нанотехнологии такие деньжищи отвалили!

– Что, надо помочь освоить? – хмыкнула я, уже предвкушая романтическое путешествие в компании двух молодых обеспеченных мужчин, который наперебой станут за мной ухаживать, пытаясь превзойти друг друга в изобретательности и любезности.

Ильдар посмотрел на меня с одобрением, Галка – с лукавством, а Юлька лишь грустно шмыгнула носом.

* * *

Мы пристали в аккурат к белой лестничке, уходящей прямо в воду. Лестничка вела на чистенькие белые мостки, которые ныряли в проем какого-то странного строения, распростершегося прямо над водой. Вытянутая поперек причала довольно низкая халабуда с серебристой соломенной крышей. Что это? Просто изба на курногах! Видно, тут, на островах, это и есть люкс. Да.

Метрах в десяти на самом берегу, ярко освещенном фонарями, сверкала чаша бассейна, лопушились пальмы и какие-то корявые необычные деревца, будто подросшие бонсай. Белые кресла и диваны с горой цветных подушек, коричневатая избушка под такой же соломенной крышей. Ясно. Поскольку климат ровный и теплый, с жильем тут не заморачиваются. Интересно, хоть туалет-то нормальный есть? В аэропорту я попробовала посетить это интимное место, до сих пор мороз по коже. Да, не Европа. Очевидно.

– Grand Beach Villa! – обвела широким жестом открывшееся пространство Галка. – Лучшие апартаменты на Мальдивах. Единственные, кстати, четырехместные. Остальные все на двоих. Ну, можно кровать для малыша поставить. Все так и делают. Но мы решили не экономить. Не каждый же день все вместе на острова выбираемся!

– Там жить-то можно? – отчего-то затосковала я, озирая серебрящуюся солому. – А если дождь? Куда прятаться?

– Дашка, там так клево! – Юлька схватила меня за руку. – Пошли! Вот это (она кивнула на избушку на курногах) – наше личное Water bungalow. Там внутри все оборудовано. Хочешь, живи, хочешь, загорай. А номера – у предков левая половина, у нас – правая. Общая только терраса. Клево? Можем вообще не встречаться. Гостей наведем, дверь закроем, и все! У нас даже свой выход к океану есть!

– Юлдуз! – снова возвысил голос Ильдар.

– Да ладно, – отмахнулась олигархическая дочь. – Не грузись! Я просто для Дашки экскурсию провожу, чтоб сразу все поняла.

– Давай утром, – попросила я. – Сейчас все равно ничего не видно.

Мне и в самом деле хотелось только одного – спать. Если завтра такие важные знакомства и встречи, да еще и от меня требуется профессиональная экспертная оценка достоинств яхты, выглядеть мне необходимо на миллиард с плюсом. Неженатые олигархи, как я знаю, весьма разборчивы. Так что на ошибку я просто права не имею. А круги под глазами и несвежее лицо это не просто ошибка – преступление.

Внутри наша половина оказалась вполне на уровне. Я даже немедленно позабыла о соломенной крыше. Господствующие оттенки мебели – кофе с молоком – стильно сочетались с белыми вытянутыми стеновыми панелями, белыми же конусообразными светильниками, белыми боковинами шкафов. Вместо привычного потолка над головой перекрещивались, как в шалаше, толстые бамбучины, образуя воздушное легкое кружево на фоне шоколадных, изнаночных досок крыши. Чтобы глаз не замыливался, по креслам и на кровати пламенели алые мягкие подушки. Интерьер был не просто стильный – безупречный! Верно, именно про такой сложена известная народная мудрость: «С милым рай и в шалаше». Мальдивский шалаш просто взывал к немедленному обретению достойного «милого».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки»

Обсуждение, отзывы о книге «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x