Наташа Нечаева - Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки

Здесь есть возможность читать онлайн «Наташа Нечаева - Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: РИПОЛ Классик, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Почти покорительница куршевельских склонов, почти монакская принцесса, талантливая журналистка и безумно привлекательная девушка Даша в этой истории посягает на титулы:
– спецкора одного из ТВ-каналов, отправленного на лондонский аукцион Сотбиз;
– фемины фаталь, осыпаемой фамильными изумрудами на Мальдивах;
– именитого сценариста киностудии Columbia Pictures;
– разоблачителя антиправительственной группировки на Северном полюсе…
Иными словами, если бы судьба не подкинула Даше новых приключений с опасными связями и неоднозначными поклонниками, книга имела бы совсем другое начало и, разумеется, другой конец.

Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Идиотка! – вдруг заорал мне прямо в ухо ангел, немедленно превратившийся в Макса. – Надо же так напиться, чтоб в ванной заснуть! Ты же могла захлебнуться и утонуть! И соседей, наверное, залила!

Не обращая внимания на мои слабые попытки прикрыть мокрую наготу, он вынес меня из ванной, швырнул на диван и бросил сверху плед.

– Вытирайся, я воду уберу. Видишь, уже до гостиной дошла.

Скосив глаза, я обнаружила, что из коридора, где находилась ванная, журчит прямо под ковер гостиной вихлястый веселенький ручеек.

Выходит, я и в самом деле заснула? И могла погибнуть? Вот что значит нервное перенапряжение и стресс. Нет, не зря профессия журналиста по опасности приравнена к профессии шахтера. Я – наглядное тому подтверждение.

– Чего пила? – выжал Макс в ведро мокрую тряпку. – Шампанское?

– Chateau Petrus, – буркнула я.

– Петрюс? Совсем сдурела? Ты что, забыла, как вы с Юлькой в Куршевеле от этого «Петрюса» чуть копыта не кинули?

– Там отравленный был.

– А здесь? Или отравители за тобой просто по пятам ходят? От самого Куршевеля? А может, тебя этот гений замочить пытался?

– Зачем?

– Чтобы самому остаться в живых и сотворить парочку-троечку сотен новых шедевров.

– Дурак!

– И я про это. Был бы он умный, догадался бы тебе в «Петрюс» цианида подсыпать.

– Гад! – Я изловчилась и запустила в своего мучителя подушку. Снаряд криво пролетел мимо Макса и плюхнулся прямиком в грязное ведро.

– Нет, ты точно не в себе! – Он вернул мокрую подушку точным броском прямо мне в лицо. – Имей в виду, третьей дегустации «Петрюса» ты не переживешь!

Отплевываясь и размазывая по лицу пледом грязную воду, я поневоле задумалась над этим вопросом. Вывод, к которому я пришла, представлялся мне единственно правильным:

– Значит, у меня на Petrus аллергия.

– Слава богу, соображать начала, – кивнул Макс.

– Телефон нашел? – вспомнилось мне недавнее обещание.

– Конечно.

– Позвонил?

– Нет.

– Почему?

– Даш, не получится у тебя с ним ничего.

– Почему это? – возмутилась я. – У нас уже бы все получилось, если б не ты!

– Куда, ты говоришь, он собрался?

– На Северный полюс.

– Вот и пусть едет. Остынет от любовной горячки, над смыслом жизни подумает. А ты у нас куда летишь? На Мальдивы. Да там таких форбсов будет – хоть руками в море собирай!

– Дай телефон!

– Да я его в комп записал, а потом случайно стер. – Макс выглядел виноватым.

– Издеваешься? – горько спросила я. – Ничего! Мы в десять паспорта вместе получать будем. Все равно встретимся! Вот! – и с удовольствием показала дебильному джеймсбонду язык. – Так, а чего ты в моем компе делал? – вдруг насторожилась я.

– С Уорхолом знакомился, пока ты утопиться пыталась.

– Познакомился? – Я просто страшно разозлилась! Мои глаза автоматически шарили по комнате, отыскивая тяжелый предмет, которым я смогла бы убить этого проходимца.

– Конечно. Понял, что в очередной раз был прав, когда говорил Галине Петровне, что без Юлечки ее вещи выбрасывать не надо. Выкинули бы сумку, а она – авторский дизайн.

– Где? Какую сумку? – Я отчетливо поняла, что из двух людей, находящихся сейчас в моей квартире, один – сумасшедший.

– Ну, помнишь, у Юльки сумка с бананом есть? На днюху ей дядя Сема подарил. Вы еще все вместе скупердяем его называли, что он такую дешевку из Америки приволок.

– И что? – Я отлично помнила и сумку, и наше общее возмущение. Вполне справедливое, между прочим.

Это ж надо умудриться, специально прилететь из Лос-Анжелеса на день рожденья дочери друга и партнера и привезти такой кич! Полотняная черно-полосатая сумка-авоська с аппликацией в виде кожаного банана. А над бананом – круглое зеркальце, из-под которого спускается отвратительная розовая ленточка зубчиком. Юлька с этим убожеством ни разу на людях не рискнула появиться, чтоб не позориться.

– Иди, покажу! – Макс поманил меня к включенному ноутбуку.

– Ну?

Во весь экран красовалась та самая Юлькина сумка. Надпись под уродиной гласила, что знаменитая компания Urban Outfitters, одна из законодательниц дизайнерской моды, избрала в качестве музы гениального Уорхола и создала вот эту сумку, главной деталью которой является знаменитый уорхоловский банан, который и цветом, и размером – абсолютная копия работы гениального мастера.

– Я чего на этом заострился, – стал объяснять Макс, – вчера вечером, когда еще до твоего приезда документы искал, эту сумку держал в руках. Еще подумал: как это чудовище до сих пор не выкинули? Она была в мусорном мешке, Галина Петровна кучу вещей на выброс приготовила, попросила на помойку отнести.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки»

Обсуждение, отзывы о книге «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x